Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van "reicht in seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


die Abschirmung reicht aus, um weiche Strahlen aufzuhalten

de afscherming stopt laag-energetische straling voldoende af


die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Der Administrator einer oder mehrerer kritischen Benchmark(s), die auf einer Eingabe von Kontributoren beruht bzw. beruhen, bei denen es sich mehrheitlich um beaufsichtigte Unternehmen handelt, reicht bei seiner zuständigen Behörde alle zwei Jahre eine Bewertung der Fähigkeit jeder von ihm bereitgestellten kritischen Benchmark zur Messung des zugrunde liegenden Marktes oder der zugrunde liegenden wirtschaftlichen Realität ein .

1. De beheerder van een of meer cruciale benchmarks gebaseerd op indieningen van contribuanten die voor het merendeel onder toezicht staande entiteiten zijn, verstrekt zijn bevoegde autoriteit om de twee jaar een beoordeling van de mate van geschiktheid van elke aangeboden cruciale benchmark om de onderliggende markt of de economische realiteit te meten.


Der Umstand, dass der Betroffene sich tatsächlich nicht von seiner Klage hat abschrecken lassen, reicht jedoch für sich allein nicht für die Annahme aus, dass das Verfahren für ihn nicht übermäßig teuer ist (Edwards und Pallikaropoulos, Randnr. 47; Kommission gegen Vereinigtes Königreich, Randnr. 50).

De omstandigheid dat de betrokkene er in de praktijk niet van is weerhouden om een rechtsvordering in te stellen, volstaat evenwel op zich niet om ervan uit te gaan dat de procedure voor hem niet buitensporig kostbaar is (Edwards en Pallikaropoulos, punt 47; Commissie t. Verenigd Koninkrijk, punt 50).


Insbesondere das Argument, die Legitimität seiner Erklärungen an die Presse ergebe sich aus seiner späteren ermittelnden Aktivität, nämlich in einer Anfrage an den Justizminister nahezu ein Jahr nach seinem ersten Interview, ist nicht überzeugend und reicht somit nicht aus, damit das Parlament seine früheren Beschlüsse widerruft.

Met name het argument dat de legitimiteit van zijn uitlatingen in de pers stoelt op zijn latere onderzoeksactiviteit, te weten een vraag die hij bijna een jaar na zijn eerste vraaggesprek aan de minister van Justitie heeft gesteld, is niet overtuigend en volstaat dus niet om de eerdere besluiten van het Parlement terug te draaien.


Falls sie beschließt, dem Parlament vorzuschlagen, dem Genehmigungsantrag stattzugeben, reicht sie innerhalb von fünfundvierzig Tagen nach der in Absatz 1 erwähnten Entscheidung einen Dekretentwurf ein gemeinsam mit der vollständigen Akte des Genehmigungsantrags und seiner Untersuchung.

Wanneer de Regering beslist het Parlement voor te stellen om de vergunning toe te kennen, dient zij binnen de vijfenveertig dagen na haar beslissing bedoeld in het eerste lid een ontwerp-decreet in, samen met het volledige dossier van de vergunningsaanvraag en de behandeling ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck reicht der betroffene Stromerzeuger einen begründeten Antrag bei der Verwaltung und bei der CWaPE ein, und zwar gleichzeitig mit der Einreichung seiner in Artikel 15, § 1bis, Absatz 2 genannten Akte zur Beantragung von grünen Bescheinigungen.

Daartoe richt de betrokken producent een gemotiveerde aanvraag aan de Administratie en aan de « CWaPE », tegelijkertijd met de indiening van zijn in artikel 15, § 1bis, tweede lid, bedoelde dossier m.b.t. de aanvraag van groene certificaten.


2. Bestreitet ein Zahlungsdienstnutzer, einen ausgeführten Zahlungsvorgang autorisiert zu haben, so reicht die vom Zahlungsdienstleister und gegebenenfalls dem dritten Zahlungsdienstleister aufgezeichnete Nutzung eines Zahlungsinstruments für sich gesehen nicht notwendigerweise aus, um nachzuweisen, dass der Zahler entweder den Zahlungsvorgang autorisiert oder aber in betrügerischer Absicht gehandelt oder eine oder mehrere seiner Pflichten nach Arti ...[+++]

2. Wanneer een betalingsdienstgebruiker ontkent dat hij een uitgevoerde betalingstransactie heeft toegestaan, vormt het feit dat het gebruik van een betaalinstrument door de betalingsdienstaanbieder en, in voorkomend geval, de derde betalingsdienstaanbieder is geregistreerd op zichzelf niet noodzakelijkerwijze afdoende bewijs dat de betalingstransactie door de betaler is toegestaan of dat de betaler frauduleus heeft gehandeld of opzettelijk of met grove nalatigheid een of meer van de verplichtingen uit hoofde van artikel 61 niet is na ...[+++]


1. Der Mitgliedstaat reicht innerhalb von 10 Wochen ab dem Tag, an dem die in Artikel 4 Absatz 1 oder 2 festgelegten Kriterien erfüllt sind, einen vollständigen Antrag in seiner eigenen Landessprache sowie in einer der Arbeitssprachen der EU-Organe bei der Kommission ein.

1. De lidstaat dient in zijn eigen taal en een van de werktalen van de Europese instellingen een volledige aanvraag in bij de Commissie binnen een periode van tien weken vanaf de datum waarop wordt voldaan aan de in artikel 4, lid 1 of 2.


1. Für die Beantragung einer Benennung als benannte Stelle verwendet eine Konformitätsbewertungsstelle das Antragsformular in Anhang II. Reicht die Konformitätsbewertungsstelle den Antrag und die ihm beigefügten Dokumente in Papierform ein, so reicht sie außerdem eine elektronische Kopie des Antrags und seiner Anlagen ein.

1. Wanneer een conformiteitsbeoordelingsinstantie een aanvraag tot aanwijzing als aangemelde instantie indient, maakt zij gebruik van het aanvraagformulier in bijlage II. Indien de conformiteitsbeoordelingsinstantie de aanvraag en de bij de aanvraag gevoegde documenten op papier indient, verstrekt zij tevens een elektronische kopie van de aanvraag en de bijlagen daarbij.


R. in der Erwägung, dass das Spektrum der Oppositionsparteien, die den vom Golf-Kooperationsrat vermittelten Vereinbarungen zugestimmt haben, von sozialistischen bis hin zu islamistischen Parteien – sowohl der sunnitischen als auch der schiitisch-zaiditischen Konfession – reicht; in der Erwägung, dass diese Parteien das Vertrauen der vom „Arabischen Frühling“ inspirierten Jugend verloren haben, die als neu entstandene, gesonderte Wählerschaft fordert, dass ein Übergangsrat gebildet wird und Saleh mit seiner Familie das Land verlässt ...[+++]

R. overwegende dat de oppositiepartijen, uiteenlopend van socialisten tot Islamisten van zowel de Soennitische als de Zaydi Sjiitische sekten, die de voorstellen van de Samenwerkingsraad van de Golf hebben onderschreven, aan geloofwaardigheid hebben ingeboet vanwege door de "Arabische lente" geïnspireerde jongeren die zijn opgekomen als afzonderlijke stroming, en het eisen van de oprichting van een tijdelijke presidentiële raad, alsmede het vertrek van Saleh en zijn familie uit het land en gerechtelijke vervolging op grond van vermeen ...[+++]


Im Gegensatz zu dem, was die klagende Partei anführt, reicht der bloße Umstand, dass eine Erhöhung der auf Bier erhobenen Akzisensteuern höhere Steuereinnahmen ergeben hätte, nicht aus, damit die Maßnahme unvernünftig wird, dies unter Berücksichtigung des Ermessensspielraums des Gesetzgebers und seiner Möglichkeit, ein rein haushaltsmäßiges Ziel mit anderen Erwägungen bezüglich der Produktarten, die der betreffenden Steuer unterliegen, in Einklang zu b ...[+++]

In tegenstelling tot wat de verzoekende partij aanvoert, volstaat de loutere omstandigheid dat een verhoging van de op bier geheven accijnzen meer fiscale inkomsten zou hebben opgeleverd, niet om de maatregel onredelijk te maken, rekening houdend met de aan de wetgever toegekende beoordelingsmarge en rekening houdend met de mogelijkheid waarover hij beschikt om een louter budgettair doel te verzoenen met andere overwegingen met betrekking tot de soorten van producten die aan de in het geding zijn ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aus seiner mitte     in seiner mitte     seiner verpflichtung entziehen     reicht in seiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reicht in seiner' ->

Date index: 2025-01-10
w