Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

Vertaling van "reicht deshalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)




die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es reicht aber nicht aus, dass eine Justiz gut funktioniert – dies muss auch nach außen erkennbar sein. Deshalb enthält das Justizbarometer auch Zahlen aus Erhebungen des Weltwirtschaftsforums darüber, inwieweit die Justiz in den einzelnen Ländern als unabhängig wahrgenommen wird.

Justice must not only be done, but also be seen to be done. Om die reden bevat het scorebord ook gegevens over de perceptie van onafhankelijkheid van rechtsstelsels, gebaseerd op bevindingen van het World Economic Forum.


Es reicht aber nicht aus, dass eine Justiz gut funktioniert – dies muss auch nach außen erkennbar werden. Deshalb enthält der Index auch Zahlen aus Erhebungen des Weltwirtschaftsforums und des Weltjustizprojekts darüber, inwieweit die Justiz in den einzelnen Ländern als unabhängig wahrgenommen wird.

Er moet niet alleen recht worden gedaan, het moet ook zichtbaar zijn dat recht is gedaan: het scorebord verstrekt daarom ook informatie over de perceptie van de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat, op basis van de bevindingen van het World Economic Forum en het World Justice Project.


Ein erschwinglicher Internetzugang ist zwar wichtig, reicht allein aber nicht aus. Deshalb ergreift die Europäische Kommission weitere konkrete Maßnahmen in verschiedenen Bereichen:

Gemakkelijk het internet kunnen opgaan tegen betaalbare prijzen, is belangrijk, maar op zich niet genoeg; daarom neemt de Europese Commissie ook concrete maatregelen op een reeks andere gebieden:


Es reicht deshalb nicht aus, dass Frauen in großer Zahl in den Arbeitsmarkt eintreten, sie sollten auch Führungspositionen im öffentlichen wie im privaten Sektor erlangen, wo ihre Fähigkeiten am besten genutzt werden können.

Daarvoor is het ontoereikend dat vrouwen in groten getale de arbeidsmarkt betreden. Vrouwen moeten ook leidinggevende posities in de publieke en particuliere sector bereiken, zodat hun capaciteiten volledig kunnen worden benut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber eine 20 %ige Verringerung reicht nicht aus, um den gefährlichen Klimawandel abzuwenden, und deshalb hat die EU zugesagt, ihre Emissionen um bis zu 30 % zu verringern, wenn auch andere große Verursacher von Emissionen diesen Dezember in Kopenhagen einen angemessenen Beitrag zu einem ehrgeizigen weltweiten Klimaschutzabkommen leisten.

Een emissievermindering met 20 % volstaat echter niet om een gevaarlijke klimaatswijziging af te wenden. Daarom heeft de EU zich verbonden tot een nog forsere emissiereductie (-30 %), mits andere belangrijke emissielanden zich in december in Kopenhagen bereid tonen een billijke bijdrage te leveren aan een ambitieus wereldomvattend klimaatverdrag.


Sie reicht deshalb zwei Änderungsanträge ein, die darauf abzielen, das vorgeschlagene Regelungsverfahren durch das Beratungsverfahren zu ersetzen.

Zij dient derhalve twee amendementen in die erop zijn gericht de voorgestelde regelgevingsprocedure te vervangen door een raadplegingsprocedure.


Das Personal reichte deshalb zu Beginn der Epidemie nicht aus, um der schnell wachsenden Zahl der Seuchenherde und den notwendigen Kontroll- und Tilgungsmaßnahmen gerecht werden zu können.

Aan het begin van de epidemie was er onvoldoende personeel om het snel groeiende aantal besmettingshaarden en de nodige controle- en uitroeiingsmaatregelen aan te kunnen.


Ihr Berichterstatter kann dem neuen Vorschlag des Rates betreffend Artikel 4 Absatz 3 nicht uneingeschränkt zustimmen und reicht deshalb einen Änderungsantrag hierzu ein, der dem vom Parlament in erster Lesung vertretenen Standpunkt entspricht.

De rapporteur kan niet volledig akkoord gaan met het nieuwe voorstel van de Raad voor artikel 4, lid 3 en heeft daarom een amendement terzake ingediend dat aansluit bij het standpunt dat het Parlement in eerste lezing heeft ingenomen.


Der Berichterstatter reicht deshalb die vom Parlament in erster Lesung vorgenommenen Abänderungen erneut ein, die darauf abzielen, den vorliegenden Vorschlag in einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über Lärm umzugestalten, an die sich Vorschläge für Tochterrichtlinien anschließen sollen, in denen EU-Lärmstandards für die Lärmemissionen von Nutzfahrzeugen, Motorrädern, Schienenfahrzeugen und Schienen sowie Flugzeugen festgelegt werden.

Daarom neemt uw rapporteur de amendementen weer op die in eerste lezing door het Parlement zijn goedgekeurd, en die gericht zijn op de omwerking van het bestaande voorstel tot een voorstel voor een geluidskaderrichtlijn, die wordt gevolgd door dochterrichtlijnen waarin EU-geluidsnormen voor geluidsemissies van vrachtwagens en bussen, motorfietsen, voertuigen voor vervoer per spoor en spoorlijnen, alsmede vliegtuigen, worden vastgesteld.


Deshalb ruft die EU die Regierung von Belarus, sofern sie wirklich will, daß die Parlamentswahlen für die europäischen Institutionen und die internationale Staatengemeinschaft annehmbar sein sollen, eindringlich dazu auf, alle erforderlichen Maßnahmen - solange die Zeit noch reicht - im Hinblick darauf zu ergreifen, daß endlich ein von einem Mindestmaß an Vertrauen geprägtes Klima geschaffen wird, ohne das freie und gerechte Wahlen nicht möglich sein werden; diese Maßnahmen müssen insbesondere folgendes betreffen:

De Europese Unie doet derhalve een dringend beroep op de Belarussische autoriteiten, indien zij werkelijk wensen dat de parlementsverkiezingen voor de Europese instellingen en de internationale gemeenschap aanvaardbaar zijn om - zolang het nog kan - alle maatregelen te nemen die nodig zijn om eindelijk het minimale klimaat van vertrouwen te scheppen zonder hetwelk vrije en eerlijke verkiezingen onmogelijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     reicht deshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reicht deshalb' ->

Date index: 2021-07-03
w