Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung
Vermögensmasse reicht nicht aus

Traduction de «reicht dabei nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung

de productie is onvoldoende voor de voorziening


Vermögensmasse reicht nicht aus

gebrek aan activa | onvoldoende activa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er braucht die Unterstützung der Gemeinschaft, wie im Parlament im Juni des vergangenen Jahres gefordert wurde. Artikel 68 reicht dabei nicht aus.

Er zijn communautaire steunmaatregelen nodig, zoals het Parlement afgelopen juni heeft gevraagd, en artikel 68 zal niet voldoende zijn.


Wenn wir dabei Erfolg haben wollen, reicht es nicht, dass die Industrieländer ihre Emissionen an Treibhausgasen um 20 % reduzieren.

Om daarin te slagen, volstaat het niet dat de ontwikkelde wereld zijn emissie van broeikasgassen met 20 procent reduceert.


Dabei reicht es nicht, auf Menschen mit finanziellen Schwierigkeiten zuzugehen.

Het volstaat niet mensen in financiële nood tegemoet te komen: het is ook van cruciaal belang een antwoord te vinden op hun behoefte aan waarden en op hun diepste wensen.


Zudem ist klar, dass es bei den von der Kommission und dem Rat angenommenen Leitlinien wieder so laufen wird wie in den Jahren 2007 und 2008, das heißt, dass die Ausgaben erneut nicht den im mehrjährigen Finanzrahmen vorgegebenen Plafond ausschöpfen werden. Dabei reicht selbst dieser nicht aus, um den Erfordernissen eines wirklichen sozialen Zusammenhalts innerhalb der Europäischen Union zu entsprechen.

Bovendien is ten aanzien van de door de Commissie en de Raad aangenomen richtsnoeren duidelijk dat er een herhaling komt van wat er is gebeurd in 2007 en 2008, namelijk dat de uitgaven opnieuw lager zullen zijn dan de grenzen die zijn vastgelegd in het meerjarig financieel kader, dat al ontoereikend is om te voorzien in de behoefte aan echte sociale cohesie in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem ist klar, dass es bei den von der Kommission und dem Rat angenommenen Leitlinien wieder so laufen wird wie in den Jahren 2007 und 2008, das heißt, dass die Ausgaben erneut nicht den im mehrjährigen Finanzrahmen vorgegebenen Plafond ausschöpfen werden. Dabei reicht selbst dieser nicht aus, um den Erfordernissen eines wirklichen sozialen Zusammenhalts innerhalb der Europäischen Union zu entsprechen.

Bovendien is ten aanzien van de door de Commissie en de Raad aangenomen richtsnoeren duidelijk dat er een herhaling komt van wat er is gebeurd in 2007 en 2008, namelijk dat de uitgaven opnieuw lager zullen zijn dan de grenzen die zijn vastgelegd in het meerjarig financieel kader, dat al ontoereikend is om te voorzien in de behoefte aan echte sociale cohesie in de Europese Unie.


Länder nach häufig sehr geringen Unterschieden einzustufen und dabei sehr unterschiedlichen Indikatoren die gleiche Gewichtung zu geben, reicht für eine so komplexe Fragestellung nicht aus.

Landen rangschikken op basis van vaak kleine verschillen en zeer verschillende indicatoren allemaal hetzelfde gewicht toekennen is geen goede manier om een dergelijke ingewikkelde kwestie te benaderen.


[25] Dabei ist es nicht erforderlich, dass alle Verbraucher zu einem Konkurrenzprodukt wechseln. Es reicht vollkommen aus, wenn eine gewisse oder ein hinreichendes Maß an Umstellung stattfindet, so dass eine relative Preiserhöhung nicht gewinnbringend ist.

(25) Het is niet noodzakelijk dat alle consumenten op een concurrerend product overschakelen; het volstaat dat voldoende consumenten overschakelen zodat een relatieve prijsverhoging niet rendeert.


[25] Dabei ist es nicht erforderlich, dass alle Verbraucher zu einem Konkurrenzprodukt wechseln. Es reicht vollkommen aus, wenn eine gewisse oder ein hinreichendes Maß an Umstellung stattfindet, so dass eine relative Preiserhöhung nicht gewinnbringend ist.

(25) Het is niet noodzakelijk dat alle consumenten op een concurrerend product overschakelen; het volstaat dat voldoende consumenten overschakelen zodat een relatieve prijsverhoging niet rendeert.


Die dem Beihilfebegünstigten obliegende Informationspflicht reicht allein nicht aus, um einem ordnungsgemässen Vollzug der Maßnahmen zu gewährleisten. Dabei sind die Belegprüfungen und Kontrollen vor Ort genau festzulegen, die die einzelstaatliche Behörde nach Maßgabe der verschiedenen Zuschüsse gemäß Titel IIa der vorgenannten Verordnung vornehmen muß.

Overwegende dat de op de begunstigde rustende verplichting om informatie te verstrekken op zichzelf geen goed beheer waarborgt; dat derhalve moet worden bepaald welke verificaties aan de hand van documenten en welke controles ter plaatse de nationale instantie voor de verschillende types van de in titel II bis van voornoemde verordening vastgestelde steunmaatregelen dient te verrichten;




D'autres ont cherché : vermögensmasse reicht nicht aus     reicht dabei nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reicht dabei nicht' ->

Date index: 2024-04-14
w