Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "reichen diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mi ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was den Einsatz von Biokraftstoffen im Verkehr anbelangt, gibt es kleine Fortschritte, vor allem seit Verabschiedung der Richtlinie, doch reichen diese Fortschritte nicht, um die festgelegten Ziele zu erreichen.

Bij de biobrandstoffen voor vervoer is enige vooruitgang gemaakt, met name sedert de aanneming van de richtlijn.


Die Union hat allgemeine Zuständigkeiten für den Binnenmarkt, soll darüber hinaus aber auch einen Beitrag zu den Zielen in Bereichen leisten, die von Beschäftigung und Zusammenhalt bis hin zu Forschung und Innovation reichen; diese Maßnahmen sind nicht unerheblich für den Erfolg der nationalen Systeme.

De Unie heeft ruime verantwoordelijkheden op het gebied van de interne markt, maar moet ook bijdragen aan een breder pakket van doelstellingen, uiteenlopend van werkgelegenheid en cohesie tot onderzoek en innovatie, beleid dus dat van invloed is op het welslagen van de nationale stelsels.


In Anbetracht der Vorteile, die Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen zahlreichen Sektoren bieten, reichen diese Anstrengungen noch nicht aus.

Gezien de baten die biodiversiteit en ecosysteemdiensten voor veel sectoren opleveren, gaan deze inspanningen echter nog niet ver genoeg.


Obschon es einige wichtige positive Initiativen wie das Online-Instrument „EU-Kompetenzpanorama“ gibt, die dem Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage entgegenwirken sollen, reichen diese Initiativen mit Sicherheit nicht aus.

Er zijn een aantal belangrijke positieve initiatieven genomen, zoals het online EU-vaardigheidspanorama, met als doel het aanbod van vaardigheden en de behoeften van de arbeidsmarkt beter op elkaar af te stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle neu eingestellten Beamten füllen vor Dienstantritt bei dem Organ, zu dem sie gehören, ein Formular zur umfassenden „Interessenerklärung“ aus, welches Informationen über ihre früheren Arbeitgeber und Kunden mindestens während der letzten fünf Jahre vor Dienstantritt enthält, und reichen dieses ein.

Alle nieuwbenoemde ambtenaren moeten vóór de aanvang van hun werkzaamheden bij de instelling waartoe zij behoren, een uitgebreide "belangenverklaring" invullen en overleggen die gegevens bevat over hun eerdere werkgevers en eerdere klanten in de voorafgaande periode van ten minste vijf jaar.


Im Hinblick auf die Frage nach den Elefanten, die von Frau Bearder aufgebracht wurde, gibt es verfahrenstechnische Schwächen bei den von Tansania und Sambia gestellten Anträgen, aber nach unserer juristischen Einschätzung reichen diese Mängel nicht aus, um diese Anträge verfahrensmäßig ex ante abzulehnen.

Wat de vraag over olifanten van mevrouw Bearder betreft: de moties van Tanzania en Zambia bevatten proceduregebreken maar bij onze juridische beoordeling zijn deze gebreken niet voldoende om deze moties al bij voorbaat op procedurele gronden af te wijzen.


Im Hinblick auf die Frage nach den Elefanten, die von Frau Bearder aufgebracht wurde, gibt es verfahrenstechnische Schwächen bei den von Tansania und Sambia gestellten Anträgen, aber nach unserer juristischen Einschätzung reichen diese Mängel nicht aus, um diese Anträge verfahrensmäßig ex anteabzulehnen.

Wat de vraag over olifanten van mevrouw Bearder betreft: de moties van Tanzania en Zambia bevatten proceduregebreken maar bij onze juridische beoordeling zijn deze gebreken niet voldoende om deze moties al bij voorbaat op procedurele gronden af te wijzen.


Die Partner bescheinigen selbst, welche Produktmodelle den ENERGY STAR-Spezifikationen entsprechen und reichen diese Informationen beim US-EPA bzw. der Europäischen Kommission ein.

Partners worden geacht de productmodellen die aan de ENERGY STAR-richtsnoeren voldoen zelf te certificeren en de informatie hierover in te dienen bij het EPA of de Europese Commissie, al naargelang van toepassing.


Einreichung der maßgeblichen Produktdaten: Die Partner bescheinigen selbst, welche Produktmodelle den ENERGY STAR-Spezifikationen entsprechen und reichen diese Informationen auf einem ENERGY STAR-Produktdatenblatt (QPI form) ein.

Indiening van gegevens betreffende erkende producten: De partners wordt verzocht de productmodellen die aan de ENERGY STAR-richtsnoeren voldoen, zelf te certificeren en de informatie in een QPI-formulier op te nemen.


Im Preis können wir eine Reduzierung hinnehmen, aber wenn Sie diese 33 % vorschlagen und die am wenigsten entwickelten Länder nicht mit einem Kontingent belegen – was ja nicht der Regelung, die wir haben, widerspricht, sondern nur verhindert, dass es zu Transferländern kommt – dann reichen diese 33 % nicht aus, weil auch zu diesen Konditionen die Multis diese Länder als Transferländer gebrauchen werden, um ihren Zucker hier in der Europäischen Union abzuladen.

Daarom moeten we het quotum verlagen en niet de prijs. We kunnen een prijsverlaging accepteren, maar als u 33 procent voorstelt en de minst ontwikkelde landen daarbij geen contingent oplegt – wat immers niet in tegenspraak is met de regeling die we hebben, maar slechts voorkomt dat er doorvoerlanden ontstaan – zal dit percentage niet voldoende zijn. De multinationals zullen deze landen namelijk ook onder deze voorwaarden als doorvoerlanden gebruiken om hun suiker in de Europese Unie af te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     reichen diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reichen diese' ->

Date index: 2024-04-23
w