Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Auslaugung von alpha-reichen Abfällen
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Verbrauchen bis spätestens

Vertaling van "reichen bis spätestens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auslaugung von alpha-reichen Abfällen

uitloging van afval dat veel alfastralers bevat


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2)Spätestens einen Monat nach ihrer Einreise in das Hoheitsgebiet des zweiten Mitgliedstaats reichen die Familienangehörigen oder reicht der Inhaber einer Blauen Karte EU gemäß nationalem Recht bei den zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats einen Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels für Familienangehörige ein.

Uiterlijk een maand na aankomst in de tweede lidstaat dienen de betrokken gezinsleden of de houder van een Europese blauwe kaart, naargelang van de nationale wetgeving, bij de bevoegde autoriteiten van die lidstaat een aanvraag voor een verblijfsvergunning voor gezinsleden in.


Art. 34 - § 1 - Außer im ersten Jahr der Betreuung reichen die Dienste der Kinderbetreuung jährlich bis spätestens zum 1. Juni einen Tätigkeitsbericht des vergangenen Kalenderjahres bei dem Fachbereich ein.

Art. 34. § 1 -De diensten voor kinderopvang dienen jaarlijks, behalve in het eerste jaar van de opvang, uiterlijk op 1 juni een activiteitenverslag over het vorige kalenderjaar in bij het departement.


§ 1 - Die Vereinigungen reichen einen schriftlichen Antrag auf Anerkennung als sozialer Treffpunkt bis spätestens zum 30. Juni eines Jahres bei der Regierung ein.

§ 1 - Uiterlijk op 30 juni van elk jaar dienen de verenigingen een schriftelijke aanvraag om erkenning als sociaal trefpunt bij de Regering in.


1. Die Mitgliedstaaten reichen bis spätestens 31. Dezember 2023 folgende Unterlagen ein:

1. De lidstaten dienen uiterlijk op 31 december 2023 de volgende documenten in:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spätestens bis zum 31. März 2014 reichen die Antragsteller ein Kulturkonzept gemäß Artikel 9 des vorliegenden Dekrets ein.

Uiterlijk op 31 maart 2014 dienen de aanvragers overeenkomstig artikel 9 van dit decreet een cultuurconcept in.


3. Die Mitgliedstaaten reichen die Programme spätestens drei Monate nach der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung ein.

3. De programma's worden door de lidstaten uiterlijk drie maanden na indiening van de partnerschapsovereenkomst ingediend.


(2) Spätestens einen Monat nach ihrer Einreise in das Hoheitsgebiet des zweiten Mitgliedstaats reichen die Familienangehörigen oder reicht der Inhaber einer Blauen Karte EU gemäß nationalem Recht bei den zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats einen Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels für Familienangehörige ein.

2. Uiterlijk een maand na aankomst in de tweede lidstaat dienen de betrokken gezinsleden of de houder van een Europese blauwe kaart, naargelang van de nationale wetgeving, bij de bevoegde autoriteiten van die lidstaat een aanvraag voor een verblijfsvergunning voor gezinsleden in.


Zu diesem Zweck reichen die von der Präventivzone betroffenen Betreiber spätestens bis zum 1. April 2011 ein aktualisiertes Programm ein, das die noch auszuführenden Aktionen, eine Veranschlagung ihrer Kosten, den Betrag der noch zu zahlenden Entschädigungen und einen Durchführungsplan beinhaltet und das von der « Société publique de Gestion de l'Eau«, wenn diese durch einen Dienstleistungsvertrag für den Schutz des zu Trinkwasser aufbereitbarem Wassers an den Betreiber gebunden ist, genehmigt wurde.

Hiertoe introduceren uiterlijk 1 april 2011 de bij het voorkomingsgebied betrokken exploitanten een geactualiseerd programma dat de nog te voeren acties, een kostenraming, het bedrag van de nog te betalen vergoedingen en een uitvoeringsplanning bevat, goedgekeurd door de " Société publique de Gestion de l'Eau" als ze door een dienstencontract voor de bescherming van tot drinkwater verwerkbaar water met de exploitant verbonden is.


2. Spätestens einen Monat nach ihrer Einreise in das Hoheitsgebiet des zweiten Mitgliedstaats werden die Familienangehörigen bei den zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaates vorstellig und reichen einen Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels ein.

2. Uiterlijk een maand na aankomst in de tweede lidstaat stellen de betrokken gezinsleden de bevoegde autoriteiten van die lidstaat in kennis van hun aanwezigheid en vragen zij een verblijfstitel aan.


(1) Die Mitgliedstaaten reichen ihre Anträge auf Erstattung der Ausgaben spätestens am 31. Mai des Jahres ein, das auf das Jahr folgt, in dem die Ausgaben bewilligt wurden.

1. De lidstaten dienen hun verzoeken om een bijdrage in de financiering van de uitgaven uiterlijk in op 31 mei van het jaar volgende op dat waarin de uitgaven zijn gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reichen bis spätestens' ->

Date index: 2024-05-16
w