Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reibungslosen funktionieren dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen

het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens dieser Vereinbarung tauschen die Vertragsparteien rechtzeitig Informationen und Daten aus und arbeiten eng zusammen.

1. Om ervoor te zorgen dat dit memorandum van overeenstemming goed functioneert zullen de overeenkomstsluitende partijen tijdig informatie en gegevens uitwisselen en nauw samenwerken.


Da die Ziele dieser Verordnung — nämlich die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 und der Richtlinie 2002/21/EG zur Wahrung und Weiterentwicklung gemeinsamer Regeln, die sicherstellen, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze, die auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft gemeinschaftsweite Roamingdienste (sei es für Sprachtelefonie, SMS-Nachrichten oder Datenübertragung) in Anspruch nehmen, keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um so einen Beitrag zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes zu leisten und gl ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog niveau van consumentenbescherming en tegelijkertijd de concurrentie tussen exploitanten van mobiele netwe ...[+++]


In dieser Verordnung werden einheitliche Anforderungen an die Verwalter von Organismen für gemeinsame Anlagen, die die Bezeichnung „Europäischer Fonds für soziales Unternehmertum“ (EuFSU) verwenden wollen, und die Modalitäten für Organismen für gemeinsame Anlagen, die unter dieser Bezeichnung in der Union vertrieben werden, festgelegt; somit wird ein Beitrag zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts geleistet.

Deze verordening bepaalt uniforme vereisten voor die beheerders van instellingen voor collectieve belegging welke gebruik wensen te maken van de benaming "Europees sociaalondernemerschapsfonds" (ESO) en voorwaarden voor het op de markt aanbieden van instellingen voor collectieve belegging onder deze benaming in de Unie en draagt aldus bij tot de vlotte werking van de interne markt.


In dieser Verordnung werden einheitliche Anforderungen und Bedingungen an die Verwalter von Organismen für gemeinsame Anlagen festgelegt , die die Bezeichnung ’Europäischer Risikokapitalfonds’ im Zusammenhang mit dem Vertrieb qualifizierte Risikokapitalfonds in der Union , wodurch ein Beitrag zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts geleistet wird .

In deze verordening worden uniforme vereisten en voorwaarden vastgelegd voor de beheerders van instellingen voor collectieve belegging die gebruik wensen te maken van de benaming EuVECA in verband met het op de markt aanbieden van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in de Unie, waardoor wordt bijgedragen tot de vlotte werking van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Verordnung werden einheitliche Anforderungen an und Bedingungen für die Verwalter von Organismen für gemeinsame Anlagen, die beim Vertrieb von EuFSU in der Union die Bezeichnung 'EuFSU’ verwenden wollen, festgelegt; somit wird ein Beitrag zum reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts geleistet.

Deze verordening bepaalt uniforme vereisten en voorwaarden voor die beheerders van instellingen voor collectieve belegging welke gebruik wensen te maken van de benaming ’ESO ’ voor het op de markt aanbieden van ESO's in de Unie en draagt aldus bij tot de vlotte werking van de interne markt.


So verfolgt die Kommission mit der Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft von 1998 und der Positiven Wirtschaftsagenda von 2002 ein und dasselbe Ziel, nämlich die Aufdeckung und den weitestgehenden Abbau der Schranken, insbesondere im gesetzlichen Bereich, und die Sicherstellung des reibungslosen Funktionierens dieser Beziehung.

Uit het transatlantische economische partnerschap van 1998 en de positieve economische agenda van 2002 blijkt dat de Commissie ook inderdaad naar verwezenlijking van die doelstelling streeft. In de praktijk blijkt dit uit het opsporen en mogelijk verwijderen van obstakels - met name in de regelgeving - en het waarborgen van een soepel functioneren van onze betrekkingen.


(1) Mit dieser Verordnung wird ein gemeinsamer Ansatz eingeführt, der sicherstellt, dass den Nutzern öffentlicher Mobilfunknetze auf Reisen innerhalb der Gemeinschaft im Rahmen von Diensten für gemeinschaftsweites Roaming für abgehende und ankommende Anrufe keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden, um zur Förderung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts und unter Aufrechterhaltung eines wirksamen Wettbewerbs zwischen den Mobilfunkbetreibern ein hohes Verbraucherschutzniveau zu erreichen und auch weiterhin Anreize sowohl für Innovatio ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke aanpak ingevoerd die ervoor moet zorgen dat de gebruikers van openbare mobiele telefoonnetwerken, wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, geen buitensporig hoge tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap wanneer zij oproepen initiëren of ontvangen, waardoor wordt bijgedragen aan de soepele werking van de interne markt en tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de consument wordt bereikt, de vrije mededinging tussen de exploitanten van mobiele netwerken gewaarborgd wordt en zowel prikkels voor innovatie als keuzevrijheid voor de consument gehandhaafd blijven.


(39) Im Interesse eines reibungslosen Funktionierens dieser Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten die verschiedenen Bestimmungen über den Austausch von Informationen und Erfahrungen in Anspruch nehmen können, bevor sie auf die Schutzklausel dieser Richtlinie zurückgreifen.

(39) De lidstaten kunnen zich beroepen op de diverse bepalingen betreffende de uitwisseling van informatie en ervaringen in het belang van een soepele toepassing van deze richtlijn, alvorens een beroep te doen op de vrijwaringsclausule van deze richtlijn.


Dieser Änderungsantrag zielt darauf ab, durch die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Kommission über alle Maßnahmen zu informieren, die über die Erfordernisse dieser Richtlinie hinausgehen, einen hohen Standard in Bezug auf den Schutz der Arbeitnehmer mit dem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts zu vereinbaren.

Door de lidstaten te verplichten om de Commissie op de hoogte te brengen van eventuele maatregelen die verder gaan dan de vereisten van deze richtlijn beoogt dit amendement een hoog niveau van werknemersbescherming te verzoenen met een soepel functioneren van de interne markt.


(12) Bestimmte Tätigkeiten müssen aus dem Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden, da gegenwärtig in diesen Bereichen der freie Dienstleistungsverkehr aufgrund der Bestimmungen des Vertrags bzw. des abgeleiteten Gemeinschaftsrechts nicht sicherzustellen ist. Dieser Ausschluß darf Maßnahmen, die zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts erforderlich sein könnten, nicht berühren. Das Steuerwesen, insbesondere die Mehrwertsteuer, die auf eine große Zahl von Diensten erhoben wird, die in den Anwendu ...[+++]

(12) Bepaalde activiteiten dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten, aangezien het vrije verkeer van diensten op die gebieden in het licht van het Verdrag of van het bestaande afgeleide communautaire recht in het huidige stadium niet kan worden gegarandeerd. Deze uitsluiting doet geen afbreuk aan instrumenten die voor de goede werking van de interne markt nodig zijn. Belastingen, en met name de belasting over de toegevoegde waarde, die over een groot aantal van de in deze richtlijn bedoelde diensten worden geheven, dienen van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten.




Anderen hebben gezocht naar : reibungslosen funktionieren dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reibungslosen funktionieren dieser' ->

Date index: 2021-06-24
w