Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reibungslosen Betrieb an Bord sicherstellen

Traduction de «reibungslosen betrieb sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reibungslosen Betrieb an Bord sicherstellen

zorgen voor vlotte operaties aan boord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
123. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten außerdem auf, für die vollständige Einrichtung der zentralen Anlaufstellen, wie dies in der Dienstleistungsrichtlinie festgelegt wurde, Sorge zu tragen, und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um ihren reibungslosen Betrieb sicherzustellen, damit ihr Potenzial voll genutzt werden kann;

123. roept de Commissie en de lidstaten daarnaast op toe te zien op de volledige invoering van het één-loketsysteem zoals voorzien in de dienstenrichtlijn, en alle nodige maatregelen te nemen om de doeltreffende werking daarvan te garanderen en het ten volle te benutten;


Dabei wird insbesondere die Bereitschaft eines Mitgliedstaates und dessen Fähigkeit berücksichtigt, seine eigenen Mittel für die Aufnahme der Agentur bereitzustellen, um deren reibungslose Errichtung und deren reibungslosen Betrieb sicherzustellen.

Er wordt in het bijzonder rekening gehouden met de bereidheid en het vermogen van de lidstaat om eigen middelen beschikbaar te stellen om het agentschap onder te brengen, ten einde ervoor te zorgen dat de oprichting vlot verloopt en het agentschap soepel functioneert.


Um den reibungslosen Betrieb bei der täglichen Verwaltung des Netzes, einschließlich der Verwaltung des Netzverkehrs in der Wintersaison, sicherzustellen, sollte sich der Infrastrukturbetreiber auf der Ebene der Verkehrssteuerung mit den Eisenbahnunternehmen abstimmen, ohne seine Unabhängigkeit und Verantwortung für die Verwaltung des Netzes und die Einhaltung der geltenden Bestimmungen zu beeinträchtigen.

Bovendien dient de infrastructuurbeheerder op het niveau van de verkeersleiding met het oog op een soepel dagelijks beheer van het netwerk, met inbegrip van het beheer van het verkeer op het netwerk gedurende de winter, samen te werken met de spoorwegondernemingen, zonder daarbij toegevingen te doen aan zijn onafhankelijkheid en verantwoordelijkheid voor het beheer van het netwerk en de naleving van de vigerende regels.


Um den reibungslosen Betrieb bei der täglichen Verwaltung des Netzes sicherzustellen, sollte sich der Infrastrukturbetreiber auf der Ebene der Verkehrssteuerung außerdem mit den Eisenbahnunternehmen abstimmen, ohne dass hierbei seine Unabhängigkeit und Verantwortung für die Verwaltung des Netzes und die bestehenden Regeln beeinträchtigt werden.

Bovendien dient de infrastructuurbeheerder op verkeersleidingsniveau met het oog op een soepel dagelijks beheer van het netwerk samen te werken met de spoorwegondernemingen, evenwel zonder daarbij toegevingen te doen aan zijn onafhankelijkheid en verantwoordelijkheid voor het beheer van het netwerk en de vigerende regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den reibungslosen Betrieb der Netze sicherzustellen, sollte jede Kontaktstelle in der Lage sein, beschleunigt — unter anderem mithilfe geschulten und entsprechend ausgerüsteten Personals — mit der Kontaktstelle eines anderen Mitgliedstaats Kontakt aufzunehmen.

Met het oog op een goede werking van de netwerken moet elk contactpunt over de capaciteit beschikken om snel met het contactpunt van een andere lidstaat te communiceren, mede dankzij de ondersteuning van daartoe opgeleid en toegerust personeel.


Um den reibungslosen Betrieb der Netze sicherzustellen, sollte jede Kontaktstelle in der Lage sein, beschleunigt – unter anderem mithilfe geschulten und entsprechend ausgerüsteten Personals – die Kommunikation mit der Kontaktstelle eines anderen Mitgliedstaats aufnehmen zu können.

Met het oog op een goede werking van de netwerken moet elk meldpunt over de capaciteit beschikken om snel met het meldpunt van een andere lidstaat te communiceren, mede dankzij de ondersteuning van opgeleid en uitgerust personeel.


Um den reibungslosen Betrieb der Netze sicherzustellen, sollte jede Kontaktstelle in der Lage sein, beschleunigt — unter anderem mithilfe geschulten und entsprechend ausgerüsteten Personals — mit der Kontaktstelle eines anderen Mitgliedstaats Kontakt aufzunehmen.

Met het oog op een goede werking van de netwerken moet elk contactpunt over de capaciteit beschikken om snel met het contactpunt van een andere lidstaat te communiceren, mede dankzij de ondersteuning van daartoe opgeleid en toegerust personeel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reibungslosen betrieb sicherzustellen' ->

Date index: 2021-04-19
w