Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmte Teilaspekte der Rehabilitation
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Körperliche Rehabilitation von Tieren planen
Menge aller Abstraktionsebenen
Physische Rehabilitation von Tieren planen
Raum aller Abstraktionsebenen
Rehabilitation
Rehabilitation von Drogenabhängigen
Rehabilitation von Drogensüchtigen
Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation
Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation
Sperren aller ankommenden Anrufe
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Wiedereingliederung von Drogensüchtigen

Vertaling van "rehabilitation aller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation | Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation | Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation/Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation

rehabilitatiewerker


Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Rehabilitation von Drogenabhängigen | Rehabilitation von Drogensüchtigen | Wiedereingliederung von Drogensüchtigen

rehabilitatie van drugverslaafden | reïntegratie van verslaafden


bestimmte Teilaspekte der Rehabilitation | Rehabilitation

sociale revalidatie


körperliche Rehabilitation von Tieren planen | physische Rehabilitation von Tieren planen

fysiek herstel van dieren plannen | fysieke revalidatie van dieren plannen


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Hinblick auf die Opfer von Zwangsarbeit sieht Artikel 3 vor, dass wirksame Maßnahmen zur Ermittlung, zur Freilassung, zum Schutz, zur Wiederherstellung und zur Rehabilitation aller Opfer sowie zur Bereitstellung anderer Formen von Hilfe und Unterstützung zu ergreifen sind.

Met betrekking tot de slachtoffers van gedwongen arbeid is in artikel 3 bepaald dat doeltreffende maatregelen moeten worden genomen voor hun identificatie, invrijheidstelling, bescherming, herstel en rehabilitatie en andere vormen van hulp en ondersteuning.


J. in der Erwägung, dass die Demobilisierung, Rehabilitation und Reintegration von Kindersoldaten ein Bestandteil aller Verhandlungen und der daraus resultierenden Friedensabkommen sein müssen und auch schon während des Konflikts selbst in Angriff genommen werden müssen;

J. overwegende dat de demobilisatie, rehabilitatie en re-integratie van kindsoldaten deel moeten uitmaken van alle vredesonderhandelingen en de daaruit voortvloeiende vredesovereenkomsten, en ook tijdens conflicten zelf op de agenda moeten worden gezet;


11. vertritt die Ansicht, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung und Konfliktlösung zukommt, die von entscheidender Bedeutung für die Aussöhnung in der gesamten Region ist; betont, wie wichtig es ist, dass Frauen, die Opfer von Kriegsverbrechen, besonders von Vergewaltigungen, wurden, Zugang zu Gerichten erhalten; weist erneut auf die Verantwortung aller Staaten hin, der Straffreiheit ein Ende zu setzen und die Verantwortlichen für Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen - einschließlich der Verbrechen, bei denen es zu sexueller Gewalt gegen Frauen und Mädchen kommt – zu verfolgen und diese ...[+++]

11. is van mening dat vrouwen een essentiële rol vervullen bij het streven naar stabilisering en conflictoplossing, wat van cruciaal belang is voor verzoening in de hele regio; benadrukt hoe belangrijk het is dat vrouwelijke slachtoffers van oorlogsmisdrijven, in het bijzonder van verkrachtingen, toegang tot de rechter hebben; wijst wederom op de verantwoordelijkheid van alle landen om een einde te maken aan straffeloosheid en om de verantwoordelijken van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, gerechtelijk te vervolgen en deze misdaden als misdaden tegen de mens ...[+++]


Ihre besonderen Bedürfnisse sollten erforscht werden, weil ältere Patienten keine schlechtere Behandlung als andere Bürger erhalten sollten und das Ziel die Rehabilitation aller Patienten sein sollte.

Er zou onderzoek moeten worden gedaan naar hun bijzondere behoeften, omdat oudere patiënten geen slechtere behandeling zouden moeten krijgen dan andere burgers en gestreefd moet worden naar het herstel van alle patiënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. weist darauf hin, dass die Geschlechterdimension generell in alle Bereiche wie Friedensforschung, Konfliktprävention und -beilegung, friedenserhaltende Operationen, Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen nach der Beilegung von Konflikten, Finanzierungsmaßnahmen, Länder-/Regional-Strategiepapiere und in die Planung aller externen Interventionen einfließen muss;

76. wijst erop dat vredesonderzoek, conflictpreventie en -oplossing, vredesoperaties, herstel en wederopbouw na conflicten, financiële instrumenten, landen-/regionalestrategiedocumenten en de planning van alle externe interventies ook vanuit genderperspectief bekeken moeten worden;


49. Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder zu treffen, wozu auch die Beseitigung aller Formen der Ausbeutung von Kindern gehört, um insbesondere den Einsatz von Kindersoldaten zu unterbinden und deren Rehabilitation und Wiedereingliederung zu unterstützen;

49. maatregelen aan te nemen ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen en kinderen, met inbegrip van de uitbanning van alle vormen van uitbuiting van kinderen, in het bijzonder tot het beëindigen van het gebruik van kindsoldaten en het ondersteunen van hun sociale wederaanpassing en reïntegratie;


Zur Ausführung der entsprechenden Entschließungen des Rates ist es notwendig, - die Entwicklung und Durchführung adäquaterer, nachhaltiger Gesundheitspolitiken durch die Partnerländer zu unterstützen, insbesondere hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Einbeziehung benachteiligter und in entlegenen Gebieten lebender Bevölkerungsgruppen; so muß eine bessere Eingliederung der die reproduktive Gesundheit betreffenden Maßnahmen in die Gesundheitspolitik gewährleistet werden; - die Reform der Gesundheitsfürsorgesysteme und die weitere Ausbreitung der primären Gesundheitsfürsorgedienste einschließlich der Fürsorge und der Dienste im Bereich der sexuellen und der reproduktiven Gesundheit, der vorbeugenden Maßnahmen, vor allem gegen Epidemien ...[+++]

In aansluiting op de desbetreffende Raadsresoluties is het volgende noodzakelijk : - steun bij de omschrijving en tenuitvoerlegging door de partnerlanden van meer rechtvaardige en duurzame beleidsvormen op het gebied van de volksgezondheid, met name waar het gaat om de gender-problematiek en het bereiken van minder bedeelde en in verafgelegen gebieden woonachtige bevolkingsgroepen ; een betere integratie van de maatregelen op het gebied van de reproduktieve-gezondheidszorg in het volksgezondheidsbeleid ; - meer steun voor de hervorming van de gezondheidszorgstelsels en voor de verdere uitbreiding van de elementaire gezondheidszorgdiensten, met inbegrip van de zorg en diensten op het gebied van geslachtsziekten en reproduktieve gezondheid, ...[+++]


w