Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regulierungsstelle anhand einer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Frage, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht, die Verfügbarkeit und die Qualität eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet würden, wird von der/den in Artikel 55 genannten Regulierungsstelle(n) anhand einer objektiven wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Analyse einschließlich einer Analyse der Beschäftigungslage und der Beschäftigungsbedingungen auf der Grundlage vorab festgelegter Kriterien beurteilt.

Om te bepalen of het economisch evenwicht, de beschikbaarheid of de kwaliteit van een openbaredienstcontract in het gedrang komt, wordt door de toezichthoudende instantie(s) als bedoeld in artikel 55 een objectieve economische, sociale en milieuanalyse, met inbegrip van een analyse van de arbeidssituatie en arbeidsvoorwaarden, gemaakt en een besluit genomen op basis van vooraf bepaalde criteria.


„Die Frage, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet würde, wird von der/den in Artikel 55 genannten Regulierungsstelle(n) anhand einer objektiven wirtschaftlichen Analyse auf der Grundlage vorab festgelegter Kriterien beurteilt.

Om te bepalen of het economisch evenwicht van een openbaredienstcontract in het gedrang komt, wordt door de toezichthoudende instantie(s) als bedoeld in artikel 55 een objectieve economische analyse gemaakt en een besluit genomen op basis van vooraf bepaalde criteria.


‚Die Frage, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet würde, wird von der/den in Artikel 55 genannten Regulierungsstelle(n) anhand einer objektiven wirtschaftlichen Analyse auf der Grundlage vorab festgelegter Kriterien beurteilt.

Om te bepalen of het economisch evenwicht van een openbaredienstcontract in het gedrang komt, wordt door de toezichthoudende instantie(s) als bedoeld in artikel 55 een objectieve economische analyse gemaakt en een besluit genomen op basis van vooraf bepaalde criteria.


Die Frage, ob das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags gefährdet würde, wird von der/den in Artikel 55 genannten Regulierungsstelle(n) anhand einer objektiven wirtschaftlichen Analyse auf der Grundlage vorab festgelegter Kriterien und unter Berücksichtigung der kumulierten Wirkung der Dienstleistungen, die im Rahmen des freien Zugangs erbracht werden, beurteilt.

Om te bepalen of het economisch evenwicht van een openbaredienstcontract in het gedrang komt, wordt door de toezichthoudende instantie(s) als bedoeld in artikel 55 een objectieve economische analyse gemaakt en een besluit genomen op basis van vooraf bepaalde criteria, met inachtneming van het gecumuleerde effect van de op grond van de vrije toegang verstrekte diensten.


Die Bewertung der Auswirkungen des vorgeschlagenen neuen Verkehrsdienstes auf das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags sollte anhand einer objektiven Methode und objektiver Bewertungskriterien erfolgen, die in der Methodik für die Prüfung des wirtschaftlichen Gleichgewichts festgelegt sind, die von der Regulierungsstelle unter Berücksichtigung der Besonderheiten des Eisenbahnverkehrs in dem betreffenden Mitgliedstaat angenommen wurde.

Het effect van de voorgestelde nieuwe dienst op het economisch evenwicht van een openbaredienstcontract moet worden beoordeeld aan de hand van een objectieve methode en door de toezichthoudende instantie voor het onderzoek van het economisch evenwicht vastgestelde beoordelingscriteria, rekening houdend met de specifieke context van de spoorwegmarkt in de betrokken lidstaat.


Das in einigen Mitgliedstaaten eingeführte Model der wirtschaftlichen Anreizregelung impliziert grundsätzlich eine unabhängige Regulierungsstelle, die die Entgelte für die Versorgungsdienste regelmäßig anhand besonderer Kriterien überprüft und Entgelte auf der Grundlage einer effizienten Kostenstruktur für den Versorgungsdienst festsetzt und einen angemessenen Ertrag des wirtschaftlich effizient investierten Kapitals ermöglicht.

Het model van economische "stimulatie"-regelgeving dat in een aantal lidstaten is aangenomen impliceert in het algemeen een onafhankelijke regelgever die de vergoeding voor het gebruik van faciliteiten op gezette tijden toetst aan gespecificeerde criteria en de kosten bepaalt op basis van een efficiënte kostenstructuur voor de faciliteit en een redelijke opbrengst van een economisch efficiënte investering mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulierungsstelle anhand einer' ->

Date index: 2021-10-08
w