Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regulierungsmaßnahme nicht mehr darin besteht » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht des Vorschlags Norwegens gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass die zweckmäßigste Regulierungsmaßnahme nicht mehr darin besteht, DecaBDE der Zulassungspflicht nach der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zu unterwerfen.

Naar aanleiding van het voorstel van Noorwegen oordeelde de Commissie dat het niet langer de meest geschikte regelgevende maatregel was decaBDE uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1907/2006 aan de autorisatieplicht te onderwerpen.


Dies hätte zur Folge, dass langfristig bestimmte Schwellenländer von der Liste der Empfänger öffentlicher Entwicklungshilfe (ODA) gestrichen werden, da ihr Problem nicht mehr darin besteht, Vermögen zu schaffen, sondern vielmehr darin, dieses Vermögen zu verteilen.

Dat zou ertoe leiden dat opkomende landen uiteindelijk van de lijst van begunstigden van officiële ontwikkelingshulp (ODA) zouden verdwijnen, gezien het feit dat hun probleem niet meer de schepping van rijkdom is, maar veeleer de verdeling ervan.


111. betont, dass das Ziel der JiB-Initiative letztendlich nicht nur darin besteht, die europäischen Bildungssysteme und die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen zu verbessern, sondern auch darin, ein soziales Umfeld zu schaffen, in dem alle jungen Menschen ihr Potenzial und ihre Vorstellungen verwirklichen können;

111. benadrukt dat het uiteindelijke doel van het initiatief „Jeugd in beweging” niet alleen is de Europese onderwijsstelsels te verbeteren of de inzetbaarheid van jongeren te vergroten, maar ook een sociale omgeving tot stand te brengen waarin elke jongere zijn of haar mogelijkheden kan benutten en aspiraties kan verwezenlijken;


Der Zeitpunkt, ab dem das Verkehrsnetzteil nicht mehr real besteht/bestand.

Het tijdstip vanaf wanneer de verzameling vervoerslinks niet langer bestaat in de werkelijke wereld.


Der Zeitpunkt, ab dem das Verkehrssegment nicht mehr real besteht/bestand.

Het tijdstip vanaf wanneer de vervoerslink niet langer bestaat in de werkelijke wereld.


Der Zeitpunkt, ab dem die Verkehrsfläche nicht mehr real besteht/bestand.

Het tijdstip vanaf wanneer het vervoersgebied niet langer bestaat in de werkelijke wereld.


Der Zeitpunkt, ab dem der Verkehrsknotenpunkt nicht mehr real besteht/bestand.

Het tijdstip vanaf wanneer het vervoersknooppunt niet langer bestaat in de werkelijke wereld.


Und das kleine bisschen Freiheit, deren sich die kleineren politischen Fraktionen erfreuten, soll abgeschafft werden. Die Rolle des Parlaments besteht nicht mehr darin, die politische Vielfalt unserer Völker zu vertreten, sondern den europäischen Mandarinen zu Diensten zu sein.

Het Parlement dient om de Europese mandarijnen te dienen en niet meer om de politieke diversiteit bij onze volkeren te vertegenwoordigen.


Die Verpflichtung besteht nun nicht mehr darin, die Armut sobald wie möglich auszumerzen, sondern darin, die Anzahl der Personen ohne sauberes Trinkwasser und Abwasserreinigung bis 2015 um die Hälfte zu reduzieren.

Dit keer heeft men er zich niet meer toe verbonden de armoede zo spoedig mogelijk uit te bannen, maar het aantal personen die geen toegang hebben tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen tegen 2015 te halveren.


Ebenfalls möchte ich betonen, daß die Absicht nicht nur darin besteht, das Personal bei der Kommission zu entlasten – das ist sicherlich ein Ziel –, sondern es soll gleichzeitig mehr Verantwortung übernehmen.

Wat ik ook nog wil benadrukken, is dat het ons er niet alleen om gaat de Commissieambtenaren meer armslag te geven - al is dit zeker wel een van onze doelstellingen -, wij willen hen ook "responsabiliseren", een vreselijk woord, maar wij weten allemaal wat het betekent.


w