Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regulierungsbehörden gewährleisten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

50. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten einen fairen und offenen Wettbewerb zwischen Dienstleistungserbringern sicherstellen, eine raschere Umsetzung innovativer Lösungen und technischer Fortschritte erleichtern, Effizienz und Qualität der Wasserdienstleistungen fördern und den Schutz der Interessen der Verbraucher gewährleisten müssen; fordert die Kommission auf, Initiativen für die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen in der EU zu unterstützen, damit das Aufstellen ...[+++]

50. benadrukt het belang van nationale toezichthoudende instanties om te zorgen voor eerlijke, open mededinging tussen dienstverleners, een snellere implementatie van innovatieve oplossingen en technische vooruitgang te vergemakkelijken, doeltreffende en kwaliteitsvolle waterdiensten te bevorderen en de bescherming van de belangen van de consument te verzekeren; verzoekt de Commissie om initiatieven voor samenwerking op regelgevingsgebied in de EU te steunen om benchmarking, wederzijds leren en de uitwisseling van beste praktijken te versnellen;


50. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten einen fairen und offenen Wettbewerb zwischen Dienstleistungserbringern sicherstellen, eine raschere Umsetzung innovativer Lösungen und technischer Fortschritte erleichtern, Effizienz und Qualität der Wasserdienstleistungen fördern und den Schutz der Interessen der Verbraucher gewährleisten müssen; fordert die Kommission auf, Initiativen für die Zusammenarbeit in Regulierungsfragen in der EU zu unterstützen, damit das Aufstellen ...[+++]

50. benadrukt het belang van nationale toezichthoudende instanties om te zorgen voor eerlijke, open mededinging tussen dienstverleners, een snellere implementatie van innovatieve oplossingen en technische vooruitgang te vergemakkelijken, doeltreffende en kwaliteitsvolle waterdiensten te bevorderen en de bescherming van de belangen van de consument te verzekeren; verzoekt de Commissie om initiatieven voor samenwerking op regelgevingsgebied in de EU te steunen om benchmarking, wederzijds leren en de uitwisseling van beste praktijken te versnellen;


In den Anfang 2002 verabschiedeten Rechtsakten wird unterstrichen, dass die nationalen Regulierungsbehörden und die Kommission zusammenarbeiten müssen, um eine einheitliche Anwendung der Vorschriften zu gewährleisten.

De bepalingen van de begin 2002 goedgekeurde teksten leggen de nadruk op het feit dat de nationale regelgevers en de Commissie moeten samenwerken om te zorgen voor samenhang van de te nemen maatregelen.


Obwohl der ursprüngliche Vorschlag der Kommission für die AVMD-Richtlinie eine Verpflichtung für die Mitgliedstaaten enthielt, nach der sie die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden gewährleisten müssen – und ich weiß nur zu gut, dass Ihr Gedächtnis Sie bei diesen Themen nie im Stich lässt –, wurde diese Bestimmung nicht vom Rat befürwortet und trotz der nachdrücklichen Unterstützung des Europäischen Parlaments in den derzeitigen Artikel 30 der AVMD-Richtlinie umgewandelt.

Hoewel de Commissie in haar oorspronkelijke voorstel voor de richtlijn audiovisuele mediadiensten een verplichting had opgenomen voor lidstaten om de onafhankelijkheid van de nationale toezichthoudende autoriteiten te waarborgen – en ik weet heel goed dat uw geheugen wat betreft dergelijke zaken uitstekend is – werd die bepaling niet gesteund door de Raad en ondanks krachtige steun van het Europees Parlement werd de bepaling gewijzigd in het huidige artikel 30 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten.


Die Regulierungsbehörden haben zwar einigen Spielraum, auf welche Weise sie einen wirksamen Wettbewerb in ihren nationalen Telekommunikationsmärkten erreichen, müssen ihre Regulierungsentwürfe zuvor aber der Kommission mitteilen, um einen einheitlichen Ansatz in der gesamten EU zu gewährleisten.

Hoewel regulatoren enige ruimte hebben om de speciale aanpak waarmee effectieve concurrentie op de nationale telecommunicatiemarkten tot stand wordt gebracht, op maat te maken, moeten zij de Commissie wel van de ontwerpvoorschriften in kennis stellen om in de EU tot consistente regelgeving te komen.


39. betont, dass die Hauptaufgabe der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Förderung von Breitbandverbindungen darin besteht, ein Umfeld zu schaffen, in dem Rechtssicherheit herrscht, der Wettbewerb belebt wird und Investitionen gefördert werden; betont, dass zum Erreichen dieser Ziele der Rechtsrahmen der Europäischen Union für die elektronische Kommunikation wirksam umgesetzt werden muss; bekräftigt, dass unbedingt wettbewerbsorientierte Marktbedingungen zu gewährleisten sind und alle Mitgliedstaaten den Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsdienste anwenden und umsetzen sowie effektive, unabhängige und mit angemessenen Finanzmitteln ausg ...[+++]

39. onderstreept dat de voornaamste rol van de lidstaten met betrekking tot de bevordering van breedband erin bestaat een klimaat van rechtszekerheid te scheppen dat bevorderlijk is voor de concurrentie en investeringen stimuleert, en dat dit alleen kan worden gerealiseerd door ervoor te zorgen dat het communautaire regelgevingskader voor elektronische-communicatiediensten effectief wordt geïmplementeerd; onderschrijft dat het van groot belang is te waarborgen dat er concurrerende marktvoorwaarden worden geschapen, dat de lidstaten het regelgevingskader voor elektronische communicatie omzetten en ten uitvoer leggen, en dat er effectieve, onafhankelijke en naar behoren toegeruste reg ...[+++]


38. betont, dass die Hauptaufgabe der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Förderung von Breitbandverbindungen darin besteht, ein Umfeld zu schaffen, in dem Rechtssicherheit herrscht, der Wettbewerb belebt wird und Investitionen gefördert werden; betont, dass zum Erreichen dieser Ziele der Rechtsrahmen der EU für die elektronische Kommunikation wirksam umgesetzt werden muss; bekräftigt, dass unbedingt wettbewerbsorientierte Marktbedingungen zu gewährleisten sind und alle Mitgliedstaaten den Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsdienste anwenden und umsetzen sowie effektive, unabhängige und mit angemessenen Finanzmitteln ausg ...[+++]

38. onderstreept dat de voornaamste rol van de lidstaten met betrekking tot de bevordering van breedband erin bestaat een klimaat van rechtszekerheid te scheppen dat bevorderlijk is voor de concurrentie en investeringen stimuleert, en dat dit alleen kan worden gerealiseerd door ervoor te zorgen dat het communautaire regelgevingskader voor elektronische communicatiediensten effectief wordt geïmplementeerd; onderschrijft dat het van groot belang is te waarborgen dat er concurrerende marktvoorwaarden worden geschapen, dat de lidstaten het regelgevingskader voor elektronische communicatie omzetten en ten uitvoer leggen, en dat er effectieve, onafhankelijke en naar behoren toegeruste re ...[+++]


- die unabhängigen Regulierungsbehörden müssen eine kohärente rechtliche Durchsetzung der Vorschriften gewährleisten, insbesondere was den Kampf gegen die Wirtschaftskriminalität angeht.

- er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke toezichthoudende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name in de strijd tegen financieel-economische criminaliteit.


—die unabhängigen Regulierungsbehörden müssen eine kohärente rechtliche Durchsetzung der Vorschriften gewährleisten, insbesondere was den Kampf gegen die Wirtschaftskriminalität angeht.

er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke toezichthoudende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name in de strijd tegen financieel-economische criminaliteit.


Gemäß dem neuen Rechtsrahmen für Kommunikationsdienste werden in diesen Leitlinien vom Juli 2002 die Grundsätze festgelegt, nach denen sich die nationalen Regulierungsbehörden bei ihrer Marktanalyse richten müssen, um einen wirksamen Wettbewerb zu gewährleisten.

In overeenstemming met het nieuwe regelgevingskader voor communicatiediensten zijn deze richtsnoeren, die zijn aangenomen in juli 2002, de beginselen waarop de nationale regelgevende instanties hun marktanalyse baseren om een daadwerkelijke mededinging te garanderen.


w