Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
Bessere Rechtsetzung
Dienst für die Regulierung des Eisenbahnverkehrs
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fassadenweise Regulierung
Fischfang
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Neu geschaffene Bestände
Neu geschaffene Planstelle
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierung der Fangmenge
Regulierung des Eisenbahnverkehrs
Regulierung durch einen Fassadenthermostat
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens

Traduction de «regulierung geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


fassadenweise Regulierung | Regulierung durch einen Fassadenthermostat

regeling per gevel






Generaldirektion Regulierung und Organisation des Marktes

Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt


Dienst für die Regulierung des Eisenbahnverkehrs

Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer


Regulierung des Eisenbahnverkehrs

regulering van het spoorvervoer


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens soll die Freiheit der grenzübergreifenden Bereitstellung elektronischer Kommunikationsdienste und ‑netze in verschiedenen Mitgliedstaaten sichergestellt werden, wobei von dem Konzept einer EU-weiten Genehmigung ausgegangen wird, mit dem die Voraussetzungen zur Gewährleistung einer größeren Kohärenz und Berechenbarkeit im Hinblick auf den Inhalt und die Durchführung der sektorspezifischen Regulierung in der gesamten Union geschaffen werden.

Ten eerste moet deze verordening de vrijheid waarborgen om grens- en netwerkoverschrijdende elektronische-communicatiediensten in verschillende lidstaten aan te bieden, voortbouwend op het concept van één EU-machtiging, die de nodige voorwaarden schept om meer samenhang en voorspelbaarheid te bereiken in de inhoud en tenuitvoerlegging van sectorspecifieke regelgeving in de Unie.


Obwohl durch die Richtlinie 2014/59/EU Regulierungs- und Vermittlungsaufgaben auf die mit der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffene Europäische Aufsichtsbehörde (Europäische Bankenaufsichtsbehörde) (im Folgenden „EBA“) übertragen wurden, verhindert sie nicht vollständig, dass die Mitgliedstaaten hinsichtlich der Abwicklung grenzüberschreitender Gruppen getrennte und potenziell inkohärente Entscheidungen treffen, die sich auf die Abwicklungskosten insgesamt auswirken können.

Richtlijn 2014/59/EU kan niet volledig voorkomen, ook al worden bij deze richtlijn aan de bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) (European Banking Authority — EBA) regulerende en bemiddelende taken toegekend, dat lidstaten ten aanzien van de afwikkeling van grensoverschrijdende groepen afzonderlijke en potentieel inconsistente besluiten nemen die een nadelige uitwerking op de totale afwikkelingskosten kunnen hebben.


Hierdurch soll nicht nur mehr Transparenz für die Bürger geschaffen, sondern auch ein klarer Rahmen für Investoren sowie ein einheitliches Umfeld für die Regulierung der Branche geschaffen werden.

Deze aanbeveling zou de lidstaten tevens moeten helpen de transparantie voor de burger te verbeteren, alsmede een duidelijker kader voor investeerders en gelijke concurrentievoorwaarden voor het bedrijfsleven te scheppen.


Insbesondere bei sensiblen Gütern wie Milch muss ein System der Regulierung geschaffen werden, das an das Quotensystem anlehnt; ansonsten wird eine Produktion in benachteiligten Gebieten nicht mehr möglich sein.

Bijvoorbeeld voor kwetsbare producten, zoals melk, moet er een reguleringssysteem komen dat vergelijkbaar is met een quotasysteem. Anders wordt de productie in probleemgebieden onmogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdurch werden Anleger geschützt und wird die Stabilität auf den Märkten unterstützt. Eine solche Regulierung spielt eine entscheidende Rolle, da mit ihr die Regulierung auf einzelstaatlicher Ebene durch eine Regulierung auf europäischer Ebene ersetzt wird und Voraussetzungen zur Berücksichtigung der Besonderheiten der verschiedenen abgedeckten Fonds auf der Grundlage ihrer systemischen Risiken geschaffen werden.

Deze regelgeving vervult een cruciale rol, aangezien ze de nationale regels vervangt door een Europese regeling die rekening houdt met de specifieke eigenschappen van de verschillende fondsen (waarbij gekeken wordt naar de systeemrisico's die aan deze fondsen verbonden zijn).


2. vertritt die Auffassung, dass die Aufgabe, der sich die Führungspersönlichkeiten der Weltgemeinschaft gegenüber sehen, nicht darin liegt, Notlösungen für das bestehende Finanz- und Wirtschaftssystem zu finden, sondern zu erkennen, dass die in den vergangenen 20 Jahren vorherrschende wirtschaftliche Lehrmeinung versagt hat, dass ein neues Gleichgewicht zwischen Regulierung und Marktkräften geschaffen werden muss, dass die wachsende Ungleichheit eine Quelle der Instabilität gewesen ist und dass ein neuer Regulierungs- und Steuerungsrahmen entwickelt werden muss; fordert daher auf zu einem „weltweiten New Deal”, der auf Nachhaltigkeit, ...[+++]

2. is van mening dat de taak die de wereldleiders wacht, er niet in bestaat het huidige financiële en economische systeem op te kalefateren maar ermee begint te erkennen dat de economische dogma’s van de afgelopen 20 jaar op een mislukking zijn uitgedraaid, dat een nieuw evenwicht moet worden ingesteld tussen reglementering en de markt, dat de toenemende ongelijkheid mee tot instabiliteit heeft geleid, en dat een nieuw regelgevings- en sturingskader moet worden uitgewerkt; verzoekt daarom om een ‘mondiale New Deal’, die gebaseerd is op duurzaamheid, kansen, sociale gerechtigheid en participatie en de volgende essentiële onderdelen omvat ...[+++]


(15) Die Rahmenrichtlinie hat einen einheitlichen Rechtsrahmen für alle Übertragungsnetze und -dienste geschaffen, lässt gemäß Artikel 1 Absatz 3 aber alle Maßnahmen unberührt, die von der Gemeinschaft oder den Mitgliedstaaten im Interesse der Gemeinschaft insbesondere in Bezug auf die Regulierung der Inhalte und die Politik im audiovisuellen Bereich getroffen werden, um die Regulierung der Übertragung von der Regulierung von Inhalten zu trennen .

(15) De Kaderrichtlijn heeft een samenhangend rechtskader in het leven geroepen voor alle transmissienetwerken en -diensten, doch laat op grond van artikel 1, lid 3, de maatregelen onverlet die op communautair of nationaal niveau zijn genomen voor de verwezenlijking van doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder wat betreft de regulering van inhoud en het audiovisueel beleid, teneinde de regulering van de transmissie te scheiden van de regulering van de inhoud.


(15) Die Rahmenrichtlinie hat einen einheitlichen Rechtsrahmen für alle Übertragungsnetze und -dienste geschaffen, lässt gemäß Artikel 1 Absatz 3 aber alle Maßnahmen unberührt, die von der Gemeinschaft oder den Mitgliedstaaten im Interesse der Gemeinschaft insbesondere in Bezug auf die Regulierung der Inhalte und die Politik im audiovisuellen Bereich getroffen werden, um die Regulierung der Übertragung von der Regulierung von Inhalten zu trennen .

(15) De Kaderrichtlijn heeft een samenhangend rechtskader in het leven geroepen voor alle transmissienetwerken en -diensten, doch laat op grond van artikel 1, lid 3, de maatregelen onverlet die op communautair of nationaal niveau zijn genomen voor de verwezenlijking van doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder wat betreft de regulering van inhoud en het audiovisueel beleid, teneinde de regulering van de transmissie te scheiden van de regulering van de inhoud.


Im Einklang mit den Grundsätzen der intelligenten Regulierung[17] wird im Anschluss an diesen Bericht eine eingehende Folgenabschätzung der möglichen Verbesserungen an der CPC-Verordnung durchgeführt, so dass die Kommission die in Artikel 21a der CPC-Verordnung geforderte Überprüfung Anfang 2015 abschließen kann und eine Grundlage für die Entscheidung geschaffen wird, ob ein Legislativvorschlag zur Änderung der CPC-Verordnung erforderlich ist.

Overeenkomstig de beginselen van slimme regelgeving[17] wordt dit verslag gevolgd door een grondige evaluatie van het effect van de mogelijke verbeteringen in de SCB-verordening, zodat de Commissie haar beoordeling, waartoe zij in artikel 21 bis van de SCB-verordening wordt opgeroepen, begin 2015 kan afronden en een gegronde beslissing kan worden genomen over de vraag of een wetgevingsvoorstel tot wijziging van de SCB-verordening moet worden ingediend.


Durch die Richtlinie wird ein harmonisierter Rahmen für die Regulierung elektronischer Kommunikationsnetze, d. h. Übertragungssysteme, mit denen Signale über Draht, über Funk, auf optischem oder anderem elektromagnetischem Wege übertragen werden, geschaffen; hierzu gehören Satellitennetze, feste und mobile terrestrische Netze, Stromleitungssysteme, Netze für Hör- und Fernsehfunk sowie Kabelfernsehnetze unabhängig von der Art der übertragenen Informationen.

De richtlijn stelt een geharmoniseerd kader vast voor de regulering van de elektronischecommunicatienetwerken, d.w.z. transmissiesystemen die het mogelijk maken signalen over te brengen via draad, radiogolven, optische of andere elektromagnetische middelen, bijvoorbeeld satellietnetwerken, vaste en mobiele terrestrische netwerken, elektriciteitsnetten, netten voor radio- en televisieomroep en kabeltelevisienetten, ongeacht de aard van de overgebrachte informatie.


w