Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
Bessere Rechtsetzung
Das ganze Jahr über
Dienst für die Regulierung des Eisenbahnverkehrs
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Fang
Fangertrag
Fangmenge
Fassadenweise Regulierung
Fischfang
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
Perennial
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierung der Agrarmärkte
Regulierung der Fangmenge
Regulierung der Stärke des abgestrahlten Lichtes
Regulierung des Eisenbahnverkehrs
Regulierung durch einen Fassadenthermostat
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens

Traduction de «regulierung ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


fassadenweise Regulierung | Regulierung durch einen Fassadenthermostat

regeling per gevel


Dienst für die Regulierung des Eisenbahnverkehrs

Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer


Generaldirektion Regulierung und Organisation des Marktes

Algemene Directie Regulering en Organisatie van de Markt


Regulierung des Eisenbahnverkehrs

regulering van het spoorvervoer


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


Regulierung der Stärke des abgestrahlten Lichtes

de intensiteit van uitgestraald licht regelen


Regulierung der Agrarmärkte

regulering van de landbouwmarkten


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. einige nationale Regulierungsbehörden dem etablierten Betreiber Vorgaben für sein Glasfasernetz, während andere die Regulierung ganz auf das herkömmliche Kupferkabelnetz beschränken. Die Regulierung des Breitband-Vorleistungsmarkts ist aber entscheidend für den Wettbewerb und bestimmt die Preise und die Qualität der Breitbandprodukte, die den Verbrauchern und Unternehmen geboten werden.

Regelgeving voor de markten voor wholesalebreedband geeft vorm aan de concurrentieomgeving en is bijgevolg bepalend voor de prijs en de kwaliteit van de breedbandproducten waarover burgers en bedrijven kunnen beschikken.


Eine konstante und in ganz Europa kohärente Regulierung kann einen nachhaltigen Wettbewerb und effiziente Investitionen unterstützen.

Regelgeving die in de loop der tijd in heel Europa stabiel en consistent is, kan duurzame concurrentie en efficiënte investeringen ondersteunen.


Sie gewährleisten auch eine einheitlichere und wirksamere Regulierung der Telekommunikationsmärkte in ganz Europa (siehe MEMO/11/321).

Ook moeten zij zorgen voor meer consequente en doelmatige regelgeving voor telecommarkten in heel Europa (zie MEMO/11/321).


46. begrüßt die persönliche Unterstützung, die der Präsident der Kommission der Agenda für intelligente Regulierung gewährt; misst der Frage so große Bedeutung bei, dass echte politische Führungsstärke seitens der Kommission erforderlich ist, um dieses Thema ganz oben auf die politische Tagesordnung zu setzen und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Agenda als wesentlicher Teil der Aufgaben eines der Kommissionsmitglieder des Kollegiums übernommen werden sollte; erklärt, dass das Parlament seinerseits Möglichkeiten unte ...[+++]

46. is verheugd over de persoonlijke steun die de voorzitter van de Commissie heeft uitgesproken voor de agenda voor slimme regelgeving; is van mening dat de kwestie voldoende belangrijk is om waar politiek leiderschap te vereisen van de Commissie om ervoor te zorgen dat deze kwestie hoog op de politieke agenda blijft, en stelt in dit opzicht voor de agenda op te nemen als belangrijk onderdeel van de portefeuille van een van de commissarissen; merkt op dat het Parlement op zijn beurt manieren moet onderzoeken om het belang dat binnen zijn commissies wordt gehecht aan betere wetgeving te verhogen, en is van mening dat verder moet worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Organe und Mitgliedstaaten müssen echte politische Führungsstärke an den Tag legen, um die Agenda für intelligente Regulierung zu stärken, wobei die Kommission eine wesentliche Rolle dabei spielt, dieses Thema ganz oben auf die politische Tagesordnung zu setzen.

Echt politiek leiderschap is vereist van alle instellingen en de lidstaten om de agenda voor slimme regelgeving te versterken, maar de Commissie speelt een doorslaggevende rol bij het verzekeren dat deze kwestie hoog op de politieke agenda blijft.


47. begrüßt die persönliche Unterstützung, die der Präsident der Kommission der Agenda für intelligente Regulierung gewährt; misst der Frage so große Bedeutung bei, dass echte politische Führungsstärke seitens der Kommission erforderlich ist, um dieses Thema ganz oben auf die politische Tagesordnung zu setzen und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Agenda als wesentlicher Teil der Aufgaben eines der Kommissionsmitglieder des Kollegiums übernommen werden sollte; erklärt, dass das Parlament seinerseits Möglichkeiten unte ...[+++]

47. is verheugd over de persoonlijke steun die de voorzitter van de Commissie heeft uitgesproken voor de agenda voor slimme regelgeving; is van mening dat de kwestie voldoende belangrijk is om waar politiek leiderschap te vereisen van de Commissie om ervoor te zorgen dat deze kwestie hoog op de politieke agenda blijft, en stelt in dit opzicht voor de agenda op te nemen als belangrijk onderdeel van de portefeuille van een van de commissarissen; merkt op dat het Parlement op zijn beurt manieren moet onderzoeken om het belang dat binnen zijn commissies wordt gehecht aan betere wetgeving te verhogen, en is van mening dat verder moet worden ...[+++]


Zweitens bin ich voll und ganz mit dem einig, was der Präsident der Kommission und der amtierende Ratspräsident gesagt haben: Damit wir eine neue Phase der besseren Regulierung des Finanzsystems auf europäischer Ebene einleiten können, muss Europa bezüglich dieser Regulierung in den kommenden Jahren eine weltweite Führungsrolle übernehmen.

Tweede punt: ik ben het er volledig mee eens – en nu verwijs ik naar iets dat de voorzitter van de Commissie en de fungerend voorzitter van de Raad al hebben gezegd – dat Europa de eerstvolgende jaren op het wereldtoneel een leidersrol zal moeten vervullen op het gebied van regulering. Alleen op die manier kunnen we er in deze fase voor zorgen dat het financiële systeem op Europees niveau beter wordt gereguleerd.


Die raschen Fortschritte bei der Breitbandeinführung in ganz Europa während der letzten drei Jahre sind weitgehend einer Kombination aus miteinander konkurrierenden Infrastrukturen und einer wirksamen Telekom-Regulierung zuzuschreiben.

Dat breedband in de afgelopen drie jaar zo snel populair is geworden, is vooral te danken aan de combinatie van concurrerende infrastructuren en doeltreffende telecommunicatiewetgeving.


BETONT, daß die im Oktober 2000 einsetzenden Zahlungsströme zwischen den Übertragungsnetzbetreibern sowie die Systeme zur Finanzierung der Zahlungen auszutarieren sind und voll und ganz den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung, der Kostenorientierung, der Einfachheit und der Transparenz entsprechen und transaktionsunabhängig sein müssen; ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Regulierungs-/nationalen Behörden und die Kommission sicherzustellen, daß die Art und Weise, wie diese Systeme ausgestaltet und die Zahlungen und Kompensationen der e ...[+++]

- BENADRUKT dat de gradatie van de betalingen tussen transmissienetbeheerders die vanaf oktober 2000 geldt en de regelingen voor de financiering van de betalingen zorgvuldig afgewogen moeten zijn en volledig moeten stroken met de beginselen van non-discriminatie, weerspiegeling van de kosten, eenvoud en transparantie en niet op een transactie gebaseerd mogen zijn; VERZOEKT de lidstaten, de regulerende instanties dan wel de nationale overheden en de Commissie erop toe te zien dat aan de netwerkgebruikers informatie wordt verstrekt over de opzet van die regelingen en over de betalingen en vergoedingen van de verschillende transmissienetbe ...[+++]


In einer Welt, in der ganz gewiß weniger Regulierung entscheidend ist, meinen wir in diesem Hause offenbar, daß wir den Unternehmen mehr Regulierung und mehr Kosten zumuten können und daß sie, ohne der Versuchung anderer Standorte mit weniger Belastungen zu erliegen, in der Europäischen Union verbleiben werden.

In een wereld waar deregulering zonder meer het sleutelwoord is, hebben wij in dit Parlement geen enkele moeite om bedrijven met nog meer regeltjes en kosten op te zadelen en lijken wij in de veronderstelling te verkeren dat zij zich niet uit Europa laten weglokken door landen met een vriendelijker ondernemingsklimaat.


w