Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regulierung des atm-sektors » (Allemand → Néerlandais) :

Ein EU-Gremium zur wirtschaftlichen Regulierung des ATM-Sektors, unter der Verantwortung der Kommission befindet, würde für mehr Unabhängigkeit und Flexibilität sorgen.

Een EU-instantie als economische toezichthouder voor de sector luchtverkeersbeheer, die onder verantwoordelijkheid van de Commissie valt, zou zorgen voor een hogere mate van onafhankelijkheid en flexibiliteit.


Diese Gruppe berät die Kommission zum Zusammenspiel zwischen den Operationen und dem „Faktor Mensch“ im ATM-Sektor.

De rol van deze groep bestaat uit het adviseren van de Commissie over de interactie tussen vliegoperaties en de menselijke factor in de sector luchtverkeersbeheer.


Diese Gruppe berät die Kommission zum Zusammenspiel zwischen den Operationen und dem „Faktor Mensch“ im ATM-Sektor.

De rol van deze groep bestaat uit het adviseren van de Commissie over de interactie tussen vliegoperaties en de menselijke factor in de sector luchtverkeersbeheer.


Bündelung und Koordinierung der öffentlichen und privaten Forschungsinvestitionen auf kooperativer Basis und Einbeziehung der wichtigsten Akteure des ATM-Sektors aus ganz Europa, um den ATM-Masterplan durchzuführen;

het op een constructieve manier bundelen en coördineren van openbare en particuliere onderzoeksinvesteringen en het samenbrengen van de belangrijkste betrokkenen uit de Europese ATM-sector met het oog op de uitvoering van het ATM-masterplan;


Nach Ansicht der Kommission trägt das Abkommen wesentlich zur Liberalisierung des bilateralen Luftverkehrsmarkts bei, da es den Betreibern neue kommerzielle Freiheiten eröffnet und einen neuen Regulierungsrahmen bietet, in dem diese Freiheiten ausgeübt werden können, wobei der Bedeutung, die Europa und die Vereinigten Staaten einer sicheren und wirksamen Regulierung des Sektors beimessen, Rechnung getragen wird.

De Commissie is van mening dat de overeenkomst bijdraagt tot de liberalisering van de bilaterale luchtvervoersmarkt aangezien zij zorgt voor nieuwe handelsvrijheid voor de exploitanten en een nieuw regelgevingskader waarbinnen deze vrijheid kan worden uitgeoefend, waaruit blijkt hoeveel belang Europa en de Verenigde Staten hechten aan veilige, zekere en efficiënte regulering van de sector.


Obwohl die Finanzkrise nicht unmittelbar durch diese Fonds verursacht wurde, darf ihre Verwaltung nicht von der notwendigen Regulierung des gesamten Sektors der Finanzdienstleister ausgenommen werden.

Ook al zijn deze fondsen niet direct verantwoordelijk voor de financiële crisis, toch mag niet worden toegestaan dat het beheer ervan zich onttrekt aan de voor de gehele financiële dienstverleningsbranche noodzakelijke regelgeving.


Neelie Kroes, für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte: „Wir müssen mit den technischen Entwicklungen in diesem Sektor Schritt halten, damit sich die Regulierung auf hartnäckige strukturelle Wettbewerbsprobleme und auf die Förderung von Investitionen konzentrieren kann”.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale agenda, zei hierover: "Het is van belang dat we de technologische ontwikkelingen in de sector volgen om ervoor te zorgen dat de regelgeving uitsluitend gericht blijft op aanhoudende structurele mededingingsproblemen en op het bevorderen van investeringen".


Im Einklang mit den Verpflichtungen, die die Kommission bei der Vermittlung über die Zuckerrichtlinie (2001/111/EG) eingegangen ist, und im Bewusstsein der Störungen, die eine Regulierung für diesen Sektor mit sich bringen würde, möchte der Berichterstatter außerdem eine Reihe verbindlicher Verpackungsgrößen für Weißzucker beibehalten und die Übergangszeit nicht, wie im Gemeinsamen Standpunkt vorgesehen, auf sechs Jahre begrenzen.

Voorts wil uw rapporteur, op grond van de toezeggingen die de Commissie heeft gedaan tijdens het overleg over de suikerrichtlijn (2001/111/EG) en zich bewust van de wanorde die een deregulering van deze sector teweeg zou brengen, een gamma van verplichte verpakkingsformaten handhaven voor witte suiker en zich niet beperken tot een overgangsfase van zes jaar, zoals wordt voorzien in het gemeenschappelijk standpunt.


95 % des bilateralen Handels werden problemlos abgewickelt, aber gewisse Schwierigkeiten gibt es trotz allem immer noch: die Regulierung des audiovi- suellen Sektors, die ungeklärte Frage des Rindersomatotropins (BST) und der Hormone im Rindfleisch, der Luftfahrtsektor und die Telekommunikation.

Nagenoeg alle handel over en weer (95%) verloopt moeiteloos. Desondanks zijn er nog problemen, met name in de audiovisuele sector, inzake de toediening van boviene somatotropine (BST) en hormonen in rundvlees, en in de luchtvaart en de telecommunicatie.


* Was den Sektor Schweinefleisch anbelangt, so ersucht der Rat die Kommission, die im Verwaltungsausschuß im Hinblick auf die Regulierung der Schweinefleischerzeugung eingebrachten Ideen weiterzu-verfolgen und zu vertiefen und erforderlichenfalls geeignete Vorschläge zu unter-breiten.

* Met betrekking tot varkensvlees verzoekt de Raad de Commissie de in het kader van het Beheerscomité geopperde ideeën over de beheersing van de varkensvleesproductie nader uit te werken en, zo nodig, passende voorstellen in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulierung des atm-sektors' ->

Date index: 2021-05-01
w