15. unterstützt daher die Bemühungen der Kommission, zumindest für die künftigen
Agenturen, die zur Regulierung eines bestimmten Bereichs beitragen sollen, zu einer Verringerung der Zahl der Model
le zu gelangen, und akzeptiert, dass in diesem Zusammenhang nur zwischen "Agenturen mit Entscheidungsbefugnis", die ermächtigt sind, gegenüber Dritten bindende Rechtsakte zu erlassen, und "Agenturen mit Unterstützungsfunktion", die nicht über diese Befugnis verf
ügen, unterschieden wird ...[+++]; 15. steunt derhalve de inspanningen van de Commissie om tenminste voor de toekomstige agentschappen die moet
en bijdragen aan de regelgeving in een bepaalde sector, te komen tot een beperkt
aantal modellen en accepteert dat in dit verband a
lleen onderscheid wordt gemaakt tussen "agentschappen met beslissingsbevoegdheid" die het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden en "bijstandsverlenende agentschappe
...[+++]n" die dit recht niet hebben;