Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regulierend einzugreifen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

25. unterstreicht, dass sich 75 % des Verkehrs auf der Straße abspielen und deshalb der Notwendigkeit Rechnung getragen werden sollte, eine Agentur für den Straßenverkehr zu schaffen, um insbesondere die Straßenverkehrssicherheit zu erhöhen und das Grundrecht der Bürger auf sichere Mobilität zu garantieren, indem neue Anwendungen (wie z.B. Galileo oder ähnlich geeignete Techniken für Intelligente Verkehrssysteme) gefördert und Forschungsprogramme durchgeführt werden; vertritt darüber hinaus die Ansicht, dass diese Agentur die Möglichkeit haben sollte, regulierend einzugreifen, wenn es um die Beh ...[+++]

25. onderstreept dat 75% van het vervoer over de weg gaat en vindt dat de oprichting moet worden overwogen van een Agentschap voor het wegvervoer, dat in het bijzonder tot taak moet hebben te zorgen voor verbetering van de veiligheid van het wegverkeer en dat ook garanties moet bieden voor het fundamentele recht van de mensen op een veilige mobiliteit door de ondersteuning van nieuwe applicaties (zoals Galileo of even bruikbare technieken voor intelligente verkeerssystemen) en onderzoekprogramma's zou moeten uitvoeren; is verder van mening dat dit agentschap de mogelijkheid moet hebben regelgevende ...[+++]


25. unterstreicht, dass sich 75 % des Verkehrs auf der Straße abspielen und deshalb der Notwendigkeit Rechnung getragen werden sollte, eine Agentur für den Straßenverkehr zu schaffen, um insbesondere die Straßenverkehrssicherheit zu erhöhen und das Grundrecht der Bürger auf sichere Mobilität zu garantieren, indem neue Anwendungen (wie z.B. Galileo oder ähnlich geeignete Techniken für Intelligente Verkehrssysteme) gefördert und Forschungsprogramme durchgeführt werden; vertritt darüber hinaus die Ansicht, dass diese Agentur die Möglichkeit haben sollte, regulierend einzugreifen, wenn es um die Beh ...[+++]

25. onderstreept dat 75% van het vervoer over de weg gaat en vindt dat de oprichting moet worden overwogen van een Agentschap voor het wegvervoer, dat in het bijzonder tot taak moet hebben te zorgen voor verbetering van de veiligheid van het wegverkeer en dat ook garanties moet bieden voor het fundamentele recht van de mensen op een veilige mobiliteit door de ondersteuning van nieuwe applicaties (zoals Galileo of even bruikbare technieken voor intelligente verkeerssystemen) en onderzoekprogramma's zou moeten uitvoeren; is verder van mening dat dit agentschap de mogelijkheid moet hebben regelgevende ...[+++]


25. unterstreicht, dass sich 75 % des Verkehrs auf der Straße abspielen und deshalb der Notwendigkeit Rechnung getragen werden sollte, eine Agentur für den Straßenverkehr zu schaffen, um insbesondere die Straßenverkehrssicherheit zu erhöhen und das Grundrecht der Bürger auf sichere Mobilität zu garantieren, indem neue Anwendungen (wie z.B. Galileo oder ähnlich geeignete Techniken für Intelligente Verkehrssysteme) gefördert und Forschungsprogramme durchgeführt werden; vertritt darüber hinaus die Ansicht, dass diese Agentur die Möglichkeit haben sollte, regulierend einzugreifen, wenn es um die Beh ...[+++]

25. onderstreept dat 75 % van het vervoer over de weg gaat en vindt dat de oprichting moet worden overwogen van een Agentschap voor het wegvervoer, dat in het bijzonder tot taak moet hebben te zorgen voor verbetering van de veiligheid van het wegverkeer en dat ook garanties moet bieden voor het fundamentele recht van de mensen op een veilige mobiliteit door de ondersteuning van nieuwe applicaties (zoals Galileo of even bruikbare technieken voor intelligente verkeerssystemen) en onderzoekprogramma's zou moeten uitvoeren; is verder van mening dat dit agentschap de mogelijkheid moet hebben regelgevende ...[+++]


Wenn der Staat die Ausgabe von Lizenzen dazu verwendet, regulierend einzugreifen, indem er z B. die Kompetenz oder Qualifikation der betreffenden Person überprüft, gelten die Zahlungen als Dienstleistungskäufe vom Staat, und die Preise werden vom HVPI erfaßt. Wenn die Lizenzen dagegen automatisch gegen die Zahlung einer Gebühr ausgegeben werden, sind die Zahlungen als direkte Steuern und nicht als Preise zu behandeln.

Indien de overheid de afgifte van vergunningen gebruikt als middel om op enigerlei wijze regulerend op te treden (verificatie van de competentie of de kwalificaties van de betrokkene), dienen de betalingen te worden behandeld als aankoop van diensten van de overheid en moeten de prijzen bij het GICP in aanmerking worden genomen. Wanneer de vergunningen evenwel automatisch worden afgegeven tegen betaling van het verschuldigde bedrag, wordt deze beschouwd als een belasting en niet als een prijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulierend einzugreifen wenn' ->

Date index: 2023-05-11
w