Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bescheinigung über die soziale Regularisierung
Legalisierung des Aufenthalts
Regularisierung
Regularisierung der Erde
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Soziale Regularisierung

Vertaling van "regularisierung soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Legalisierung des Aufenthalts | Regularisierung

regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen






Bescheinigung über die soziale Regularisierung

sociaal regularisatieattest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Um dem Prokurator des Königs die Ausübung seiner Vorrechte zu ermöglichen » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 594/1, S. 3), soll durch die Regel der Unzulässigkeit, die in der fraglichen Bestimmung ausgedrückt ist, verhindert werden, dass ein « Antrag auf Regularisierung » einer strafbaren Situation, die Gegenstand eines Protokolls war, untersucht wird.

Het is « om de procureur des Konings de uitoefening van zijn prerogatieven te waarborgen » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 594/1, p. 3) dat de regel van onontvankelijkheid die is uitgedrukt in de in het geding zijnde bepaling ertoe strekt het onderzoek te verhinderen van een « aanvraag tot regularisatie » van een strafbare situatie die het voorwerp heeft uitgemaakt van een proces-verbaal.


Der Gesetzgeber hat bei der Annahme des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 nicht nur ausdrücklich den Standpunkt vertreten, dass der Regularisierungsantrag den Aufenthaltsstatus der betreffenden Personen nicht ändert (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, DOC 50-0234/005, S. 60, und Parl. Dok., Senat, 1999-2000, Nr. 2-202/3, SS. 36 und 58), sondern die Regularisierung soll gerade den Betroffenen einen legalen Aufenthaltsstatus verleihen, wenn sie die gesetzlichen Bedingungen erfüllen, so dass man nicht den Standpunkt vertreten kann, sie hätten sich bereits in einer rechtmässigen Lage befunden, bevor über ihren Antrag entschieden worden sei.

Niet alleen heeft de wetgever bij de totstandkoming van de wet van 22 december 1999 uitdrukkelijk gesteld dat de aanvraag tot regularisatie niet de verblijfsstatus van de betrokken personen wijzigt (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0234/005, p. 60, en Parl. St., Senaat, 1999-2000, nr. 2-202/3, pp. 36 en 58), maar de regularisatie is juist bedoeld om de betrokkenen een wettig verblijfsstatuut te geven indien zij beantwoorden aan de door de wet gestelde vereisten, zodat niet staande kan worden gehouden dat ze reeds vooraleer over hun aanvraag is beslist legaal zouden zijn.


Gemäss der Begründung zum Entwurf des Programmgesetzes soll « das System der steuerlichen Regularisierung [.] auf Dauer den Steuerpflichtigen und Mehrwertsteuerpflichtigen eine Möglichkeit bieten, ihre Steuersituation zu regularisieren » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2097/001, S. 71).

Volgens de memorie van toelichting bij het ontwerp van programmawet wenst « het systeem van de fiscale regularisatie [.] op een blijvende wijze aan belastingplichtigen en btw-plichtigen een mogelijkheid te bieden om hun fiscale toestand te regulariseren » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2097/001, p. 71).


Die einmalige befreiende Erklärung soll « eine einmalige Möglichkeit zur Regularisierung durch Zahlung einer Geldbusse » schaffen, wobei gewisse Steuerpflichtige dazu veranlasst werden, die hinterzogenen Steuern doch zu zahlen (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0353/005, SS. 3-4).

De eenmalige bevrijdende aangifte zou « een eenmalige mogelijkheid tot regularisatie mits het betalen van een boete » creëren, waarbij bepaalde belastingplichtigen ertoe worden overgehaald de door hen ontdoken belastingen toch te betalen (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0353/005, pp. 3-4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit möchte der Gesetzgeber dem Auftreten der Gouverneure eine gesetzliche Grundlage verleihen, die es ihnen ermöglichen soll, zur endgültigen Regularisierung der Verteilung der Kosten der Feuerwehrdienste auf die Gemeinden, die Gruppenzentren sind, und die geschützten Gemeinden überzugehen (ebenda, S. 4).

Aldus wil de wetgever aan het optreden van de gouverneurs een wettelijke basis geven die hen moet toelaten over te gaan tot de definitieve regularisatie van de verdeling van de kosten van de brandweerdiensten onder de gemeenten-groepscentra en de beschermde gemeenten (ibid., p. 4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regularisierung soll' ->

Date index: 2023-03-23
w