Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgelehnter Asylbewerber
Bescheinigung über die soziale Regularisierung
Legalisierung des Aufenthalts
Regularisierung
Regularisierung der Erde
Soziale Regularisierung

Traduction de «regularisierung abgelehnt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Legalisierung des Aufenthalts | Regularisierung

regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen






Bescheinigung über die soziale Regularisierung

sociaal regularisatieattest


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ha) | Regularisiert | Regularisierung abgelehnt | Wird noch geprüft | Gesamt festgestellte rechtswidrige Pflanzungen |

(ha) | Geregulariseerd | Regulari-satie afgewezen | Nog in behandeling | Totale geïdentificeerde onregelmatige aanplant |


Regularisierung nach Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vom MS abgelehnt zwischen 1.8.2007 und 31.7.2008 (ha)

Regularisatie op grond van artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 door de lidstaten geweigerd tussen 1.8.2007 en 31.7.2008 (ha)


* Wenn der Prokurator des Königs seine Absicht mitteilt, die Sache zu verfolgen, so wird der Antrag auf eine Regularisierung abgelehnt.

* Indien de Procureur des Konings de vervolging wil voortzetten, wordt de regularisatieaanvraag geweigerd.


* Wenn das Strafgericht mit der Sache befasst wird, so wird der Antrag auf eine Regularisierung abgelehnt.

* Indien de zaak bij de correctionele rechtbank aanhangig wordt gemaakt, wordt de regularisatieaanvraag geweigerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ha) | Regularisiert | Regularisierung abgelehnt | Wird noch geprüft | Gesamt festgestellte rechtswidrige Pflanzungen |

(ha) | Geregulariseerd | Regulari-satie afgewezen | Nog in behandeling | Totale geïdentificeerde onregelmatige aanplant |


Aus den Fakten des Verfahrens vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan und der Begründung des Verweisungsurteils geht hervor, dass der Hof gebeten wird, sich zu dem Behandlungsunterschied zu äussern, den Artikel 16 Absatz 1 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 zwischen zwei Kategorien von illegalen Ausländern einführe, die sich auf aussergewöhnliche Umstände im Sinne von Artikel 9 Absatz 3 des Gesetz vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern berufen wollten: einerseits diejenigen, die nicht im Vorhinein einen Antrag auf Regularisierung aufgrund von Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 eingereicht hätten, und andererseits diejenigen, deren A ...[+++]

Uit de feiten van het geding voor het verwijzende rechtscollege en uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat artikel 16, eerste lid, van de wet van 22 december 1999 zou maken tussen twee categorieën van illegale vreemdelingen die zich op buitengewone omstandigheden willen beroepen in de zin van artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : enerzijds, diegenen die niet voorafgaandelijk een regularisatieaanvraag hebben ingediend op ...[+++]


Die Flächen, deren Regularisierung abgelehnt wurde und die noch geprüft werden, betragen insgesamt etwa 68 100 Hektar oder rund 2 % der Gesamtweinbaufläche der EU-25.

De oppervlakten waarvoor regularisatie is geweigerd, en die waarvoor het onderzoek nog loopt, bedragen circa 68.100 ha of circa 2% van het totale wijnbouwareaal van de EU-25.


Die Flächen, deren Regularisierung abgelehnt wurde und die noch geprüft werden, betragen insgesamt etwa 68 100 Hektar oder rund 2 % der Gesamtweinbaufläche der EU-25.

De oppervlakten waarvoor regularisatie is geweigerd, en die waarvoor het onderzoek nog loopt, bedragen circa 68.100 ha of circa 2% van het totale wijnbouwareaal van de EU-25.


Sie haben das Schengen-Übereinkommen ebenso abgelehnt wie das Europa der massenhaften Regularisierung von Zuwanderern durch Zapatero und Berlusconi.

Ze hebben ‘nee’ gezegd tegen Schengen en tegen een Europa dat overspoeld wordt door de massale legalisering van immigranten op initiatief van Zapatero en Berlusconi.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regularisierung abgelehnt' ->

Date index: 2021-04-21
w