Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemikalien-Verordnung
EEG
Einnehmer des Registrierungs- und Domänenamtes
Elektroenzephalographie
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen
MMA
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Registrierung
Registrierung von Potentialschwankungen des Gehirns
Verordnung über chemische Stoffe

Vertaling van "registrierung erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken




erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


Elektroenzephalographie | EEG | Registrierung von Potentialschwankungen des Gehirns

elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom


Einnehmer des Registrierungs- und Domänenamtes

ontvanger der registratie en domeinen




Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Registrierung als Unternehmer und die Streichung der Registrierung erfolgen unter Bedingungen, in Fällen und gemäß Modalitäten, die vom König bestimmt werden.

De registratie als aannemer en de schrapping ervan worden verricht onder de voorwaarden, in de gevallen en volgens de modaliteiten die de Koning bepaalt.


Bei allen Einreisen sollte eine 100%ige Identitätsfeststellung und Registrierung erfolgen (einschließlich systematischer Sicherheitsüberprüfungen mit Datenbankabfrage).

alle binnenkomende migranten moeten worden geïdentificeerd en geregistreerd, en daarbij moeten systematische veiligheidscontroles aan de hand van de databases worden uitgevoerd;


Identitätsfeststellung und Registrierung erfolgen in der Zwischenzeit soweit möglich in vorübergehend eingerichteten Strukturen.

Voorlopig vinden identificatie en registratie waar mogelijk reeds plaats in tijdelijke faciliteiten.


Im Falle von Schrottfahrzeugen, gestohlenen Fahrzeugen oder Kennzeichen oder einer abgelaufenen Registrierung erfolgen keine Angaben zum Eigentümer/Halter.

Wanneer het een autowrak, een gestolen voertuig of gestolen nummerplaat, of een verouderde voertuigregistratie betreft, wordt geen informatie over de eigenaar/houder verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter allen Umständen kann der Versand des Antrags auf Registrierung nicht nach dem 31. Dezember 2017 erfolgen.

De verzending van de aanvraag tot registratie mag in ieder geval niet later zijn dan 31 december 2017.


Im Falle von Schrottfahrzeugen, gestohlenen Fahrzeugen oder Kennzeichen oder einer abgelaufenen Registrierung erfolgen keine Angaben zum Eigentümer/Inhaber.

Wanneer het een autowrak, een gestolen voertuig of gestolen nummerplaten, of een verouderde voertuigregistratie betreft, wordt geen informatie verstrekt over de eigenaar/houder.


und eine „eigenständige Kabotage“, die über einen längeren Zeitraum unabhängig von der Durchführung eines internationalen Transports erfolgen kann und für die eine Registrierung erforderlich wäre, mit der sichergestellt wird, dass die betreffenden Fahrer die arbeitsrechtlichen Bestimmungen einhalten, die für die örtlichen Wettbewerber gelten.

en "niet-gekoppelde cabotage", die een langere periode kan bestrijen en los staat van het bestaande internationaal vervoer en waarvoor een registratieprocedure zou worden ingevoerd om te waarborgen dat de betrokken chauffeurs de arbeidsregelgeving van hun plaatselijke concurrenten naleven.


(6) Als Garantie für die Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung sollte der Betrieb jeder Anlage nur mit einer Genehmigung oder – im Falle von Anlagen und Tätigkeiten, bei denen organische Lösungsmittel verwendet werden – einer Genehmigung oder einer Registrierung erfolgen.

(6) Om de preventie en beheersing van verontreiniging te garanderen, mogen installaties alleen worden geëxploiteerd als daarvoor een vergunning is verleend of, in het geval van bepaalde installaties waar en activiteiten waarbij organische oplosmiddelen worden gebruikt, alleen als daarvoor een vergunning is verleend of indien zij zijn geregistreerd.


Ein webgestütztes System zur Registrierung aller Interessengruppen und Lobbyisten, die an Befragungen zu EU-Initiativen teilnehmen möchten; die Registrierung würde auf freiwilliger Basis erfolgen. Einen gemeinsamen Verhaltenskodex für alle Lobbyisten oder zumindest gemeinsame Mindestanforderungen, die von den in der Lobbyarbeit tätigen Personen entwickelt werden sollten. Ein Überwachungs- und Sanktionssystem, das bei unrechtmäßiger Registrierung und/oder Verstoß gegen den Verhaltenskodex angewendet wird.

een op webtechnologie steunend systeem van vrijwillige registratie voor alle lobbyisten die over EU-initiatieven wensen te worden geraadpleegd; een gemeenschappelijke gedragscode voor alle lobbyisten, of minstens een stel gemeenschappelijke minimumvoorschriften, uit te werken door de lobbysector zelf; een systeem van toezicht en disciplinaire maatregelen bij incorrecte registratie en/of overtreding van de gedragscode; een nieuwe externe "waakhond" is nodig om toezicht te houden op de toepassing van de code.


Eine andere Delegation sprach sich für eine dritte Lösung aus, bei der eine Registrierung in einem einzigen Mitgliedstaat erfolgen würde und die Steuereinnahmen unter den Mitgliedstaaten, in denen der Verbrauch stattfindet, aufgeteilt werden.

Een andere delegatie was voorstander van een derde mogelijkheid: centrale registratie in één lidstaat en verdeling op macro-economische basis van de inkomsten over de lidstaten waar het verbruik plaatsvindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registrierung erfolgen' ->

Date index: 2023-03-20
w