Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* Die Register können Papier- oder EDV-Register sein.
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
KWIC-Register
KWOC-Register
Keyword-in-context-Register
Keyword-out-of-context-Register
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Stichwort-aus-dem-Kontext-Register
Stichwort-in-Kontext Register
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «registers seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wissenschaftlicher Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes | Wissenschaftlicher Zoomitarbeiter, verantwortlich für Register des Tierbestandes/Wissenschaftliche Zoomitarbeiterin, verantwortlich für Register des Tierbestandes

registrator dierentuin


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


keyword-in-context-Register | KWIC-Register | Stichwort-in-Kontext Register

in-context-register | KWIC-register


keyword-out-of-context-Register | KWOC-Register | Stichwort-aus-dem-Kontext-Register

KWOC-register | uit-context-register


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten






Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das CSM-Register muss Teil des in Artikel 18a genannten Registers sein und darf keine personenbezogenen Daten enthalten.

Het CSM-bestand is een onderdeel van het in artikel 18 bis bedoelde bestand en bevat geen persoonsgegevens.


Das CSM-Register muss Teil des in Artikel 18a genannten Registers sein und darf keine personenbezogenen Daten enthalten.

Het CSM-bestand is een onderdeel van het in artikel 18 bis bedoelde bestand en bevat geen persoonsgegevens.


andere Register seines Mitgliedstaats, wenn es diese Informationen für die Erfüllung seiner Aufgaben für erforderlich hält.

andere registers van zijn lidstaat met informatie die hij nodig acht om zijn of haar taken te kunnen vervullen.


Es muss klargestellt werden, dass das nationale Mitglied nur auf Register seines Mitgliedstaats, nicht aber auf Register anderer Mitgliedstaaten zugreifen kann.

Het is belangrijk duidelijk te maken dat het nationale lid alleen toegang heeft tot de registers van zijn of haar lidstaat en dat toegang tot de registers van andere lidstaten niet mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Die Register können Papier- oder EDV-Register sein.

* De register kunnen op papier of digitaal worden opgemaakt.


im Rahmen des Amtsblattes eine eigene elektronische Ausgabe für die Veröffentlichung der wichtigsten in den und durch die Organe während des Gesetzgebungsverfahrens angenommenen Texte im Internet zu schaffen; die Veröffentlichung auf der interinstitutionellen Web-Site sollte zeitgleich mit der Veröffentlichung des betreffenden Dokuments im Register sein; dies könnte auch dazu dienen, ein klares Datum für den Beginn des für die Konsultation der nationalen Parlamente geplanten Zeitraums festzusetzen;

in het kader van het Publicatieblad een specifieke elektronische editie in het leven te roepen voor de publicatie van de belangrijkste in de en door de instellingen tijdens de wetgevingsprocedure aangenomen teksten op internet; de publicatie op de interinstitutionele website dient op hetzelfde moment te geschieden als de publicatie van het desbetreffende document in het register; dit kan ook nuttig zijn om een duidelijk tijdstip aan te wijzen voor de periode die voorzien is voor de raadpleging van nationale parlementen,


im Rahmen des Amtsblattes eine eigene elektronische Ausgabe (Streichung) für die Veröffentlichung der wichtigsten in den und durch die Organe während des Gesetzgebungsverfahrens angenommenen Texte im Internet zu schaffen. Die Veröffentlichung auf der interinstitutionellen Web-Site sollte zeitgleich mit der Veröffentlichung des betreffenden Dokuments im Register sein; dies könnte auch dazu dienen, ein klares Datum für den Beginn des für die Konsultation der nationalen Parlamente geplanten Zeitraums festzusetzen;

in het kader van het Publicatieblad een specifieke elektronische editie in het leven te roepen voor de publicatie van de belangrijkste in de en door de instellingen tijdens de wetgevingsprocedure aangenomen teksten op internet; de publicatie op de interinstitutionele website dient op hetzelfde moment te geschieden als de publicatie van het desbetreffende document in het register; dit kan ook nuttig zijn om een duidelijk tijdstip aan te wijzen voor de periode die voorzien is voor de raadpleging van nationale parlementen,


(4) Zur Erreichung der Ziele von Eurojust hat das ein nationale Mitglied ebenso Zugang zu den im jeweiligen nationalen Strafregister oder in jedem anderen Register seines Mitgliedstaats enthaltenen Informationen wie ein Staatsanwalt, Richter oder Polizeibeamter mit gleichwertigen Befugnissen aufgrund von Vorschriften des nationalen Rechts.

4. Ter verwezenlijking van de doelstellingen van Eurojust heeft het nationale lid toegang tot de informatie die is opgenomen in het nationale strafregister of in elk ander register op dezelfde manier als waarop dat in zijn nationale recht is geregeld voor een officier van justitie, een rechter of een politiefunctionaris met vergelijkbare bevoegdheden.


(3) Bevor das Register seine Tätigkeit aufnimmt, legt es nach Konsultierung der Kommission und der übrigen interessierten Kreise die anfängliche Registrierungspolitik für die TLD ".eu" fest.

3. Alvorens met het registreren te beginnen, bepaalt het register in overleg met de Commissie en andere betrokken partijen het voorlopige registratiebeleid met betrekking tot ".eu"-TLD.


Frage 2: Was sollten die Hauptkriterien für die Registrierungspolitik bzgl. des .EU Registers sein -

Vraag 2: Welke zouden de belangrijkste criteria moeten zijn voor het registratie beleid van de .EU Registry organisatie-




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registers seine' ->

Date index: 2021-08-13
w