Es ist jedoch für uns alle wichtig, uns nicht verwirren zu lassen, sondern etwas konser
vativer zu sein und zwei der Grundsätze der Kohäsionspolitik nicht zu vergessen, näm
lich, dass sie eine unabhängige Politik ist, deren Hauptziel immer noch die Angleichung der Entwicklung zwischen wenig
er gut entwickelten Regionen und dem Rest der Europäische Union ist und bleiben wird, und zweitens, dass das Pro-Kopf-BIP, gemessen an der Kaufkra
...[+++]ftparität, trotzdem das Hauptkriterium ist.Het is echter voor ons allemaal belangrijk om niet in verwarring te raken, maar om iets conservatiever te worden en va
st te houden aan de twee fundamentele aspecten van het cohesiebeleid, namelijk, in de eerste plaats, dat het een onafhankelijk beleid is, waarvan de belangrijkste doelstelling nog steeds is – en ook zal blijven – om de verschillen in ontwikkeling tussen
minder ontwikkelde regio’s en de rest van de Europese Unie te verkleinen, en in de tweede plaats dat het bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking gemeten in
...[+++] koopkrachtpariteit desondanks het belangrijkste criteria is.