Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionen wird darin » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Schlechte Anbindung aufgrund der großen Entfernung, der Zersplitterung und der schwierigen Reliefbedingungen: Das Ziel wird darin bestehen, die Auswirkungen der wichtigsten Handicaps, mit denen diese Regionen konfrontiert sind (Abgelegenheit, Zersplitterung, schwierige Reliefbedingungen) zu verringern und damit die Kapazität für die wirtschaftliche Anbindung dieser Regionen - insbesondere an den Gemeinschaftsmarkt - zu verbessern.

(1) De toegangsproblemen als gevolg van het afgelegen karakter, de fragmentering en het reliëf: de doelstelling zal erin bestaan de gevolgen te verminderen van de belangrijkste knelpunten in deze regio's, met name het afgelegen karakter, de fragmentering en het moeilijke reliëf en dus de capaciteit van deze regio's voor economische toegang met name tot de communautaire markt, te verbeteren.


Die Aufgabe der Regionen wird darin bestehen, sich wie aus einem Menü, aus einer Speisekarte einige wenige Prioritäten auszuwählen, insbesondere wenn es sich um Wettbewerbsregionen handelt.

Het zal dan de taak van de regio's zijn om een aantal prioriteiten voor henzelf te selecteren, als uit een menu, vooral als het gaat om concurrentiekrachtige regio's.


Ein wichtiges Thema im Hinblick auf die zukünftige Verteilung der Direktzahlungen auf die Mitgliedstaaten wird darin bestehen, Wege zu finden, wie die Entwicklung von der aktuellen Situation hin zu einer gerechteren Verteilung vorgenommen werden kann, ohne dabei gleichzeitig schwerwiegende Umbrüche auszulösen, die schwere wirtschaftliche Folgen für bestimmte Regionen oder Produktionssysteme mit sich bringen könnten.

Een belangrijk aspect van de toekomstige verdeling van rechtstreekse betalingen onder lidstaten, zal zijn om vast te stellen hoe vanuit de huidige situatie naar een billijker verdeling in de toekomst kan worden toegewerkt zonder dat er grote opschudding ontstaat. Want die zou in sommige regio’s en voor bepaalde productiesystemen grote economische gevolgen kunnen hebben


Das ist eine bedeutende Herausforderung, und die Aufgabe wird darin bestehen, die Menschen in diesen Regionen zu halten, oder, besser noch, sie zu ermutigen, dorthin zurückzukehren.

Dit is een belangrijke uitdaging en het zal moeite kosten om de mensen in deze gebieden te houden, of, nog beter, hen aan te moedigen er terug te keren.


Das Gesamtziel wird darin bestehen, in allen Regionen Forschungs- und Innovationskapazitäten aufzubauen und damit ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und es ihnen zu ermöglichen, am RP7 teilzunehmen.

Het algemene doel zal bestaan in de opbouw van onderzoeks- en innovatiecapaciteit in alle regio’s, waardoor hun concurrentievermogen toeneemt en deelname aan FP7 mogelijk wordt gemaakt.


Das Gesamtziel wird darin bestehen, in allen Regionen Forschungs- und Innovationskapazitäten aufzubauen und damit ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und es ihnen zu ermöglichen, am RP7 teilzunehmen.

Het algemene doel zal bestaan in de opbouw van onderzoeks- en innovatiecapaciteit in alle regio’s, waardoor hun concurrentievermogen toeneemt en deelname aan FP7 mogelijk wordt gemaakt.


Für die Regionen und Mitgliedstaaten, welche unter dem Ziel „Konvergenz“ förderfähig sind, sollte das Ziel darin bestehen, das Wachstumspotenzial zu stimulieren, um hohe Wachstumsraten zu erzielen und beizubehalten, beispielsweise indem Lösungen für Defizite bei den grundlegenden Infrastrukturnetzen gefunden werden und die institutionelle und verwaltungstechnische Kapazität gestärkt wird.

Voor de regio's en lidstaten die in aanmerking komen voor steun in het kader van de convergentiedoelstelling, moet het doel zijn het groeipotentieel te stimuleren om hoge groeicijfers te verwezenlijken en te behouden, waaronder het aanpakken van de tekortkomingen in de basisinfrastructuurnetwerken en het versterken van de institutionele en bestuurlijke capaciteit.


Für die Regionen und Mitgliedstaaten, die im Rahmen der Kohäsionspolitik unter dem neuen Ziel „Konvergenz“ förderfähig sind, wird das Hauptziel darin bestehen, das Wachstumspotenzial zu stimulieren , um hohe Wachstumsraten zu erreichen und zu erhalten.

Voor regio’s en lidstaten die in aanmerking komen voor steun in het kader van het cohesiebeleid uit hoofde van de nieuwe convergentiedoelstellingen, zal de belangrijkste doelstelling zijn het groeipotentieel te stimuleren om hoge groeicijfers te behouden of verwezenlijken.


Des Weiteren wird darin festgestellt, dass die Entbündelung der Teilnehmeranschlussleitungen derzeit hauptsächlich für die Metallleitungs-Infrastruktur marktbeherrschender Unternehmen relevant ist und dass Investitionen in alternative Infrastrukturen Aussicht auf eine angemessene Rentabilität bieten müssen, damit ein Anreiz für den Ausbau dieser Infrastrukturen in Regionen besteht, in denen die Versorgung noch sehr gering ist.

Het heeft daarbij aangestipt dat de ontbundeling van het aansluitnetwerk op het ogenblik vooral van belang is voor de metaaldraadinfrastructuur van een dominante aanbieder, en dat investeringen in alternatieve vormen van infrastructuur redelijke opbrengstmogelijkheden moeten bieden, zodat de uitbreiding van dergelijke infrastructuur in gebieden waar zij nog maar weinig voorhanden is, vergemakkelijkt wordt.


In konsequenter Fortführung der Analysen und Vorschläge dieser Mitteilung wird sich die Kommission bemühen, erforderlichenfalls im Rahmen der darin festgelegten Leitlinien, die neue Dimension, die die Agenda für den Flüchtlingsschutz in die Frage des Umgangs mit Flüchtlingen und Vertriebenen eingebracht hat, in die elementaren Bestandteile des gemeinsamen europäischen Asylsystems, den politischen Dialog mit Drittstaaten, die Prüfung der Strategiepapiere der Länder und Regionen ...[+++]

In aansluiting op haar analyses en richtsnoeren in die mededeling, zal de Commissie zich inspannen om waar nodig en overeenkomstig de richtsnoeren in diezelfde mededeling de nieuwe dimensie die de Agenda voor bescherming heeft toegevoegd aan het beheer van de vluchtelingen- en ontheemdenproblematiek tot onderdeel te maken van de bouwstenen van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid, de politieke dialoog met de derde landen, de behandeling van nationale en regionale strategiedocumenten en de programmering en gerichte toekenning van communautaire steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionen wird darin' ->

Date index: 2025-02-13
w