Dabei wird sich die Kommission nicht auf
die fünf im Vertrag vorgesehenen obligatorischen Konsultierungsbereiche beschränken, (d.h. wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, transeuropäische Netze, Bildung, Gesundheit und Kultur), sondern nach Maßgabe der drei nachs
tehend aufgeführten Kriterien die dem Ausschuß zur Stellungnahme vorzulegenden Dossiers auswählen: - Fällt die Frage in den Regelungs- und Zuständigkeitsbereich der Gebietskörperschaften? - Hat die geplante Regelung direkte Auswirkungen auf die regionalen oder lokalen Ver
...[+++]waltungen? - Könnten Gemeinschaftsaktionen in den einzelnen Regionen unterschiedliche wirtschaftliche Auswirkungen haben?Bij de keuze van de voor advies aan het Comité voor te leggen kwesties zal de Commissie de d
rie hierna genoemde criteria hanteren zonder zich te beperken tot de vijf terreinen waarvoor het Verdrag een dergelijke raadpleging voorschrijft (economische en sociale samenhang, transeuropese netwerken, onderwijs, gezondheid en cultuur) : - op het behandelde gebied zijn regelgevings- of uitvoeringsbevoegdheden toegweze
n aan niet-centrale overheden; - de beoogde regelgeving kan rechtstreeks van invloed zijn op h
et functioneren van ...[+++]regionale of plaatselijke overheden; - het economische effect van de betrokken communautaire maatregel kan per regio verschillen.