Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlmengen
Mehrmengen
Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten
Wie verletzte Verschluesse

Vertaling van "regionen verletzt oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fehlmengen | Mehrmengen | Vertauschungen oder sonstige Unregelmaessigkeiten | wie verletzte Verschluesse

overschotten(overmaat) | tekorten(ondermaat) | verwisselingen of andere onregelmatigheden zoals geschonden zegels


Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sollte der Grundsatz der Subsidiarität verletzt werden, können der Ausschuss der Regionen oder die EU-Länder einen erlassenen Rechtsakt direkt dem Gerichtshof der Europäischen Union vorlegen.

In geval van schending van het subsidiariteitsbeginsel kunnen het Comité van de Regio's of de EU-landen een aangenomen voorstel rechtstreeks naar het Hof van Justitie van de EU verwijzen.


Der Hof ist nicht befugt, eine Bestimmung zu ahnden, die gegen die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt verstossen würde, ausser wenn dieser Verstoss die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen verletzt oder wenn der Gesetzgeber die ausführende Gewalt verpflichtet, eine Massnahme zu ergreifen, die nicht zu ihren Zuständigkeiten gehört und somit einer Kategorie von Personen das Eingreifen einer demokratisch gewählten Versammlung vorenthält, das ausdrücklich in der Verfassung vorgesehen ist.

Het Hof is niet bevoegd een bepaling te censureren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht zou schenden, tenzij die schending indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever, door de uitvoerende macht op te dragen een maatregel te nemen die niet onder zijn bevoegdheid valt, aldus een categorie van personen uitsluit van het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet.


Der Hof ist nicht befugt, eine Bestimmung zu ahnden, die gegen die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt verstossen würde, ausser wenn dieser Verstoss die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen verletzt oder wenn der Gesetzgeber die ausführende Gewalt verpflichtet, eine Massnahme zu ergreifen, die nicht zu ihren Zuständigkeiten gehört und somit einer Kategorie von Personen das Eingreifen einer demokratisch gewählten Versammlung vorenthält, das ausdrücklich in der Verfassung vorgesehen ist.

Het Hof is niet bevoegd een bepaling te censureren die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht zou schenden, tenzij die schending indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever, door de uitvoerende macht op te dragen een maatregel te nemen die niet onder zijn bevoegdheid valt, aldus een categorie van personen uitsluit van het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet.


Der Hof ist nicht befugt, eine Bestimmung zu ahnden, die gegen die Zuständigkeitsverteilung zwischen der gesetzgebenden Gewalt und der ausführenden Gewalt verstossen würde, ausser wenn dieser Verstoss die Regeln der Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen verletzt oder wenn der Gesetzgeber den König verpflichtet, eine Massnahme zu ergreifen, die nicht zu Seinen Zuständigkeiten gehört und somit einer Kategorie von Personen das Eingreifen einer demokratisch gewählten Versammlung vorenthält, das ausdrücklich in der Verfassung vorgesehen ist.

Het Hof is niet bevoegd een bepaling te vernietigen die de bevoegdheidsverdeling tussen de wetgevende macht en de uitvoerende macht zou schenden, tenzij die schending indruist tegen de regels inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten of tenzij de wetgever, door de Koning op te dragen een maatregel te nemen die niet onder zijn bevoegdheid valt, aldus een categorie van personen uitsluit van het optreden van een democratisch verkozen vergadering, waarin de Grondwet uitdrukkelijk voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Wahrung der Rechte und der Rolle des Ausschusses der Regionen oder für diejenigen Fälle, in denen der Ausschuss der Regionen der Auffassung ist, dass neues EU-Recht das Subsidiaritätsprinzip verletzt, wird ihm ein Klagerecht vor dem Europäischen Gerichtshof zuerkannt.

Het CvdR krijgt het recht om bij het Europese Hof van Justitie in beroep te gaan tegen nieuwe EU-wetgeving die in zijn ogen indruist tegen het subsidiariteitsbeginsel of om zijn eigen institutionele voorrechten en zijn institutionele rol.


3. fordert die kenianische Regierung auf, eine unabhängige und unparteiische Untersuchung der Morde und anderer Verbrechen in allen Regionen und Distrikten, in denen Menschen bei Gewalttätigkeiten nach den Wahlen getötet oder verletzt wurden, einzuleiten;

3. roept de Keniaanse regering op om een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek in te stellen naar de moorden en andere misdaden in alle regio's en districten waar mensen zijn gedood of gewond in het kader van het geweld na de verkiezingen;


B. in der Erwägung, dass Hunderte von Personen aus Ländern südlich der Sahara in den letzten Tagen von den marokkanischen Behörden im Rahmen ihrer Bemühungen aufgegriffen wurden, Einwanderer aus den Regionen um die spanischen Enklaven Ceuta und Melilla zu entfernen, wo einige der Emigranten bei dem Versuch, EU-Territorium zu erreichen, getötet oder verletzt wurden,

B. overwegende dat honderden personen uit de sub-Sahara in de afgelopen dagen door Marokkaanse autoriteiten zijn opgepakt als onderdeel van hun inspanningen om migranten weg te houden uit gebieden rond de Spaanse enclaves van Ceuta en Melilla, waar enkele migranten gedood zijn of gewond zijn geraakt terwijl zij probeerden EU-grondgebied te betreden,


8. fordert den Konvent auf, zu gewährleisten, dass Regionen und sonstige Gebietskörperschaften – angesichts des Subsidiaritätsprinzips und wenn ihre Vorrechte durch einen Gemeinschaftsakt unmittelbar verletzt worden sind – ihre Rechte unter der Autorität des betreffenden Mitgliedstaats in Einklang mit seinem Verfassungsrecht oder seinen nationalen Rechtsvorschriften vor dem Gerichtshof verteidigen können;

8. verzoekt de Conventie ervoor te zorgen dat regio's en andere territoriale eenheden - in het licht van het subsidiariteitsbeginsel en indien hun prerogatieven rechtstreeks door een communautair besluit zijn aangetast - hun rechten onder het gezag van de betrokken lidstaat voor het Hof van Jusitie kunnen verdedigen overeenkomstig de constitutionele of nationale wetgeving van die lidstaat;


Der Verweisungsrichter befragt den Hof darüber, ob der föderale Gesetzgeber mit der Verabschiedung der Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 29. Juli 1991 die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften dadurch verletzt hat oder nicht, dass die Artikel 2 und 3 gemäss Artikel 1 des angegebenen Gesetzes auf die Verwaltungsakte der ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de federale wetgever door het uitvaardigen van de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 al dan niet de regels heeft geschonden die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, doordat de artikelen 2 en 3, ingevolge artikel 1 van vermelde wet, van toepassing zijn op de bestuurshandelingen van de gemeenschappen en de gewesten.


Der Staatsrat befragt den Hof darüber, ob der nationale Gesetzgeber mit der Verabschiedung der Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 29. Juli 1991 die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften dadurch verletzt hat oder nicht, dass die Artikel 2 und 3 gemäss Artikel 1 des angegebenen Gesetzes auf die Verwaltungsakte der Gemeinsc ...[+++]

De Raad van State wenst van het Hof te vernemen of de nationale wetgever door het uitvaardigen van de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 al dan niet de regels heeft geschonden die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, doordat de artikelen 2 en 3, ingevolge artikel 1 van vermelde wet, van toepassing zijn op de bestuurshandelingen van de gemeenschappen en de gewesten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionen verletzt oder' ->

Date index: 2022-10-22
w