Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionen unternommen werden " (Duits → Nederlands) :

Es müssen weitere Anstrengungen zum Ausbau der Energieinfrastruktur unternommen werden, insbesondere in den ab 2004 beigetretenen Mitgliedstaaten sowie den weniger entwickelten Regionen.

Er zijn meer inspanningen vereist om de energie-infrastructuur te moderniseren, in het bijzonder in de landen die in 2004 zijn toegetreden tot de Unie en in de minder ontwikkelde regio's.


12.7. Das föderale Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten trägt in vollem Umfang die spezifischen Kosten für Dienstreisen, di auf seine Anfrage hin und nach vorheriger Erlaubnis seitens der betreffenden Gemeinschaft und/oder Region von Vertretern der Gemeinschaften und/oder Regionen unternommen werden.

12.7. Het federale Ministerie van Buitenlandse Zaken draagt volledig de specifieke kosten van de dienstreizen die de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en/of de Gewesten op zijn verzoek maken. De betrokken Gemeenschap en/of het betrokken Gewest moeten nochtans hun toestemming geven voor deze dienstreizen.


Wir glauben, dass für die in äußerster Randlage befindlichen Regionen weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, indem biogeografische Regionen geschaffen werden, die als bevorzugtes Bewirtschaftungsmodell entsprechend den vorhandenen Ressourcen dienen.

We vinden dat, wat betreft de ultraperifere regio’s, er verdere inspanningen moeten worden geleverd om bio-geografische regio’s op te richten, om ze te gebruiken als een bevoorrecht beheersmodel, dat is aangepast aan de bestaande hulpbronnen.


Die Initiativen Jaspers, Jeremie und Jessica stellen ausgezeichnete Instrumente zur Unterstützung dar, auch für KMU auf regionaler Ebene, doch müssen größere Anstrengungen zu ihrer Förderung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission unternommen werden, damit gewährleistet ist, dass diese Instrumente vor allem in den ärmsten Regionen umfassend und effizient genutzt werden.

JASPERS, JEREMIE en JESSICA zijn uitstekende middelen die ondersteuning kunnen bieden bij onder andere KMO’s op regionaal niveau, maar de lidstaten en de Commissie dienen meer te doen om deze te bevorderen teneinde deze initiatieven ten volle en effectief te kunnen benutten, in het bijzonder in de armste regio’s.


T. unter Hinweis auf die Bedeutung der territorialen Dimension der Industriepolitik, insbesondere was die besonderen Anstrengungen betrifft, die hinsichtlich der industriellen Umstrukturierung der vom Niedergang der traditionellen Wirtschaftssektoren oder von den allgemeinen Auswirkungen des Umstellungsprozesses und der Tendenz zur Konzentration der ausländischen Direktinvestitionen in die Länder Mittel- und Osteuropas betroffenen Regionen unternommen werden müssen, sowie unter Hinweis darauf, dass der Entwicklung von Industrieansiedlungen in sogenannten „clusters“ entscheidende Bedeutung zukommt,

T. het belang onderstrepend van de territoriale dimensie van het industriebeleid, met name waar het de bijzondere inspanningen betreft die moeten worden verricht voor de industriële aanpassing van gebieden die worden getroffen door herstructurering van traditionele economische sectoren of door de algemene gevolgen van het veranderingsproces of de concentratie van rechtstreekse buitenlandse investeringen in de Midden- en Oost-Europese landen, alsook wat betreft de uiterst belangrijke ontwikkeling van clusters,


In der Erwägung, dass neben den Anstrengungen, die von den Gemeinschaften und Regionen unternommen werden, eine zusätzliche Unterstützung des Staates vonnöten ist;

Overwegende dat een bijkomende ondersteuning van de Staat zich opdringt naast de inspanningen geleverd door de Gemeenschappen en de Gewesten;


In der Erwägung, dass neben den Anstrengungen, die von den Gemeinschaften und Regionen unternommen werden, eine zusätzliche Unterstützung des Staates vonnöten ist;

Overwegende dat een bijkomende ondersteuning van de Staat zich opdringt naast de inspanningen geleverd door de Gemeenschappen en de Gewesten;


In der Erwägung, dass neben den Anstrengungen, die von den Gemeinschaften und Regionen unternommen werden, eine zusätzliche Unterstützung des Staates vonnöten ist;

Overwegende dat een bijkomende ondersteuning van de Staat zich opdringt naast de inspanningen geleverd door de Gemeenschappen en de Gewesten;


RINNO ist ein zentrales Hilfsmittel für die Regionen, das ihnen Informationen und Beispiele von bewährten Praktiken im Zusammenhang mit Maßnahmen liefert, die andernorts zur Förderung von (technologischen) Innovationen - insbesondere in Bezug auf KMU - unternommen werden.

RINNO is een centrale gegevensbank waaruit de regio's informatie en optimale werkmethoden kunnen halen op basis van wat anderen op het gebied van (technologische) innovatiebevordering doen, met name wat betreft het MKB.


(4) Die Kommission wird dafür Sorge tragen, daß im Rahmen der zusätzlichen Mittel für die Regionen, die unter das Ziel Nr. 1 fallen, besondere Anstrengungen zugunsten der am wenigsten wohlhabenden Regionen unternommen werden.

4. De Commissie ziet erop toe dat in het kader van de aanvullende kredieten voor de onder doelstelling 1 vallende regio's een bijzondere inspanning wordt geleverd ten behoeve van de minst welvarende regio's .


w