Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionen unseres kontinents besonders wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir in Kürze eine Lösung erzielen, werden wir noch genügend Zeit haben, um die meisten Programme bis Anfang nächsten Jahres in Gang zu bringen, was für die weniger wohlhabenden Länder und Regionen unseres Kontinents besonders wichtig ist.

Als we op korte termijn een oplossing weten te vinden, is er nog genoeg tijd om ervoor te zorgen dat de meeste programma's begin volgend jaar in gang gezet kunnen worden, hetgeen erg belangrijk is voor de minder welvarende landen en regio's van ons continent.


Frau Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, wir sind überzeugt, dass sämtliche Aktivitäten der Europäischen Union als Ganzer den südlichen Regionen unseres Kontinents und unseren Nachbarn auf der anderen Seite des Mittelmeers eine große Stütze sein würden.

Mevrouw de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, wij zijn ervan overtuigd dat alle activiteiten van de Europese Unie als geheel een flinke steun in de rug betekenen voor het zuidelijk deel van ons continent en voor onze buren aan de overzijde van de Middellandse Zee.


Daher ist es gerade für unsere Fraktion besonders wichtig, generell gegen die Intoleranz gegenüber anderen religiösen Anschauungen – insbesondere natürlich gegen religiöse Minderheiten – entschlossen vorgehen müssen.

Daarom is het juist voor onze fractie bijzonder belangrijk vastberaden op te treden tegen intolerantie jegens andere religieuze opvattingen – en dan uiteraard vooral tegen religieuze minderheden.


Dies und die Bereitstellung von langfristigen Finanzierungsmitteln ist für unsere Glaubwürdigkeit besonders wichtig.

Dit is vooral belangrijk voor onze geloofwaardigheid, maar ook om bij te kunnen dragen aan het waarborgen van de financiering op lange termijn.


2. Das künftige Wohlergehen unseres Kontinents wird davon abhängen, dass alle seine Regionen ihre umfassende und wettbewerbsorientierte Integration in die Weltwirtschaft aufrechterhalten können.

2. De toekomstige welvaart van ons continent hangt af van de mate waarin alle Europese regio's hun concurrentiepositie binnen de wereldeconomie in stand kunnen houden.


Besonders wichtig sind hier die rechtliche Bestimmung der Funktionsweise der Regionen als territoriale Einheiten des Landes und die Formulierung der Kompetenzen der regionalen Ebene;

Daartoe moet het functioneren van regio's als afzonderlijke bestuurseenheden wettelijk worden vastgelegd en moeten de bevoegdheden van de regionale overheden worden afgebakend;


Dieser Betrag fällt niedriger aus als erhofft, aber er schafft die Voraussetzungen für die Erarbeitung langfristiger Entwicklungspläne, was gerade für die ärmsten Regionen in Europa besonders wichtig ist.

Dit bedrag is lager dan we gehoopt hadden, maar het verschaft een basis voor het opstellen van ontwikkelingsplannen voor de lange termijn, wat vooral zeer belangrijk is voor de armste regio’s in Europa.


Kurz, die IMP der EU ändert die Sichtweise der Europäer auf ihre Meere und Ozeane und unterstreicht noch einmal die wichtige strategische Rolle der Meere und Küstenregionen unseres Kontinents.

Kortom: het GMB van de EU verandert de kijk van de Europeaan op zijn zeeën en oceanen en bevestigt nogmaals het strategische belang van de zeeën en de kustgebieden van het Europese continent.


Die Förderung der interkulturellen Unterrichtsdimension gilt für eine große Zahl von Aktionen des Programms. Angesichts der unsere Gesellschaften treffenden Erscheinungen von Rassismus und Gewalt stellt sie im Bereich der schulischen Erziehung ein besonders wichtiges Ziel dar.

De bevordering van de interculturele dimensie van het onderwijs betreft een groot aantal acties van het programma. Op het niveau van het schoolonderwijs is het zelfs een bijzonder belangrijke doelstelling, gelet op de toename van het geweld en het racisme in onze samenlevingen.


* Hinsichtlich der regionalen Zusammenarbeit in makro-ökonomischen Fragen ist es in Anbetracht der Asienkrise ganz besonders wichtig, daß zum einen der bereits eingeleitete Dialog der Finanzminister weitergeführt und vertieft wird, zum anderen aber auch ein aktiver Gedanken- und Erfahrungsaustausch über unsere Bemühungen um eine regionale Zusammenarbeit in Fragen des Informationsaustausches ...[+++]

* Bij de regionale macro-economische samenwerking zal het in het kielzog van de Aziatische crisis van bijzonder belang zijn de reeds lopende dialoog tussen ministers van Financiën voort te zetten en te intensiveren, en een actieve uitwisseling van meningen en ervaring te bevorderen met betrekking tot onze pogingen tot regionale samenwerking in uitwisseling van informatie, bewaking en toezicht, en financiële supervisie.


w