Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionen unserer ärmsten ländern zugänglich » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist diese Konzentration, die es den meisten rückständigen Regionen in den vier ärmsten Ländern, den Hauptnutznießern der Politik in finanzieller Hinsicht, ermöglicht hat, im Zeitraum 1995-2001 eine durchschnittliche Wachstumsrate über dem EU-Durchschnitt zu erzielen.

Door deze toespitsing kon het merendeel van de minder ontwikkelde regio's in de vier armste landen, die vanuit financieel oogpunt het meest door het beleid worden begunstigd, een gemiddelde groei bereiken die hoger was dan het EU-gemiddelde voor de periode 1995-2001.


Ein einfacher Weg, das Internet in den ärmsten Regionen unserer ärmsten Ländern zugänglich zu machen, wären drahtlose Breitbandverbindungen, für die man einige der Sendefrequenzen nutzen könnte, die durch den Wechsel vom analogen zum digitalen Rundfunk, der digitalen Dividende, frei werden.

Een gemakkelijke manier om de armste regio's van onze armste landen van internettoegang te voorzien is door middel van draadloos breedbandinternet, waarbij we profijt kunnen trekken van een deel van de spectrumruimte die is vrijgekomen door de overgang van analoge naar digitale omroep, het zogenaamde "digitale dividend".


Wir werden bestrebt sein, die WPA‑Verhandlungen mit allen interessierten AKP‑Ländern und –Regionen zum Abschluss zu bringen. Im Einklang mit den Zielen des Cotonou-Abkommens wollen wir eine stärkere regionale Integration fördern, unsere wirtschaftlichen Beziehungen modernisieren und durch den Handel das Wirtschaftswachstum ankurbeln.

Wij zullen trachten de EPO-onderhandelingen met alle belanghebbende ACS-landen en ‑regio's af te sluiten en daarbij in overeenstemming met het doel van de Overeenkomst van Cotonou verdergaande regionale integratie ondersteunen, onze economische betrekkingen moderniseren en handel gebruiken om economische groei te stimuleren.


Unsere Gesundheitssysteme müssen einfacher zugänglich werden: 27 % der Patientinnen und Patienten suchen eine Notaufnahme auf, weil nicht genügend Einrichtungen zur medizinischen Grundversorgung vorhanden sind. Durchschnittlich 15 % der Gesundheitsausgaben werden von den Patientinnen und Patienten direkt aus eigener Tasche gezahlt, wobei große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern bestehen. ...[+++]

Onze gezondheidsstelsels moeten toegankelijker worden: 27 % van de patiënten gaat naar de spoedafdeling wegens het gebrek aan eerstelijnszorg; gemiddeld wordt 15 % van de zorguitgaven rechtstreeks door de patiënt zelf betaald, waarbij grote verschillen tussen de landen bestaan; en arme Europeanen hebben om financiële redenen gemiddeld tien keer meer kans om moeilijk aan goede gezondheidszorg te komen dan welgestelde medeburgers.


Die führenden Vertreter der G20 haben im Hinblick auf die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise die „unverhältnismäßigen Auswirkungen auf die schutzbedürftigen Menschen in den ärmsten Ländern” und „unsere kollektive Verantwortung, die sozialen Auswirkungen der Krise zu lindern”, anerkannt, indem sie bereits bestehende Hilfszusagen bekräftigt und neue Finanzmittel versprochen haben (eine deutliche Erhöhung der Krisenhilfe und mehr Mittel für den Sozialschutz in den ärmsten Ländern) ...[+++]

De leiders van de G20 hebben erkend dat de wereldwijde financiële en economische crisis "onevenredig grote gevolgen heeft voor de kwetsbaren in de armste landen" en dat wij "collectief verantwoordelijk zijn voor het beperken van de maatschappelijke gevolgen van de crisis". Zij hebben reeds toegezegde hulp opnieuw bevestigd en nieuwe financiële middelen beloofd (een aanzienlijke toename van crisisondersteuning en meer middelen voor sociale bescherming in de armste landen).


(SV) Unserer Auffassung nach sollte unserer wichtigster Beitrag zur Förderung der Weiterentwicklung in den ärmsten Ländern der Welt in der Öffnung der EU-Märkte für Importe aus diesen Regionen bestehen.

− (SV) Wij zijn van mening dat de belangrijkste bijdrage ter bevordering van de verdere ontwikkeling van de armste landen ter wereld het openen van de EU-markten voor invoer uit die delen van de wereld zou moeten zijn.


Die schreckliche Wahrheit ist, dass es noch immer Millionen von Antipersonenminen gibt und diese in einigen Teilen der Welt nach wie vor verlegt werden, wobei gerade die ärmsten Menschen in den ärmsten Ländern von diesem Problem betroffen sind. Dabei handelt es sich um Menschen, die mit dieser Bedrohung am wenigsten umgehen können und unsere Hilfe und Unterstüt ...[+++]

Het is een gruwelijke werkelijkheid dat er nog miljoenen antipersoneelmijnen bestaan en dat er in sommige delen van de wereld nog steeds mijnen worden gelegd, die de armsten in de armste landen treffen, de mensen die het minst in staat zijn deze dreiging het hoofd te bieden en het meest behoefte hebben aan onze hulp en steun.


Den ärmsten Ländern müssen wir die Möglichkeit geben, ihre Binnennachfrage zu stärken, indem wir ihren Beitrag zur EU absenken und die Strukturfondsmittel zur Förderung der ärmsten Regionen der ärmsten Länder genutzt werden.

We moeten de armste landen de kans bieden hun vraag te verhogen door ze lagere EU-lidmaatschapsbijdragen te laten betalen en door structuurfondsmiddelen te geven aan de armste gebieden in de armste landen.


In beiden Ländern kommen die meisten Arbeiter aus den ärmsten Regionen und sind in der Regel ungelernt.

Het mag gezegd worden dat de meeste arbeiders afkomstig zijn uit de armste regio's van het land en ongeschoold zijn.


Es ist diese Konzentration, die es den meisten rückständigen Regionen in den vier ärmsten Ländern, den Hauptnutznießern der Politik in finanzieller Hinsicht, ermöglicht hat, im Zeitraum 1995-2001 eine durchschnittliche Wachstumsrate über dem EU-Durchschnitt zu erzielen.

Door deze toespitsing kon het merendeel van de minder ontwikkelde regio's in de vier armste landen, die vanuit financieel oogpunt het meest door het beleid worden begunstigd, een gemiddelde groei bereiken die hoger was dan het EU-gemiddelde voor de periode 1995-2001;


w