B. in der Erwägung, dass die am stärksten von der Vernichtung von Arbeitsplätzen in der Textil- und Bekleidungsindustrie betroffenen Regionen in der Europäischen Union die am meisten benachteiligten Regionen sind – sowohl was Beschäftigung, Produktion als auch Wohlstand anbelangt – und dass der fehlende Schutz dieses Produktionssektors nur dazu führt, dass seine sozioökonomische Anfälligkeit und die territorialen Ungleichgewichte innerhalb der EU zunehmen,
B. overwegende dat de regio's van de EU die het zwaarst getroffen zijn door de vernietiging van banen in de textiel- en kledingsector juist de meest benadeelde regio's zijn - zowel op het gebied van werkgelegenheid als van productie en sociaal welzijn - en overwegende dat het feit dat het niet gelukt is om deze industrie te beschermen er alleen maar toe leidt dat hun sociaal-economische kwetsbaarheid en de territoriale ongelijkheden in de EU groter worden,