Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung
REGEN

Traduction de «regionen sind frauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind

door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. in der Erwägung, dass der Zugang zur Justiz ein Menschenrecht ist, und ein gleichberechtigter Zugang von Männern und Frauen zur Justiz eine wesentliche Voraussetzung zur Erreichung der Gleichstellung der Geschlechter ist; in der Erwägung, dass Frauen oft sowohl mit sozioökonomischen Hürden beim Zugang zur Justiz, wie wirtschaftlicher Abhängigkeit, fehlenden finanziellen Ressourcen oder fehlender Rechtshilfe, als auch mit kulturellen Stereotypen, die zu Angst und Beschämung führen, sowie mit Verfahrenshürden beim Zugang zur Justiz, z. B. langwierigen Strafverfahren, diskriminierenden Praktiken und niedrigen Verurteilungsraten kon ...[+++]

K. overwegende dat toegang tot rechtspraak een mensenrecht is en dat een gelijke toegang tot de rechter voor mannen en vrouwen van fundamenteel belang is voor de totstandbrenging van gendergelijkheid; overwegende dat vrouwen vaak worden geconfronteerd met sociaaleconomische belemmeringen die hun toegang tot rechtspraak bemoeilijken, zoals financiële afhankelijkheid, een gebrek aan financiële middelen of juridische bijstand en culturele stereotypen die leiden tot angst en schaamte, alsook met procedurele belemmeringen zoals lange stra ...[+++]


Ein weiteres Good-Practice-Beispiel sind die von acht Regionen in Spanien unternommenen gemeinsamen Anstrengungen, einen bestimmten Teil der Strukturfondsgelder einzusetzen für die Förderung der Beschäftigungsfähigkeit von Frauen, für die Beseitigung der Geschlechtersegregation und für die Schaffung von Rahmenbedingungen, die eine bessere Vereinbarkeit von Familie und Beruf gewährleisten.

Een ander voorbeeld van een goede aanpak zijn de gezamenlijke inspanningen van acht regio's in Spanje om een gedeelte van de aan hen door de Structuurfondsen toegewezen kredieten te gebruiken om de inzetbaarheid van vrouwen te verbeteren, gendersegregatie te bestrijden en combinering van werk en gezin te bevorderen.


Von der mangelnden Infrastruktur in den ländlichen Regionen sind Frauen besonders betroffen.

Vrouwen ondervinden vooral de gevolgen van een ontoereikende infrastructuur in de plattelandsgebieden.


Daher ist es auch notwendig, dass wir Rücksicht auf Frauen nehmen, die zum Beispiel während ihres Studiums schon Mütter sind, dass wir hier besondere Flexibilität einfordern, dass wir Frauen in ländlichen abgelegenen Regionen und Frauen aus besonders gefährdeten Gruppen wie zum Beispiel Migrantinnen oder Angehörige ethnischer Minderheiten besonders unterstützen und fördern, denn hier gibt es große Ungereimtheiten und Ungleichheiten ...[+++]

Daarom is het nodig dat wij vrouwen helpen die bijvoorbeeld tijdens hun studie reeds moeder zijn, dat wij daar een bijzondere flexibiliteit vereisen en dat wij vrouwen in landelijke, afgelegen regio’s en vrouwen uit kansengroepen zoals bijvoorbeeld migranten of leden van etnische minderheden in het bijzonder ondersteunen en vooruithelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass soziale Ausgrenzung und weit verbreitete Langzeitarbeitslosigkeit insbesondere Probleme der ärmsten Regionen sind und vor allem Frauen, ältere Menschen und Personen mit Behinderungen sowie schutzbedürftige ethnische Gruppen betreffen,

S. aangezien sociale uitsluiting en extreem hoge langdurige werkloosheid vooral in de armste regio's veel voorkomen, met name onder vrouwen en ouderen, gehandicapten en kwetsbare etnische groepen,


Sozioökonomisch bedingte Unterschiede finden sich auch innerhalb der Staaten wieder: Frauen aus urbanen Regionen sind häufiger von Brustkrebs betroffen als Frauen aus ländlichen Regionen.

Verschillen die op sociaal-economische omstandigheden zijn terug te voeren worden ook aangetroffen op regionaal niveau: vrouwen uit stedelijke gebieden worden vaker door borstkanker getroffen dan vrouwen uit landelijke gebieden.


70. stellt fest, dass es in den Regionen Osteuropas eine massive Abwanderungsbewegung von jungen Frauen gibt, dass daher dort eine verantwortliche Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik und der gezielte Einsatz der europäischen Strukturfonds unter Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts und der geschlechtergerechten Haushaltserstellung für die Interessen von Frauen notwendig sind;

70. merkt op dat er in de Oost-Europese regio's een enorm migratieoverschot is van jonge vrouwen en dat daar derhalve een verantwoordelijk economisch en werkgelegenheidsbeleid en in het belang van vrouwen een gericht gebruik noodzakelijk is van de Europese Structuurfondsen onder de bestaande bepalingen voor gendermainstreaming en genderbegroting;


Trotz dieser Entwicklung verharrt das Niveau der Arbeitslosigkeit auf recht hohem Niveau, wobei insbesondere erhebliche Ungleichgewichte fortbestehen. So liegt die Arbeitslosenquote der Männer bei 7,7 %, während sie bei Frauen 10,9 % erreicht. Auch die Regionen sind in unterschiedlichem Maße betroffen. Im Norden und Süden sind die Arbeitslosenquoten höher als im Westen oder im Zentrum Frankreichs.

Het werkloosheidscijfer is namelijk 7,7% voor mannen en 10,9% voor vrouwen. De regio's kennen verschillende cijfers; het noorden en zuiden van Frankrijk kampen met hogere werkloosheidscijfers dan het westen en midden van het land.


Da die Programme jedoch gerade erst angelaufen sind, ist es noch verfrüht, Aussagen darüber zu machen, inwieweit die Festlegung dieser neuen Priorität den Frauen in ländlichen Regionen zugute kommen wird.

Aangezien deze programma's nog maar net van start zijn gegaan, is het nog te vroeg om te beoordelen in welke mate vrouwen op het platteland baat hebben bij de invoering van deze prioriteit.


Da die Programme jedoch gerade erst angelaufen sind, ist es noch verfrüht, Aussagen darüber zu machen, inwieweit die Festlegung dieser neuen Priorität den Frauen in ländlichen Regionen zugute kommen wird.

Aangezien deze programma's nog maar net van start zijn gegaan, is het nog te vroeg om te beoordelen in welke mate vrouwen op het platteland baat hebben bij de invoering van deze prioriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionen sind frauen' ->

Date index: 2025-01-17
w