Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß der Regionen
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Die Regionen
Die reichsten Regionen
Die wirtschaftsstarken Regionen
Die wohlhabendsten Regionen
Europäischer Ausschuss der Regionen
Finanzierungssondergesetzes
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
REGEN
Regionen Kroatiens
Regionen Spaniens
Regionen der Republik Kroatien

Traduction de «regionen sich formell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]


Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]

CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]


Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


die reichsten Regionen | die wirtschaftsstarken Regionen | die wohlhabendsten Regionen

de welvarendste regio's


Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der AdR verleiht Regionen und Städten ein formelles Mitspracherecht am Entscheidungsprozess der EU und gibt die Positionen und Bedürfnisse der regionalen und lokalen Behörden in den Stellungnahmen wieder, die er den EU-Organen unterbreitet.

Het CvdR geeft regio's en steden een formele stem in het beleidsvormingsproces van de EU en weerspiegelt de standpunten en behoeften van regionale en lokale autoriteiten in de adviezen aan EU-instellingen.


63. fordert Georgien auf, dafür Sorge zu tragen, dass nach Abschluss der Verhandlungen über das Freihandelsabkommen lediglich die Regionen, die formell ihre Zugehörigkeit zum georgischen Staat anerkennen, in den Genuss von Handelspräferenzen kommen;

63. verzoekt Georgië ervoor te zorgen dat na afronding van de DCFTA-onderhandelingen alleen producten uit regio's die formeel erkennen tot de Georgische staat te behoren in aanmerking komen voor handelspreferenties;


63. fordert Georgien auf, dafür Sorge zu tragen, dass nach Abschluss der Verhandlungen über das Freihandelsabkommen lediglich die Regionen, die formell ihre Zugehörigkeit zum georgischen Staat anerkennen, in den Genuss von Handelspräferenzen kommen;

63. verzoekt Georgië ervoor te zorgen dat na afronding van de DCFTA-onderhandelingen alleen producten uit regio's die formeel erkennen tot de Georgische staat te behoren in aanmerking komen voor handelspreferenties;


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 8. April 2002 geht hervor, dass die Regionen dem betreffenden Gesetzentwurf « gemäss dem ehemaligen Artikel 4 § 4 des [Finanzierungssondergesetzes] zugestimmt haben » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1635/003, S. 4) und dass « im Oktober beziehungsweise im November 2001 [die Regionen] sich formell mit dem vorgelegten Gesetzentwurf einverstanden erklärt haben » (ebenda, S. 6).

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 8 april 2002 blijkt dat de gewesten met het betreffende wetsontwerp « hebben ingestemd overeenkomstig het voormalige artikel 4, § 4, van de [Bijzondere Financieringswet] » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1635/003, p. 4) en dat « respectievelijk in oktober en november 2001, [de gewesten] formeel akkoord gingen met het voorgelegde wetsontwerp » (ibid., p. 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Konzept könnte eine Möglichkeit sein, Förderprogramme für Gruppen von Organisationen in bestimmten Branchen oder in bestimmten Regionen zu entwickeln, in denen ein Interesse daran besteht, formelle oder informelle Umweltmanagementsysteme einzuführen, ehe zum vollständigen EMAS gewechselt wird.

Deze aanpak biedt wellicht ook mogelijkheden voor het ontwikkelen van promotieplannen in groepen organisaties, bedrijfstakken of specifieke regio’s waar belangstelling bestaat voor het bevorderen van de invoering van een formeel of informeel milieubeheersysteem alvorens volledig over te stappen op EMAS.


Diese Änderung bezieht den Durchschnitt der Ausfuhren oder Versendungen der vorangegangenen drei Jahre in die Formel zur Berechung der Höchstmengen an Verarbeitungserzeugnisse ein, die von den Regionen in äußerster Randlage jährlich im Rahmen des regionalen Handels und des traditionellen Versands ausgeführt werden dürfen.

Het amendement behelst invoering van de notie van het gemiddelde van de exporten of verzendingen over de afgelopen drie jaren in de formule voor de vaststelling van de maximale jaarlijkse hoeveelheden van verwerkte producten die uit de ultraperifere regio’s kunnen worden uitgevoerd of verzonden in het kader van de regionale handel en de traditionele verzendingen.


1. weist darauf hin, daß die regionalen Entwicklungspläne zwar der Kommission von den einzelstaatlichen Regierungen übermittelt werden, jedoch genau zu dem Zweck erstellt werden, um die Bedürfnisse und Prioritäten einzelner Regionen widerzuspiegeln, daß jedoch die Überprüfung der öffentlichen Ausgabenverpflichtungen nur auf nationaler Ebene erforderlich ist und die Mitgliedstaaten daher Mittel intern zum Nachteil bestimmter Regionen umwidmen können, ohne jedoch formell gegen den Grundsatz der Zusätzlichkeit zu verstoßen;

1. wijst erop dat de regionale ontwikkelingsprogramma's weliswaar door de nationale regeringen bij de Commissie worden ingediend maar dat zij uitdrukkelijk worden opgesteld om de behoeften en prioriteiten van de regio's onder de aandacht te brengen; controle van de vastgelegde overheidsuitgaven is echter uitsluitend op nationaal niveau vereist, waardoor de lidstaten gelden intern kunnen herbestemmen ten nadele van sommige regio's terwijl zij formeel nog steeds de hand houden aan het additionaliteitsbeginsel;


Die Flämische Regierung räumt ein, dass es nicht formelle Kontakte zwischen Mitarbeitern der beiden vorgenannten Kabinette gegeben habe, behauptet aber, dass durch diese Kontakte nicht dem durch Artikel 6 § 1 VI Absatz 1 Nr. 3 Buchstabe c) des Sondergesetzes vorgeschriebenen Konzertierungserfordernis entsprochen worden sei, denn an erster Stelle habe sich der Gedankenaustausch nicht auf einen vom föderalen Ministerrat genehmigten Gesetzesvorentwurf bezogen, sondern lediglich auf Arbeitsdokumente von Kabinettsmitarbeitern; der Ministe ...[+++]

De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State advies gevraagd over een voorontwerp dat afwijkt van de voormelde werkdocumenten; dat voorontwerp werd nooit aan de V ...[+++]


. fordert, daß die Verordnung im Hinblick auf die Verteilung der Mittel auf die beihilfefähigen Regionen klare Kriterien enthält; fordert die Kommission auf, die Formel zu spezifizieren, die sie für die Berechnung der Höhe der Beihilfe für die Übergangsregionen anzuwenden gedenkt; betont, daß für Übergangsunterstützung in Frage kommende Regionen die einzigen Regionen mit degressiver Finanzhilfe sind;

15. wenst dat in de verordening duidelijke criteria worden opgenomen voor de verdeling van de middelen over regio's die overgangssteun ontvangen; verzoekt de Commissie mee te delen welke formule zij denkt te gebruiken om de hoogte van de steun voor overgangsregio's te berekenen; benadrukt dat regio's die overgangssteun ontvangen de enige regio's met een afnemende financiële ondersteuning zijn;


Der gemeinsame Standpunkt wird formell auf einer kommenden Ratstagung angenommen werden, sobald die Niederlande ihr Einvernehmen bestätigt haben und der Ausschuß der Regionen seine Stellungnahme abgegeben hat.

Het gemeenschappelijk standpunt wordt op een volgende Raadszitting formeel aangenomen zodra Nederland zijn instemming heeft bevestigd en het Comité van de Regio's advies heeft uitgebracht.


w