Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionen rechnung tragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die interregionale Zusammenarbeit ist auch für die Entwicklung der europäischen Küstenregionen von wesentlicher Bedeutung. Sie kann der Vielfalt und den Besonderheiten dieser Regionen Rechnung tragen.

Interregionale samenwerking is tevens essentieel voor de ontwikkeling van de Europese kustregio's, mits rekening wordt gehouden met de diversiteit en specificiteit van deze regio's.


Neben den Ergebnissen der öffentlichen Konsultation wird die Kommission auch den Beiträgen des Europäischen Parlaments, des Rates, der nationalen Parlamente, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und des Ausschusses der Regionen Rechnung tragen.

Ook met de bijdragen van het Europees Parlement, de Raad, de nationale parlementen, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's zal rekening worden gehouden.


Die Kommission wird bei der Ausarbeitung ihres Aktionsplans für elektronische Behördendienste 2006 der Impulswirkung dieser Dienste für benachteiligte Regionen Rechnung tragen.

De Commissie zal bij de ontwikkeling van haar e-overheidsactieplan in 2006 rekening houden met de stimulerende werking van online-overheidsdiensten in minder begunstigde regio's.


Alle EU-Fonds werden sich am Grundsatz einer intelligenten regionalen Spezialisierung orientieren und dem Aspekt der Nachhaltigkeit der Investitionen zur Schaffung und Sicherung von Arbeitsplätzen in den betreffenden Regionen Rechnung tragen.

Alle EU-middelen volgen daarbij het beginsel van regionale slimme specialisatie, waarbij rekening wordt gehouden met de duurzaamheid van de investeringen waarmee in een bepaalde regio werkgelegenheid wordt gecreëerd en behouden blijft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums ist eine wichtige Säule unserer Gemeinsamen Agrarpolitik, die wirtschaftliche, ökologische und soziale Aspekte im ländlichen Raum in Angriff nimmt, aber so, dass die Mitgliedstaaten oder Regionen in ihren Programmen den jeweiligen Gegebenheiten sowie ihren Prioritäten Rechnung tragennnen.

"Plattelandsontwikkeling is een essentiële pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die oplossingen aanreikt voor economische, ecologische en sociale problemen in landelijke gebieden, maar op een manier die de lidstaten of regio's de mogelijkheid biedt programma's uit te werken die passen bij hun specifieke situatie en prioriteiten.


Um in Zukunft weiteren Überschwemmungen bzw. Dürren entgegenzuwirken, spricht sich der AdR für eine Ausweitung des auf Einzugsgebieten basierenden Ansatzes aus, indem alle Regierungs- und Verwaltungsebenen über die Landesgrenzen hinaus eingebunden werden. Es wird erwartet, dass die Europäische Kommission, die 2012 ein Konzept zum Schutz der europäischen Gewässer vorlegen will, der Forderung des Ausschusses der Regionen Rechnung tragen wird.

Het verzoek van het CvdR zal naar verwachting worden gehonoreerd door de Europese Commissie, die aan een ontwerpplan voor de bescherming van de Europese wateren in 2012 werkt.


Zugleich muss die Europäische Union, wenn sie den Willen hat, ihr Interesse an der Aufnahmepolitik in den Herkunftsländern kohärent zu verfolgen, vor allem den zwingenden Erfordernissen zur Integration in den Gastländern dieser Regionen Rechnung tragen (vgl. Punkt 2.3).

Tegelijkertijd dient de Unie, vanuit het belang dat zij hecht aan het opvangbeleid in de regio van herkomst, rekening te houden met de behoeften en problemen op het gebied van integratie in de landen van opvang binnen deze regio's (zie punt 2.3).


Die Mitgliedstaaten können dabei den sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Kostendeckung sowie die geographischen und klimatischen Gegebenheiten der betreffenden Region oder Regionen Rechnung tragen.

De lidstaten kunnen daarbij de sociale effecten, de milieueffecten en de economische effecten van de terugwinning alsmede de geografische en klimatologische omstandigheden van de betrokken gebieden in acht nemen.


Sie sollten die Funktionsweise der Märkte so verbessern, dass private Investitionen in wirtschaftsschwachen Regionen begünstigt und sichergestellt wird, dass die Löhne den regionalen Produktivitätsunterschieden Rechnung tragen.

Zij dient de werking van de markten te verbeteren zodat zij leiden tot particuliere investeringen in achterblijvende regio's, vooral door middel van maatregelen die ertoe leiden dat de lonen de regionale productiviteitsverschillen weerspiegelen.


Gestützt auf die mit den betroffenen nationalen und regionalen Behörden gemeinschaftlich duchgeführten Arbeiten hat die Kommission die Maßnahmen hervorgehoben, die den Herausforderungen der Betriebe dieser Regionen Rechnung tragen könnten.

In dit verslag heeft de Commissie, op grond van werkzaamheden die in partnerschap met de betrokken nationale en regionale autoriteiten zijn verricht, speciaal de aandacht gevestigd op maatregelen die de mogelijkheid bieden om de moeilijkheden van de ondernemingen in deze gebieden te verlichten.




Anderen hebben gezocht naar : regionen rechnung tragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionen rechnung tragen' ->

Date index: 2021-07-16
w