Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beirat für die Regionen in äußerster Randlage

Traduction de «regionen in äußerster randlage anhand spezieller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beirat für die Regionen in äußerster Randlage

adviesraad voor de ultraperifere gebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Jahre 1999 in Cayenne festgelegten Grundsätze bilden das wichtigste Fundament des Handlungsrahmens der Europäischen Union zugunsten der Regionen in äußerster Randlage. Nach diesen Grundsätzen – dem Grundsatz der Chancengleichheit, dem Grundsatz des Wertes der Potenziale, dem Grundsatz der Kohärenz der europäischen Politiken und dem Grundsatz der Partnerschaft – sollte die EU durch ihr Handeln die nötigen Voraussetzungen schaffen, um die Potenziale der Regionen in äußerster Randlage anhand spezieller Maßnahmen in reale wirtschaftliche Wachstumsfaktoren umwandeln zu können.

De beginselen van Cayenne, die in 1999 zijn vastgelegd, vormen de grondslag van het actiekader voor de UPR's van de Europese Unie en het Europese optreden moet in overeenstemming met deze beginselen – het beginsel van gelijke kansen, het benutten van kansen, het beginsel van coherentie en het beginsel van partnerschap – de nodige voorwaarden creëren om de kansen van de UPR's ten volle te benutten ten voordele van de economische groei, in het bijzonder via specifieke maatregelen.


30. fordert die Kommission auf, für die Regionen in äußerster Randlage ein spezielles Natura 2000-Programm, gestützt auf Artikel 349 AEUV, zu erstellen;

30. verzoekt de Commissie een specifiek Natura 2000-programma voor de ultraperifere regio's uit te werken op grond van artikel 349 VWEU;


30. fordert die Kommission auf, für die Regionen in äußerster Randlage ein spezielles Natura 2000-Programm, gestützt auf Artikel 349 AEUV, zu erstellen;

30. verzoekt de Commissie een specifiek Natura 2000-programma voor de ultraperifere regio's uit te werken op grond van artikel 349 VWEU;


65. fordert die Kommission auf, in den Handelsabkommen mit AKP-Staaten, die an die Regionen in äußerster Randlage angrenzen, systematisch ein spezielles Paket zur Schaffung eines Marktes zwischen den Regionen in äußerster Randlage und den AKP-Staaten auszuhandeln, durch den die Regionen in äußerster Randlage besser in ihr geografisches Umfeld integriert werden können;

65. roept de Commissie op om in de handelsovereenkomsten met de ACS-buurlanden van de ultraperifere regio's systematisch een specifiek hoofdstuk over de totstandbrenging van een UPR-ACS-markt op te nemen met als doel de ultraperifere regio's beter in hun geografische omgeving te integreren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betont, dass ein einheitlicher europäischer Verkehrsraum zur Gewährleistung eines integrativen Wachstums der Regionen in äußerster Randlage beitragen, das Problem der schweren Erreichbarkeit dieser Regionen verringern und dem Klimawandel entgegenwirken soll; fordert die Schaffung eines speziellen Rahmens für Beihilfen für den Verkehrssektor der Regionen in äußerster Randlage ...[+++] insbesondere zugunsten des öffentlichen Verkehrs sowie zur Förderung des Seeverkehrs zwischen den Inseln; fordert außerdem die Gründung logistischer Plattformen und befürwortet die Umsetzung von Projekten wie den Bau von Meeresautobahnen; betont die Potenziale des Marco Polo-Programms für die Regionen in äußerster Randlage; bittet die Kommission um Flexibilität und eine Verlängerung über 2013 hinaus und beantragt, dass der Mechanismus „Europa vernetzen“ spezielle Verweise auf die Regionen in äußerster Randlage enthält; besteht darauf, die Regionen in äußerster Randlage in das Netz der TEN-V und des neuen Instruments zur Erleichterung der Vernetzungen in Europa einzubeziehen;

21. onderstreept dat een eengemaakte Europese vervoersruimte moet bijdragen tot een inclusieve groei voor de UPR's, hun gebrek aan toegankelijkheid moet verkleinen en de strijd tegen de klimaatverandering moet steunen; roept op tot de oprichting van een specifiek kader voor steun aan de vervoersector in de UPR's, in het bijzonder voor het openbaar vervoer en de ontwikkeling van het vervoer over zee tussen de eilanden; roept bovendien op tot de oprichting van logistieke platformen en pleit voor de uitvoering van projecten zoals de sn ...[+++]


Mitteilung „Die Regionen in äußerster Randlage: eine Chance für Europa“ KOM(2008) 642 Regionalpolitik und die Regionen in äußerster Randlage

Mededeling "De ultraperifere regio’s: een troef voor Europa", COM(2008) 642 Het regionaal beleid en de ultraperifere regio's


Danuta Hübner, EU-Kommissarin für Regionalpolitik, stellte heute die Mitteilung „Die Regionen in äußerster Randlage: eine Chance für Europa“ vor, in der eine erneuerte Strategie für sieben Regionen – die vier französischen überseeischen Departements Guadeloupe, Französisch-Guayana, Réunion und Martinique, die portugiesischen autonomen Regionen Azoren und Madeira sowie die spanische autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln – vorgeschlagen wird.

Danuta Hübner, commissaris voor het regionaal beleid, presenteert vandaag de mededeling "De ultraperifere regio’s: een troef voor Europa", waarin voor zeven regio's een vernieuwde strategie wordt voorgesteld: de vier Franse overzeese departementen Guadeloupe, Guyana, Réunion en Martinique, de Portugese autonome regio's de Azoren en Madeira en de Spaanse autonome gemeenschap de Canarische eilanden.


Es soll spezielle Benachteiligungen ausgleichen, die sich nachteilig auf die Wirtschaft der Regionen in äußerster Randlage auswirken und in Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag aufgeführt sind, also Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen.

Dit programma moet geheel worden gericht op de vermindering van de specifieke handicaps die de economie van de ultraperifere gebieden negatief beïnvloeden en die in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag worden genoemd: grote afstand, insulair karakter, geringe oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat, en economische afhankelijkheid van een klein aantal producten.


EU-Kommission schlägt für die Regionen in äußerster Randlage eine verstärkte Partnerschaft vor Die Europäische Kommission hat in einer heute vorgelegten Mitteilung eine verstärkte Partnerschaft mit den Regionen in äußerster Randlage der Union vorgeschlagen.

Voorstel van de Commissie voor een versterkt partnerschap voor de ultraperifere gebieden In een vandaag gepresenteerde mededeling stelt de Europese Commissie voor het partnerschap met de ultraperifere gebieden van de Unie te versterken.


Im Hinblick auf die Unterstützung des Fischereisektors in den Regionen in äußerster Randlage schlägt die Kommission vor, einige Interventionssätze des FIAF anzuheben, um insbesondere die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft für die Entwicklung der aquatischen Ressourcen und der Aquakultur, die Ausrüstung von Fischereihäfen oder auch die Modernisierung der Fischereifahrzeuge in diesen Regionen anzuheben.

Wat de steun voor de visserij in de UPG betreft, stelt de Commissie voor bepaalde FIOV-steunniveaus te verhogen om met name meer financiële bijstand van de Gemeenschap te kunnen verlenen voor de ontwikkeling van de visbestanden en de aquacultuur, de uitrusting van de vissershavens of de modernisering van de vissersvloot in deze gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionen in äußerster randlage anhand spezieller' ->

Date index: 2022-03-09
w