Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß der Regionen
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Bewegung der Frauen Russlands
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Europäischer Ausschuss der Regionen
Frauen Russlands
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Regionen Kroatiens
Regionen Spaniens
Regionen der Republik Kroatien
Russlands Wahl
Wahl Russlands

Traduction de «regionen in russland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]


Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Urheberin und Mitträgerin der jüngsten Gesetzesvorschläge in Russland, die es Regionen eines anderen Staates ermöglichen sollen, ohne die vorherige Zustimmung der zentralen Behörden dieses Staates Russland beizutreten.

Ligt aan de basis van en heeft mede in Rusland de recente wetgevingsvoorstellen gedaan waardoor regio's van andere landen de mogelijkheid hebben om zich zonder voorafgaand akkoord van hun centrale autoriteiten aan te sluiten bij Rusland.


Urheberin und Mitträgerin der jüngsten Gesetzesvorschläge in Russland, die es Regionen eines anderen Staates ermöglichen sollen, Russland ohne die vorherige Zustimmung der zentralen Behörden dieses Staates beizutreten.

Opsteller en mede-indiener van recente wetgevingsvoorstellen in Rusland waardoor het voor regio's van andere landen mogelijk zou zijn geworden zich bij Rusland aan te sluiten zonder voorafgaande instemming van hun centrale autoriteiten.


|| 3 relevante Bereiche bedeutender Angleichung der technischen Vorschriften mit wichtigen Handelspartnern (USA, Japan, China, Brasilien, Russland, Kanada, Indien) (2017) 5 Politikbereiche des SBA in den drei politischen Regionen (Region Kandidatenländer, Region Nachbarschaft Ost und Region Nachbarschaft MED) (2017)

|| 3 relevante gebieden met aanzienlijke afstemming van technische regelgeving met de voornaamste handelspartners (VS, Japan, China, Brazilië, Rusland, Canada, India) (2017) 5 beleidsgebieden van de SBA in de drie beleidsregio’s (kandidaat-lidstaten, oostelijke naburige landen en naburige landen aan de Middellandse Zee) (2017)


Internationale industrielle Zusammenarbeit Anzahl der Fälle einer verbesserten Abstimmung zwischen den EU-Vorschriften für Industrieprodukte und denen von Drittländern Anzahl der Bereiche und der bewährten Verfahren aus dem „Small Business Act“ der EU, die in Nachbarschafts- und Kandidatenländern übernommen wurden || Schätzungen zufolge gibt es bei der Zusammenarbeit in ordnungspolitischen Fragen mit den wichtigen Handelspartnern (USA, Japan, China, Brasilien, Russland, Kanada, Indien) im Schnitt 2 relevante Bereiche, in denen es zu einer bedeutenden Angleichung der technischen Vorschriften kommt. Schätzungen zufolge wurden im Schnitt in den drei po ...[+++]

Internationale industriële samenwerking Aantal gevallen waarin de regelgeving in de EU en in derde landen voor industrieproducten beter op elkaar is afgestemd Aantal gebieden en goede praktijken van de Small Business Act van de EU die geïntroduceerd zijn in naburige landen en kandidaat-lidstaten || Er wordt geschat dat in de regelgevingssamenwerking met de belangrijkste handelspartners (VS, Japan, China, Brazilië, Rusland, Canada, India) gem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Norwegen wird eigene zusätzliche Finanzmittel zur Verfügung stellen, und etwa 23 Millionen Euro werden durch das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI) bereitgestellt, damit die förderberechtigten Regionen in Russland und Belarus teilnehmen können.

Noorwegen stelt aanvullende financiële middelen ter beschikking; het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument verstrekt ongeveer 23 miljoen euro dat bestemd is voor deelneming door de hiervoor in aanmerking komende regio’s in Rusland en Belarus.


17. stellt fest, dass die Entwicklung des Kaliningrader Gebiets, einer der ärmsten und problembeladensten Regionen in Russland, ein wichtiger Faktor für die Gesamtentwicklung der Ostseeregion ist, und ermutigt daher alle beteiligten Parteien, die wirtschaftliche Entwicklung der Region im Einklang mit der Initiative für eine Nördliche Dimension zu fördern;

17. stelt vast dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad, een van de armste en met vele problemen kampende regio's van Rusland, een belangrijke factor vormt voor de algehele ontwikkeling van de Oostzee-regio; moedigt derhalve alle betrokken partijen ertoe aan de economische ontwikkeling van deze regio te bevorderen in het kader van het Noordelijke Dimensie-initiatief;


3. stellt fest, dass die Entwicklung des Kaliningrader Gebiets, einer der ärmsten und problembeladensten Regionen in Russland, ein wichtiger Faktor für die Gesamtentwicklung des Ostseeraums ist, und ermutigt daher alle beteiligten Parteien, die wirtschaftliche Entwicklung dieses Gebiets im Einklang mit der Initiative für eine Nördliche Dimension zu fördern und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit an den Grenzen der erweiterten Europäischen Union mit Russland insgesamt zu verstärken;

3. wijst erop dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad, één van de armste en het meest door problemen geteisterde Russische gebieden, van belang is voor de ontwikkeling van het gebied van de Oostzee in het algemeen, en spoort derhalve alle betrokken partijen aan de economische ontwikkeling van de regio op basis van het initiatief "noordelijke dimensie" te bevorderen en de algehele grensoverschrijdende samenwerking langs de grenzen tussen de uitgebreide Europese Unie en Rusland te versterken;


3. stellt fest, dass die Entwicklung des Kaliningrader Gebiets, einer der ärmsten und problembeladensten Regionen in Russland, ein wichtiger Faktor für die Gesamtentwicklung des Ostseeraums ist, und ermutigt daher alle beteiligten Parteien, die wirtschaftliche Entwicklung dieses Gebiets im Einklang mit der Initiative für eine Nördliche Dimension zu fördern und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit an den Grenzen der erweiterten Europäischen Union mit Russland insgesamt zu verstärken;

3. wijst erop dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad, één van de armste en het meest door problemen geteisterde Russische gebieden, van belang is voor de ontwikkeling van het gebied van de Oostzee in het algemeen, en spoort derhalve alle betrokken partijen aan de economische ontwikkeling van de regio op basis van het initiatief "noordelijke dimensie" te bevorderen en de algehele grensoverschrijdende samenwerking langs de grenzen tussen de uitgebreide Europese Unie en Rusland te versterken;


2. stellt fest, dass die Entwicklung des Kaliningrader Gebiets, einer der ärmsten und problembeladensten Regionen in Russland, ein wichtiger Faktor für die Gesamtentwicklung der Ostseeregion ist, und ermutigt daher alle beteiligten Parteien, die wirtschaftliche Entwicklung der Region im Einklang mit der Initiative für eine Nördliche Dimension zu fördern und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit an den Grenzen der erweiterten Europäischen Union mit Russland insgesamt zu verstärken;

2. wijst erop dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad, één van de armste Russische gebieden, die met enorme problemen kampt, van belang is voor de ontwikkeling van het gebied van de Oostzee in het algemeen en spoort derhalve alle betrokken partijen aan de economische ontwikkeling van de regio op basis van het initiatief "noordelijke dimensie" te bevorderen en de grensoverschrijdende samenwerking tussen gebieden binnen de uitgebreide Europese Unie en gebieden binnen Rusland te versterken;


Die Energie hat den größten Anteil an den Einfuhren aus beiden Regionen; dies gilt mehr für Russland als für die westlichen NUS und die Länder im südlichen Mittelmeerraum, bei denen ein erheblicher Teil der Einfuhren (insbesondere aus der Republik Moldau, Marokko und Tunesien) auf Textilwaren und landwirtschaftliche Erzeugnisse entfällt.

Energie heeft het grootste aandeel in de invoer uit beide regio's; dit geldt nog meer voor Rusland dan voor de WNOS en de zuidelijke mediterrane landen, waar textiel- en landbouwproducten een aanzienlijk aandeel hebben in de invoer (vooral uit Moldavië, Marokko en Tunezië).


w