Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß der Regionen
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Die reichsten Regionen
Die wirtschaftsstarken Regionen
Die wohlhabendsten Regionen
Europäischer Ausschuss der Regionen
Für Tourismus angemessene geographische Bereiche
Für Tourismus geeignete Orte
Für Tourismus geeignete Regionen
Für Tourismus geeignete geographische Gebiete
Gleichermaßen
REGEN
Regionen Kroatiens
Regionen Spaniens
Regionen der Republik Kroatien

Traduction de «regionen gleichermaßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]




die reichsten Regionen | die wirtschaftsstarken Regionen | die wohlhabendsten Regionen

de welvarendste regio's


Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]

CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]


Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie hilft beim Verständnis der Struktur des TEN-V und fördert die strategische Planung und die Konzeptplanung, um alle Regionen gleichermaßen und entsprechend dem Transportbedarf zu integrieren.

Ze verschaft inzicht in de structuur van het TEN-T en bevordert een strategische en conceptuele planning waarin alle gebieden in gelijke mate en overeenkomstig de vervoersbehoeften aan bod komen.


Eine gerechte Aufteilung der Süßwasserressourcen, bei der die Bedürfnisse der Menschen aus allen Regionen gleichermaßen berücksichtigt werden, ist für die Schaffung eines dauerhaften Friedens und einer bleibenden Stabilität im Nahen Osten von größter Wichtigkeit.

De eerlijke verdeling van het water in relatie tot de behoeften van alle volkeren in de regio is van het allergrootste belang voor duurzame vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten, wat op zijn beurt onlosmakelijk verbonden is met de vereiste sanering van de benedenloop van de Jordaan.


Eine gerechte Aufteilung der Süßwasserressourcen, bei der die Bedürfnisse der Menschen aus allen Regionen gleichermaßen berücksichtigt werden, ist für die Schaffung eines dauerhaften Friedens und einer bleibenden Stabilität im Nahen Osten von größter Wichtigkeit.

De eerlijke verdeling van het water in relatie tot de behoeften van alle volkeren in de regio is van het allergrootste belang voor duurzame vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten, wat op zijn beurt onlosmakelijk verbonden is met de vereiste sanering van de benedenloop van de Jordaan.


Dennoch müssen wir uns bewusst sein, dass nicht alle europäischen Regionen gleichermaßen ermutigende Ergebnisse gezeigt haben.

Toch moeten we ons ervan bewust zijn dat niet alle Europese regio’s net zulke positieve resultaten hebben. Het nieuws over de kwaliteit van de werkgelegenheid is ook niet al te best.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. legt großen Wert darauf, dass die Finanzierung der integrierten Regionalprogramme (IRP) allen AKP-Ländern und -Regionen gleichermaßen zugute kommt, unabhängig von der letztendlichen Entscheidung der Länder, sich an den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zu beteiligen oder nicht; spricht sich entschieden dagegen aus, dass die Zuteilung von IRP-Mitteln mit einer Teilnahme an WPA verknüpft wird;

32. dringt erop aan dat de financiering van de geïntegreerde regionale programma's (GRP) in gelijke mate ten goede komt aan alle ACS-landen of -regio's, onafhankelijk van het standpunt van de landen met betrekking tot de uiteindelijke keuze om al dan niet aan de EPO's deel te nemen; protesteert tegen elke vorm van conditionaliteit in de zin van toetreding tot een EPO bij de toekenning van GRP-kredieten;


Die vorstehenden Grundsätze sollten auf alle Regionen gleichermaßen Anwendung finden;

Deze beginselen dienen gelijkelijk in alle regio's te worden toegepast;


Neben dieser Verdopplung der speziell für die Forschung vorgesehenen Mittel hat die Kommission in ihrem kürzlich erschienenen 3. Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt vorgeschlagen, mehr Mittel aus den Strukturfonds einzusetzen, um die Grundlagen für die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen zu stärken, insbesondere ihre Potenziale für Forschung und Innovation, und zwar in den Konvergenzregionen und in den stärker entwickelten Regionen gleichermaßen.

Naast deze verdubbeling van de middelen die specifiek voor onderzoek worden uitgetrokken, stelt de Commissie in haar pas gepubliceerde 3 cohesieverslag voor, de structuurfondsen intensiever te gebruiken ter versterking van de concurrerendheid van de regio's en met name hun onderzoek- en innovatiecapaciteit, en dit zowel in de convergentieregio's als in de meer ontwikkelde regio's.


Im Bericht wird jedoch auch darauf hingewiesen, dass nicht alle Länder und Regionen gleichermaßen von der Globalisierung profitieren, und dass das derzeitige Globalisierungsmodell ohne weltweit wirksame politische Entscheidungsstrukturen verzerrte Verhältnisse schafft und einer nachhaltigen globalen Entwicklung nicht zuträglich ist.

Hierin wordt echter ook opgemerkt dat niet alle landen en groepen gelijkelijk delen in de voordelen van de globalisering en dat het huidige globaliseringsmodel zonder een efficiënt systeem van global governance tot onevenwichtige resultaten leidt en waarschijnlijk niet zal leiden tot een wereldwijde duurzame ontwikkeling.


Es handelt sich dabei um ein Projekt, bei dem Mitgliedstaaten, Regionen, Industrie, NRO und die Öffentlichkeit gleichermaßen daran interessiert sind, unseren künftigen Umgang mit dem Meer bestmöglich zu gestalten“.

De lidstaten, regio's, bedrijven, NGO's en het publiek hebben allemaal belang bij een toekomst in harmonie met de zee”, zei Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken.


5. Der Rat war der Auffassung, dass der Arbeitstagung besondere Bedeutung zukommt und dass diese Art von Veranstaltung in Zukunft entweder mit den gleichen Ländern oder mit anderen Ländern aus Regionen, die für die Terrorismusbekämpfungsstrategie der EU gleichermaßen relevant sind, fortgesetzt werden sollte".

5. De Raad achtte het seminar bijzonder zinvol, en was van mening dat deze formule in de toekomst opnieuw moet worden gebruikt, hetzij met dezelfde landen, hetzij met landen in andere regio's die van even groot belang zijn voor de terrorismebestrijdingsstrategie van de EU".


w