Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionen geht sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/die ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schlussendlich wird demnächst ein Weißbuch zum territorialen Zusammenhalt erscheinen, bei dem es nicht nur um die Entwicklung großer zentraler Regionen geht, sondern gleichzeitig um den territorialen Zusammenhalt entlegenerer Gebiete in Europa, und dies begrüße ich ebenfalls.

Tenslotte komt er een witboek over territoriale cohesie, niet alleen om de ontwikkeling van grootschalige regio's in die cluster te krijgen, maar ook om territoriale cohesie van meer afgelegen gebieden in Europa vorm te geven en dat juich ik toe.


Ein Ruf des Herzens deshalb, weil es bei der Entwicklung armer Regionen nicht nur um die Entwicklung von Regionen geht, sondern darum, die –zum Teil dramatische – Lage von Menschen zu berücksichtigen, die beispielsweise arbeitslos sind oder umziehen müssen, usw.

Het is hartenkreet omdat het bij de ontwikkeling van de arme regio’s niet alleen gaat om regionale ontwikkeling, maar ook om het rekening houden met de in bepaalde gevallen dramatische situatie van mensen die werkloos zijn, of die moeten verhuizen, enzovoort.


Die Mehrheit der Beiträge spricht sich jedoch – wie das Europäische Parlament – dafür aus, dass die Politik das gesamte Gebiet der EU abdecken sollte, da es bei der Kohäsionspolitik nicht nur um einen simplen Solidaritätsmechanismus geht, sondern um die Stärkung des endogenen Entwicklungspotenzials der europäischen Regionen.

De meerderheid van de inzenders stelt – samen met het Europees Parlement – evenwel dat het beleid het gehele grondgebied van de EU moet beslaan, gezien het feit dat het cohesiebeleid niet slechts een solidariteitsmechanisme is, maar ook is bedoeld om de endogene ontwikkelingsmogelijkheden van de Europese regio's te stimuleren.


Es geht hier nicht nur darum, ein Freihandelsabkommen für die Regionen und die Staaten Afrikas zu verhandeln und sie näher an den europäischen Raum zu binden, sondern es geht auch darum, dieses Abkommen so hinzubekommen, dass es eine Entwicklungsrunde bedeutet, dass es die Armut bekämpft und dass es auch tatsächlich zeigt, dass die Europäische Union in der Lage ist, ein Abkommen so zu verhandeln, dass die afrikanischen Staaten sich wohl fühlen und sich ...[+++]

Het gaat er niet alleen om te onderhandelen over een vrijhandelsovereenkomst voor de regio’s en landen van Afrika en ze dichter bij Europa te brengen, het gaat er ook om dat we een overeenkomst tot stand brengen voor een echte ontwikkelingsronde – een ontwikkelingsronde waardoor de armoede bestreden wordt en die duidelijk aantoont dat de Europese Unie over een overeenkomst kan onderhandelen op een manier die de Afrikaanse landen op hun gemak stelt en h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie uns dafür sorgen, dass unsere Regionen nicht nur wettbewerbsfähiger werden, sondern einander auch gegenseitig besser unterstützen, wenn es darum geht, Behörden und Privatsektor neues Potenzial zu erschließen".

Nu moet het gebeuren in regio's die niet alleen beter concurreren, maar elkaar ook beter ondersteunen, waar wij zowel de overheid als de particuliere sector kansen kunnen bieden om iets te ondernemen".


Bei der Reform des Ausschusses der Regionen geht es also nicht nur um unsere inneren Abläufe, sondern insgesamt um die Art, wie wir unser Geschäft als europäische Institution betreiben.

Hervorming van het Comité van de Regio's gaat dus niet alleen over onze interne procedures, maar over de manier waarop we in het algemeen onze zaken behartigen in de Europese Unie.


Genossenschaften sind ein hervorragendes Beispiel für eine Unternehmensform, die unternehmerischen und sozialen Zielen in für beide fruchtbarer Weise dient. Genossenschaften spielen nicht nur eine wichtige Rolle, wenn es um die Förderung der unternehmerischen Initiative geht, sondern auch für die Agrarwirtschaft und die Entwicklung von wirtschaftsschwachen Regionen; außerdem haben sie eine ideale Struktur für die Förderung der Beschäftigung und des sozialen Zusammenhalts.

Coöperaties zijn een goed voorbeeld van het soort bedrijf dat zakelijke en maatschappelijke doelstellingen op wederzijds versterkende wijze kan combineren. Coöperaties bevorderen niet alleen het ondernemerschap, maar spelen ook een belangrijke rol in de landbouweconomie en in de ontwikkeling van regio's met een economische achterstand, aangezien ze een ideale structuur hebben om de werkgelegenheid en de sociale samenhang te bevorderen.


Der Ausschuss der Regionen befürwortet die Anwendung der Methode der offenen Koordinierung unter der Voraussetzung, dass sie nicht zu Lasten der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften geht, sondern in direkter und aktiver Konsultation mit ihnen eingesetzt wird.

Het Comité van de Regio's staat positief tegenover de open coördinatiemethode, maar deze mag in geen geval worden toegepast als dit ten koste van de decentrale overheden gaat. Er dient juist actief met hen te worden overlegd.


Im Bericht Napolitano wird die Bedeutung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für den Fortbestand und die Konsolidierung der europäischen Integration erkannt. Dabei geht es nicht nur um die konstitutionellen Regionen, sondern um alle Regionen: von den niederländischen provincies und britischen counties bis zu den deutschen Ländern und den spanischen comunidades autónomas .

Het verslag-Napolitano erkent het belang van de lokale en regionale entiteit voor het voortbestaan en de verdieping van de Europese integratie. En dan niet alleen de formele regio's met constitutionele bevoegdheden, maar alle regio's. Van Nederlandse provincies, Engelse counties tot Duitse Länder , Spaanse comunidades autónomas .


Im Bericht Napolitano wird die Bedeutung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für den Fortbestand und die Konsolidierung der europäischen Integration erkannt. Dabei geht es nicht nur um die konstitutionellen Regionen, sondern um alle Regionen: von den niederländischen provincies und britischen counties bis zu den deutschen Ländern und den spanischen comunidades autónomas.

Het verslag-Napolitano erkent het belang van de lokale en regionale entiteit voor het voortbestaan en de verdieping van de Europese integratie. En dan niet alleen de formele regio's met constitutionele bevoegdheden, maar alle regio's. Van Nederlandse provincies, Engelse counties tot Duitse Länder, Spaanse comunidades autónomas.




D'autres ont cherché : regionen geht sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionen geht sondern' ->

Date index: 2025-01-14
w