Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionen erreicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. weist darauf hin, dass die digitale Kluft wesentlich verkleinert und dafür gesorgt werden muss, dass alle Bürger und Unternehmen in der EU, insbesondere KMU, einen fairen, offenen und diskriminierungsfreien Zugang zum Internet haben, da nur so wirtschaftliche Konvergenz zwischen den europäischen Regionen erreicht werden kann; betont, dass der Internetzugang als ein öffentliches Gut betrachtet werden sollte, das für das Alltagsleben immer wichtiger wird; empfiehlt weitere öffentliche und private Investitionen in die Infrastruktur, um den Ausbau des Internets bis in die Randgebiete der EU zu ermöglichen; fordert die Kommission in die ...[+++]

6. merkt op dat voor het bereiken van economische convergentie in alle Europese regio's, de digitale kloof aanzienlijk moet worden verminderd en de gelijke, open en niet-discriminerende toegang tot het internet voor alle Europese burgers en bedrijven, en met name kmo's, moet worden gewaarborgd; benadrukt dat toegang tot het internet als een openbaar goed moet worden beschouwd dat steeds belangrijker wordt voor het dagelijkse leven; moedigt verdere publieke en private investeringen in infrastructuur aan om de ontwikkeling van het int ...[+++]


Der Erhalt, die Reform und die Umsetzung der europäischen Regionalpolitik können nur durch Zusammenarbeit auf europäischer Ebene und mit den Regionen erreicht werden".

Een geslaagde hervorming en tenuitvoerlegging van het regionaal beleid is alleen mogelijk via coördinatie op Europees niveau en als wordt samengewerkt met de regio's".


51. stimmt mit der Kommission überein, dass die "Cluster-Politik" ein wichtiger Bestandteil der Innovationspolitik der Mitgliedstaaten ist, und fordert die Akteure – insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene – auf, Cluster sowie Innovations- und Technologiezentren in Ballungsgebieten und im ländlichen Raum so zu fördern, dass ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen erreicht werden kann; ermutigt die Mitgliedstaaten, so genannte spezialisierte Wissensregionen sowie Cluster und die EU-weite und grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf ihrem jeweiligen Gebiet zu unterstützen und auch die Zusammenarbeit mit Fachleuten aus D ...[+++]

51. is het met de Commissie eens dat het "clusterbeleid" een belangrijk onderdeel van het innovatiebeleid van de lidstaten is en verzoekt de actoren, met name op lokaal en regionaal niveau, clusters, alsmede innovatie- en technologiecentra, zowel in stadscentra als in landelijke gebieden, zo te bevorderen dat een evenwicht tussen verschillende regio's kan worden bereikt; dringt er bij de lidstaten op aan om op hun grondgebieden de oprichting te bevorderen van zogenaamde " ...[+++]


51. stimmt mit der Kommission überein, dass die "Cluster-Politik" ein wichtiger Bestandteil der Innovationspolitik der Mitgliedstaaten ist, und fordert die Akteure – insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene – auf, Cluster sowie Innovations- und Technologiezentren in Ballungsgebieten und im ländlichen Raum so zu fördern, dass ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen erreicht werden kann; ermutigt die Mitgliedstaaten, so genannte spezialisierte Wissensregionen sowie Cluster und die EU-weite und grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf ihrem jeweiligen Gebiet zu unterstützen und auch die Zusammenarbeit mit Fachleuten aus D ...[+++]

51. is het met de Commissie eens dat het "clusterbeleid" een belangrijk onderdeel van het innovatiebeleid van de lidstaten is en verzoekt de actoren, met name op lokaal en regionaal niveau, clusters, alsmede innovatie- en technologiecentra, zowel in stadscentra als in landelijke gebieden, zo te bevorderen dat een evenwicht tussen verschillende regio's kan worden bereikt; dringt er bij de lidstaten op aan om op hun grondgebieden de oprichting te bevorderen van zogenaamde " ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. stimmt mit der Kommission überein, dass die „Cluster-Politik“ ein wichtiger Bestandteil der Innovationspolitik der Mitgliedstaaten ist, und fordert die Akteure – insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene – auf, Cluster sowie Innovations- und Technologiezentren in Ballungsgebieten und im ländlichen Raum so zu fördern, dass ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Regionen erreicht werden kann; ermutigt die Mitgliedstaaten, so genannte spezialisierte Wissensregionen sowie Cluster und die EU-weite und grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf ihrem jeweiligen Gebiet zu unterstützen und auch die Zusammenarbeit mit Fachleuten aus D ...[+++]

52. is het met de Commissie eens dat het “clusterbeleid” een belangrijk onderdeel van het innovatiebeleid van de lidstaten is en verzoekt de actoren, met name op lokaal en regionaal niveau, clusters, alsmede innovatie- en technologiecentra, zowel in stadscentra als in landelijke gebieden, zo te bevorderen dat een evenwicht tussen verschillende regio's kan worden bereikt; dringt er bij de lidstaten op aan om op hun grondgebieden de oprichting te bevorderen van zogenaamde " ...[+++]


Die Verhandlungsrichtlinien müssen angesichts der Tatsache, dass die Entwicklung Mittelamerikas in den Bereichen Soziales, Wirtschaft, Umwelt und Demokratie gefährdet ist, die zentralen Themen festlegen, um die sich die Agenda und der politische Dialog drehen werden, einschließlich der Aktualisierung der Ziele und Schwerpunkte von Themen wie demokratische Regierungsführung, Bekämpfung des Terrorismus, Aufrechterhaltung von Frieden und Sicherheit und Konfliktmanagement. Sie müssen andere neue Themen enthalten, wie die Verringerung der Armut, die Unterstützung des sozialen Zusammenhalts, Migration und Kontakte zwischen den Menschen, die Bekämpfung der Kriminalität, insbesondere die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität (illegaler ...[+++]

dat, rekening houdend met de kwetsbaarheid die tekenend is voor de ontwikkeling van Midden-Amerika op sociaaleconomisch, democratisch en milieugebied, in de richtsnoeren voor de onderhandelingen de hoofdthema's worden weergegeven die het uitgangspunt vormen voor het werkprogramma en de politieke dialoog, met inbegrip van het actualiseren van de doelstellingen en de gedragslijnen ten aanzien van kwesties als democratisch bestuur, terrorismebestrijding, het handhaven van de vrede en de veiligheid, en conflictbeheersing; dat nieuwe thema's worden opgenomen, zoals bestrijding van de armoede, passende maatregelen ter bevordering van de socia ...[+++]


IN BEKRÄFTIGUNG der Feststellung, dass sektorübergreifende Instrumente unerlässlich sind, wenn eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung, Umweltüberwachung, Sicherheit und Gefah­renabwehr sowie die Durchsetzung geltender Vorschriften in den Ozeanen, Meeren und Küsten­regionen Europas nach einem ökosystemorientierten und verstärkt integrativen Ansatz gefördert werden sollen; UNTER DEM HINWEIS, dass maritime Raumplanung in Kombination mit ver­mehrtem Wissen über die Meere zu erheblichen Wirtschaftsinvestitionen beitragen, Anstöße fü ...[+++]

OPNIEUW BEVESTIGEND dat horizontale beleidsinstrumenten van essentieel belang zijn voor de bevordering van duurzame economische ontwikkeling, milieumonitoring, veiligheid, beveiliging en rechtshandhaving in Europa’s zeeën, oceanen en kustgebieden in het kader van de ecosysteem­benadering en een betere integratie van deze kwesties; BENADRUKKEND dat maritieme ruimtelijke ordening, gekoppeld aan een uitgebreidere mariene kennis, kan bijdragen tot aanzienlijke economische investeringsstromen, de aanzet kan geven tot nieuwe innovatieve projecten en kan leiden tot een forse verbetering van het beheer van de maritieme ruim ...[+++]


Da die Mitgliedstaaten für die Programm- durchführung zuständig sind, ist hervorzuheben, daß die nötigen Verbesserungen der Begleitung und Bewertung nur in enger Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern und, wo erforderlich, Regionen erreicht werden können.

Daar de Lid-Staten verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de programma's, is het duidelijk dat de noodzakelijke verbetering van het toezicht en de evaluatie alleen mogelijk is in nauwe samenwerking met deze Lid-Staten en, eventueel, met de betrokken regio's.


Präsident Blanc stellte seinerseits diesen Auftrag in den Kontext der "wahrhaft politischen Dimension des Ausschusses der Regionen, dessen Mitglieder eine entscheidende Rolle zu spielen haben werden, wenn erreicht werden soll, daß die Ergebnisse der Regierungskonferenz akzeptiert werden".

Voorzitter Blanc ziet deze taak als onderdeel van "de daadwerkelijk politieke dimensie van het Comité van de Regio's, wiens leden er in belangrijke mate toe kunnen bijdragen dat de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie door de bevolking worden aanvaard".


Von 1994 bis 1999 sind 13,467 Mrd. ECU für Gemeinschaftsinitiativen verfügbar. Davon müssen mindestens 8,16 Mrd. für Ziel-1-Regionen verwendet werden, damit der in Edinburgh vereinbarte und in der Rahmenverordnung(2) festgesetzte Mindestbetrag für diese Regionen erreicht wird.

Voor de periode 1994-1999 is in totaal 13.467 miljoen ecu voor communautaire initiatieven uitgetrokken, waarvan overeenkomstig de in Edinburgh genomen besluiten en het bepaalde in de gewijzigde Kaderverordening2 minstens 8.160 miljoen ecu moet worden toegewezen aan de gebieden van Doelstelling 1.




D'autres ont cherché : regionen erreicht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionen erreicht werden' ->

Date index: 2024-04-29
w