Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
F)ndung eines Fl%mischen Fonds f

Vertaling van "regionen angesichts dessen " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass davon auszugehen ist, dass der Verfassungsgeber und der Sondergesetzgeber den Regionen die vollständige Zuständigkeit zur Festlegung der Regeln bezüglich des Steuersatzes, der Besteuerungsgrundlage und der Befreiungen von den in Artikel 3 Absatz 1 Nrn. 1 bis 4 und 6 bis 9 angeführten Steuern übertragen wollten, ist anzunehmen, dass die Artikel 133 und 133bis des Erbschaftssteuergesetzbuches und die Artikel 206 und 206bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches angesichts dessen ...[+++]ass darin Strafen wegen in betrügerischer Absicht oder mit Schädigungsabsicht begangener Übertretung der Bestimmungen des Erbschaftssteuergesetzbuches und des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches sowie der zu ihrer Ausführung ergangenen Erlasse sich insbesondere auf Unterstrafestellungen beziehen, die die Nichteinhaltung von Bestimmungen betreffen, welche zur Zuständigkeit der Regionen gehören.

Rekening houdend met het feit dat de Grondwetgever en de bijzondere wetgever moeten worden geacht aan de gewesten de volledige bevoegdheid te hebben willen toekennen tot het uitvaardigen van de regels met betrekking tot de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de in artikel 3, eerste lid, 1° tot 4° en 6° tot 9°, bedoelde belastingen, dient ervan te worden uitgegaan dat de artikelen 133 en 133bis van het Wetboek der successierechten en de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, gelet op het feit dat zij de straffen bepalen op de overtreding, met bedrieglijk opzet of met ...[+++]


38. hält es angesichts dessen, dass sich einige der größten Biomasseressourcen der Union in den am dünnsten besiedelten und am weitesten abgelegenen Regionen befinden, für dringend geboten, dass bei dieser Strategie auch die Besonderheiten dieser Regionen in vollem Umfang berücksichtigt werden;

38. is van mening dat gezien het feit dat een aantal van de grootste biomassabronnen van de Unie zich in de meest dunbevolkte en afgelegen regio's bevinden, in de strategie ten volle rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van dergelijke regio's;


19. hält es angesichts dessen, dass sich einige der größten Biomasseressourcen der Union in den am dünnsten besiedelten und am weitesten abgelegenen Regionen befinden, für dringend geboten, dass bei dieser Strategie auch die Besonderheiten dieser dünner besiedelten und abgelegenen Regionen in vollem Umfang berücksichtigt werden;

19. is van mening dat in de strategie, gezien het feit dat een aantal van de grootste biomassabronnen van de Unie zich in de dunst bevolkte en meest afgelegen regio's bevinden, ten volle rekening moet worden gehouden met de kenmerken van dergelijke regio's;


38. hält es angesichts dessen, dass sich einige der größten Biomasseressourcen der Union in den am dünnsten besiedelten und am weitesten abgelegenen Regionen befinden, für dringend geboten, dass bei dieser Strategie auch die Besonderheiten dieser Regionen in vollem Umfang berücksichtigt werden;

38. is van mening dat gezien het feit dat een aantal van de grootste biomassabronnen van de Unie zich in de meest dunbevolkte en afgelegen regio's bevinden, in de strategie ten volle rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van dergelijke regio's;


Aber in diesem speziellen Fall kann ich die Sektkorken im Ausschuss der Regionen angesichts dessen, dass dieses Haus locker sämtliche Probleme, die seit etlichen Jahren bestehen, unter den Teppich gekehrt hat, schon knallen hören.

In dit speciale geval zou ik mij echter kunnen voorstellen dat de champagne in het Comité van de regio’s al ontkurkt wordt nu dit Parlement allerlei soorten problemen vrolijk onder het tapijt heeft geveegd die zich al een aantal jaren achter elkaar in dat Comité afspelen.


Angesichts dessen, dass die Regionen seit dem 1. Januar 1989 ausschliesslich befugt sind, den Steuersatz, die Bemessungsgrundlage und die Befreiungen von der Steuer auf Spiele und Wetten (Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1 und Artikel 4 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen) sowie die Steuer auf Spielautomaten (Artikel 3 Absatz 1 Nr. 2 und Artikel 4 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989) zu ändern, bezweckt der vorliegende Dekretsentwurf, das vorerwähnte Ziel zu erreichen.

Gelet op het feit dat de gewesten sedert 1 januari 1989 exclusief bevoegd zijn om de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de belasting op de spelen en de weddenschappen (artikel 3, eerste lid, 1°, en artikel 4, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten) en de belasting op de automatische ontspanningstoestellen (artikel 3, eerste lid, 2°, en artikel 4, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989) te wijzigen, beoogt het huidige ontwerp van decreet het bovenvermelde doel te bereiken.


(2) angesichts dessen, dass durch den Rücktritt von Herrn Alfred STINGL, der dem Rat am 9. September 2003 zur Kenntnis gebracht wurde, der Sitz eines Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden ist -

(2) In het Comité van de Regio's is een zetel van een lid vrijgekomen door het aftreden van de heer Alfred STINGL, waarvan de Raad op 9 september 2003 in kennis is gesteld,


(2) angesichts dessen, dass durch den Rücktritt von Herrn Hans EVESLAGE, der dem Rat am 11. August 2003 zur Kenntnis gebracht wurde, der Sitz eines Mitglieds des Ausschusses der Regionen frei geworden ist -

(2) In het Comité van de Regio's is een zetel van een lid vrijgekomen door het aftreden van de heer Hans EVESLAGE, waarvan de Raad op 11 augustus 2003 in kennis is gesteld,


4. ist angesichts dessen der Auffassung, daß die für die Ziel 1-Regionen vorgesehenen öffentlichen Strukturausgaben die mit dem Vertrag vorgegebenen Ziele erreichen müssen;

4. is, dit alles in overweging nemend, van mening dat de structurele uitgaven van de overheid die worden toegewezen aan doelstelling 1-gebieden, dienen te voldoen aan de in het Verdrag bepaalde doelen;


Angesichts dessen, dass der Beschwerdeausschuss eine Verwaltungsgerichtsbarkeit ist, die |f)ber jurisdiktionelle Klagen befindet, verstossen die Artikel 43 und 44 des Dekrets der Fl%mischen Gemeinschaft vom 27. Juni 1990 zur Gr|f)ndung eines Fl%mischen Fonds f|f)r die soziale Eingliederung von Behinderten gegen die zur Bestimmung der jeweiligen Zust%ndigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften, so wie sie zu jenem Zeitpunkt in Kraft waren.

Aangezien de beroepscommissie een administratief rechtscollege is dat uitspraak doet over jurisdictionele beroepen, schenden de artikelen 43 en 44 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de sociale integratie van personen met een handicap de regels voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, zoals zij gelding hadden op dat ogenblik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionen angesichts dessen' ->

Date index: 2023-02-12
w