Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß der Regionen
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Europäischer Ausschuss der Regionen
Liberalisierung des Handels innerhalb der Regionen
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
REGEN
Regionen Kroatiens
Regionen Spaniens
Regionen der Republik Kroatien

Vertaling van "regionen also innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liberalisierung des Handels innerhalb der Regionen

liberalisering van het intraregionale handelsverkeer


Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]


Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]

CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]


Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. nimmt die von der Kommission aufgezeigten Probleme im Hinblick auf Investitionsbeihilfen für Großunternehmen angesichts eines nachweisbaren Mangels an Anreizeffekten zur Kenntnis, ist jedoch der Ansicht, dass der vollständige Ausschluss von Großunternehmen von den Vorschriften über staatliche Beihilfen in Bereichen, die unter Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe c AEUV fallen, wegen ihres Beitrags zur Beschäftigung, ihrer Unterauftragsvergabe zum Vorteil von KMU und ihrer Einbindung in Forschung und Entwicklung nicht gerechtfertigt ist; ist der Auffassung, dass die Tatsache, dass es Großunternehmen gibt, oft der Schlüssel für den Erfolg von KMU ist, die Nutzen aus Clustern, die von Großunternehmen geführt werden, und ihrer Unterauftragsverga ...[+++]

11. onderkent de door de Commissie gesignaleerde problemen met betrekking tot investeringssteun aan grote ondernemingen, aangezien hiervan geen aantoonbaar stimulerend effect uitgaat; is echter van mening dat het niet terecht is om grote bedrijven in gebieden die onder artikel 107, lid 3, onder c) VWEU vallen, geheel uit te sluiten van staatssteun, gezien hun bijdrage aan de werkgelegenheid, hun activiteiten op het vlak van onderaanneming die gunstig zijn voor kmo’s en hun betrokkenheid bij onderzoek en ontwikkeling; is van mening dat de aanwezigheid van grote bedrijven vaak de sleutel is tot het succes van kmo's, die profiteren van clusters onder leiding van grote bedrijven en van de activiteiten die door deze bedrijven uitbesteed worden ...[+++]


Ziel ist es, die Unterschiede deutlich zu verringern, die sich bei Anwendung der jetzigen Vorschriften in der Höhe der Zahlungen zwischen Landwirten, Regionen (also innerhalb eines Mitgliedstaats) und den Mitgliedstaaten selbst (also außerhalb des einzelnen Mitgliedstaats) ergeben.

Het verschil ten opzichte van de huidige situatie is dat de bestaande voorschriften op een aantal punten zijn vereenvoudigd (zie hieronder). Doel hiervan is ervoor te zorgen dat de verschillen in het niveau van de betalingen die landbouwers, regio's en lidstaten na de onverkorte uitvoering van de huidige wetgeving ontvangen, aanzienlijk worden verkleind.


Der Ausschuss der Regionen stellt fest, dass durch die Kohäsionspolitik Fortschritte bei der Verringerung von Unterschieden zwischen den europäischen Regionen und innerhalb der Regionen erzielt wurden.

Het CvdR wijst erop dat dankzij het cohesiebeleid de ongelijkheden tussen en binnen de Europese regio's kleiner zijn geworden, maar dat er nog altijd grote verschillen in ontwikkeling bestaan.


Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon gehört der territoriale Zusammenhalt zu den Grundpfeilern der EU. Allerdings gibt es im Bereich der Gesundheitsversorgung nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Regionen, sogar innerhalb ein und desselben Landes.

Volgens het Verdrag van Lissabon is territoriale cohesie een van de hoekstenen van de EU, maar op het gebied van de gezondheidszorg bestaan er nog grote verschillen tussen regio's en zelfs binnen landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. weist darauf hin, dass die Erfahrung gezeigt hat, dass die Konvergenz zwischen den Ländern eine Vertiefung des Gefälles zwischen den Regionen und innerhalb einzelner Regionen verdecken kann; stellt darüber hinaus fest, dass diese Disparitäten zwischen den Regionen und innerhalb der Regionen in mehrfacher Hinsicht zu beobachten sind, sei es bei der Beschäftigung, der Produktivität, den Einkommen, dem Bildungsniveau oder der Innovationsfähigkeit; betont auch die Bedeutung der territorialen Dimension des Zusammenhalts bei der Überwi ...[+++]

4. wijst erop dat ervaringen uit het verleden hebben geleerd dat de verschillen tussen en binnen de regio's door de convergentie tussen de landen soms toenemen; stelt bovendien vast dat deze verschillen tussen de regio's en tussen de nog kleinere territoriale eenheden op verschillende vlakken kunnen blijken, zoals werkgelegenheid, productiviteit, inkomens, opleidingsniveau of innovatievermogen; wijst op het belang van de territoriale dimensie van de samenhang voor het oplossen van die problemen;


5. weist darauf hin, dass die Erfahrung gezeigt hat, dass die Konvergenz zwischen den Ländern eine Vertiefung des Gefälles zwischen den Regionen und innerhalb einzelner Regionen verdecken kann; stellt darüber hinaus fest, dass diese Disparitäten zwischen den Regionen und innerhalb der Regionen in mehrfacher Hinsicht zu beobachten sind, sei es bei der Beschäftigung, der Produktivität, den Einkommen, dem Bildungsniveau oder der Innovationsfähigkeit; betont auch die Bedeutung der territorialen Dimension des Zusammenhalts bei der Überwi ...[+++]

5. wijst erop dat ervaringen uit het verleden hebben geleerd dat groter wordende verschillen tussen en binnen de regio's door de convergentie tussen de landen soms gemaskeerd worden; stelt bovendien vast dat deze verschillen tussen de regio's en tussen de nog kleinere territoriale eenheden op verschillende vlakken kunnen blijken, zoals werkgelegenheid, productiviteit, inkomens, opleidingsniveau of innovatievermogen; wijst op het belang van de territoriale dimensie van de samenhang voor het oplossen van die problemen;


1. bedauert, dass der Regionen-Anzeiger einmal mehr dem Europäischen Rat von Barcelona vorgelegt worden ist, bevor er vom Europäischen Parlament geprüft werden konnte, und wiederholt seine Forderung an die Kommission, dem Europäischen Parlament den jährlichen Regionen-Anzeiger innerhalb einer Frist zu übermitteln, die es ihm erlaubt, sich vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates dazu zu äußern;

1. betreurt het dat het scorebord eens te meer aan de Europese Raad van Barcelona is voorgelegd voordat het Europees Parlement het heeft kunnen bestuderen, en verzoekt de Commissie daarom nogmaals het scorebord elk jaar tijdig te doen toekomen aan het Parlement zodat deze zich uit kan spreken vóór de Europese Raad in het voorjaar;


Es sollten spezifische Indikatoren und Daten entwickelt werden (insbesondere auf regionaler Ebene), um die Fortschritte bei der Überwindung der "digitalen Kluft" innerhalb der Regionen und zwischen den Regionen zu verfolgen.

in het bijzonder op regionaal niveau dienen specifieke indicatoren en gegevens te worden uitgewerkt om de vooruitgang te kunnen volgen die wordt geboekt bij het overbruggen van de "digitale kloof" binnen en tussen de regio's.


F. in der Erwägung, daß die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten die Gesamthöhe der Ausgaben für Ziel 1-Regionen innerhalb eines Mitgliedstaats und für Ziel 2- und Ziel 3-Regionen zusammen innerhalb eines Mitgliedstaats bestimmen muß,

F. overwegende dat de Commissie met de lidstaten het algemeen peil moet vaststellen van de uitgaven ten behoeve van doelstelling 1-regio's en de gecombineerde doelstelling 2- en -3-regio's in een lidstaat,


Der statistische Beweis zeigt, dass das Wachstum des weltweiten Handels zwischen Regionen im letzten Jahrzehnt ungefaehr ebenso stark war wie innerhalb der Regionen.

Uit de statistieken blijkt dat de groei van de interregionale handel in de wereld in het afgelopen decennium bijna even sterk was als die van de handel binnen regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionen also innerhalb' ->

Date index: 2024-07-11
w