(3) Die Kommission und die Mitgliedstaaten tragen dafür S
orge, daß besondere Anstrengungen zugunsten der Jugendlichen, deren Teilnahme an den einschlägigen Aktionsprogramm
en auf Gemeinschaftsebene und auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene aus kulturellen, sozialen, physischen, geistigen, wirtschaftlichen
oder geographischen Gründen besondere Schwierigkeiten bereitet, und zur Un
terstützung kleiner ...[+++]lokaler Gruppen unternommen werden.3. De Commissie en de lidstaten zorgen ervoor dat bijz
ondere inspanningen worden gedaan ten behoeve van jongeren die het om culturele, sociale, economische, fysieke, ment
ale of geografische redenen moeilijker hebben om deel te nemen aan relevante actieprogramma's op commu
nautair, nationaal, regionaal en lokaal vlak, alsmede ten
behoeve van kleine lokale groepen ...[+++].