Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionaler ebene rech­nung tragen " (Duits → Nederlands) :

Die Ziele des ESF sollten an die Strategie Europa 2020 gekoppelt werden, jedoch auch den spezi­fischen Bedürfnissen und Prioritäten der Mitgliedstaaten auf nationaler wie regionaler Ebene Rech­nung tragen.

De doelstellingen van het ESF moeten worden gekoppeld aan de EU 2020-strategie, maar moeten ook overeenstemmen met de specifieke behoeften en prioriteiten van de lidstaten op nationaal en op regionaal niveau.


(a) die grundlegenden Merkmale, die technischen Vorschriften, einschließlich ange­messener Toleranzmargen, die dem Umring und dem Zustand der Parzelle Rech­nung tragen, für die Aktualisierung von Referenzparzellen und einschließlich Vor­schriften über die Einbeziehung von an eine Parzelle angrenzenden Landschafts­elementen sowie die Qualitätsanforderungen für das System zur Identifizierung landwirtschaft­licher Parzellen gemäß Artikel 71 und zur Identifizierung der Begünstigten gemäß Artikel 74;

(a) de basiskenmerken en de technische voorschriften, met inbegrip van – voor het updaten van de referentiepercelen – passende tolerantiemarges, rekening houdend met de omtrek en de conditie van de percelen, daaronder begrepen voorschriften voor het opnemen van landschapelementen die grenzen aan een perceel en kwaliteitseisen met betrekking tot het in artikel 71 bedoelde systeem voor de identificatie van de landbouwpercelen en met betrekking tot het in artikel 74 bedoelde systeem voor de identificatie van begunstigden;


Die Mitgliedstaaten möchten möglicherweise den Auswirkungen derartiger Maßnahmen auf die am stärksten gefährde­ten gesellschaftlichen Gruppen durch entsprechende sozialpolitische Instrumente Rech­nung tragen;

De lidstaten kunnen desgewenst voor de meest kwetsbare groepen van de samenleving de gevolgen van dergelijke maatregelen ondervangen door middel van passende maatregelen van sociaal beleid.


2. betont, dass eine verstärkte Koordination und Synergien zwischen dem künftigen regionalpolitischen „Gemeinsamen strategischen Rahmen“ und der künftigen „Gemeinsamen Strategie“ für Forschungs- und Innovationsprogramme erforderlich sind, um die europäischen Innovationszyklen zu verstärken; fordert die Kommission auf, die Komplementarität sicherzustellen und darzulegen, wie dies konkret erfolgen soll; weist in diesem Zusammenhang auf das Potenzial für die Schaffung von Synergien zwischen diesen beiden Politikbereichen hin, die gewährleisten, dass die jeweils andere Politik umgesetzt wird; betont, dass die zentrale Herausforderung für die Mitgliedstaaten und die Regionen darin besteht, Synergien zwischen den unterschiedlichen Finanzierung ...[+++]

2. wijst erop dat meer coördinatie en elkaar versterkende effecten moeten worden aangemoedigd tussen het toekomstig "gemeenschappelijk strategisch kader" van het regionaal beleid en het toekomstig "gemeenschappelijk strategisch kader" van onderzoeks- en innovatieprogramma's om de Europese innovatiecycli te versterken; verzoekt de Commissie te zorgen voor aanvulling en duidelijk te maken hoe deze in de praktijk kan worden verwezenlijkt; wijst er in dit opzicht op dat erop kan worden toegezien dat beide vormen van beleid elkaars effec ...[+++]


Nun liegt es in den Händen der Mitgliedstaaten: Sie müssen diesen Empfehlungen Rech­nung tragen, wenn sie ihre Haushaltspläne aufstellen und ihre Reformen konzipieren.

Nu ligt de bal in het kamp van de lidstaten: zij moeten deze aanbevelingen gebruiken bij het opstellen van hun begrotingen en hervormingen.


– Verstärkung der Aufsicht über grenzüberschreitend tätige Bankengruppen: a) die Entscheidun­gen im Bereich der Risikobewertung und der zusätzlichen Kapitalanforderungen werden nun­mehr in enger Abstimmung zwischen der Aufsichtsbehörde des Mutterunternehmens und den Aufsichtsbehörden der Tochterunternehmen getroffen; b) die Berichtspflichten werden auf euro­päischer Ebene bis 2012 vollständig harmonisiert; c) für alle grenzüberschreitend tätigen Grup­pen werden unter dem Vorsitz der Aufsichtsbehörde des Mutterunternehmens Aufsichts­kollegien eingerichtet; d) die Rolle des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden wird ver­stärkt; e) das M ...[+++]

– Aanscherping van het toezicht op grensoverschrijdende bankgroepen: a) de beslissingen op het gebied van de risicobeoordeling en de bijkomende voorschriften betreffende het kapitaal maken voortaan het voorwerp uit van nauwe coördinatie tussen de toezichthouder van de moeder­maatschappij en de toezichthouders van de dochtermaatschappijen; b) de rapportage­verplichtingen zullen uiterlijk in 2012 op Europees niveau geharmoniseerd zijn; c) voor alle grensoverschrijdende groepen zullen colleges van toezichthouders worden opgericht, waarvan het voorzitterschap door de toezichthouder van de moedermaatschappij zal worden waar­genomen; d) de ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass das Informationssystem für den Binnenmarkt und die einheitlichen Ansprechpartner ein hohes Maß an Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Behörden erfordern und dadurch einer weiteren Interoperabilität und Vernetzung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene in der gesamten EU den Weg ebnen können; ist der Auffassung, dass bei der Festlegung von Regeln und Verfahren, um ihr Funktionieren zu gewährleisten, eine gewisse Flexibilität gegeben sein muss, um den regionalen Unterschieden innerhalb der EU Rechnung ...[+++]

2. is van mening dat het informatiesysteem voor de interne markt (IMI) en het één-loketsysteem doordat zij een hoge mate van administratieve samenwerking tussen alle betrokken instanties vereisen, de weg kunnen effenen naar meer interoperabiliteit en de ontwikkeling van netwerken op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in de gehele EU; is van mening dat in de opstelling van voorschriften en procedures voor de werking daarvan een mate van soepelheid moet worden ingebouwd overeenkomstig de ...[+++]


8. ruft politische Führungspersönlichkeiten auf EU-Ebene sowie auf nationaler und regionaler Ebene, die Verantwortung tragen, auf, ein gutes Beispiel zu geben, indem sie Toleranz, Verständnis, gegenseitige Achtung und friedliches Zusammenleben fördern;

8. doet een beroep op vooraanstaande politici op Europees, nationaal en regionaal niveau om het goede voorbeeld te geven op het punt van de bevordering van verdraagzaamheid, begrip, respect en vreedzame coëxistentie;


5. Um gebührend begründeten Notsituationen, die zum Zeitpunkt der Billigung des Jahres­programms nicht vorhersehbar waren und ein sofortiges Handeln erforderlich machen, Rech­nung zu tragen, kann ein Mitgliedstaat bis zu 10 % der finanziellen Ver­teilung des Fonds­beitrags auf die verschiedenen Maßnahmen des Jahresprogramms ändern oder bis zu 10 % der Verteilung auf andere Maßnahmen im Einklang mit dieser Entscheidung umverteilen.

5. Teneinde rekening te houden met duidelijke noodsituaties die ten tijde van de goedkeuring van het jaarprogramma niet zijn voorzien en die dringend om actie vragen, kan een lidstaat maximaal 10% van de financiële verdeling van de bijdrage uit het fonds over de verschillende acties van het jaarprogramma herschikken of maximaal 10% van de verdeling toewijzen aan andere acties overeenkomstig deze beschikking.


wirtschaftliche und soziale Herausforderungen müssen in den nationalen Reformprogrammen zusammen angegangen werden; die Mitgliedstaaten tragen die primäre Verantwortung für die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik; nichtsdestotrotz könnte der Ausschuss für Sozialschutz Unterstützung bieten, damit die nationalen Reformprogramme sozialen Belangen besser Rech­nung tragen;

- de economische en sociale uitdagingen moeten tezamen worden behandeld in de nationale hervormingsprogramma's; de lidstaten dragen de eerste verantwoordelijkheid voor het werkgelegenheids- en het sociaal beleid; het Comité voor sociale bescherming zou evenwel ondersteuning kunnen verlenen om te bewerkstelligen dat in de NHP's meer rekening wordt gehouden met sociale aangelegenheden;


w