Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionalen richtprogramme sind " (Duits → Nederlands) :

Die Regionalen Richtprogramme sind ein wichtiges Element der Programmierung der EU-Hilfe im Rahmen des EEF und ergänzen die Nationalen Richtprogramme, die mit Regierungen der AKP-Staaten geschlossen werden.

Regionale indicatieve programma's vormen een belangrijke stap in de programmering van EU-steun binnen het EOF, als aanvulling op de nationale indicatieve programma's die zijn gesloten met de nationale regeringen van de ACS-staten.


Die regionalen Richtprogramme sind noch nicht fertig gestellt.

De regionale indicatieve programma’s zijn nog niet helemaal klaar.


26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfung und Beseitigung der Armut an erster Stelle stehen (Artikel 208 Absatz 1 AEUV); stellt fest, dass alle ...[+++]

26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, en meer in het bijzonder het terugdringen en het definitief uitbannen van de armoede (a ...[+++]


3. ist der Meinung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, vorrangig die Beseitigung der Armut in dieser Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfung und Beseitigung der Armut an erster Stelle steht (Artikel 208 Absatz 1 AEUV); hat die Erkenntnis gewonnen, dass all ...[+++]

3. is van oordeel dat het weliswaar onontbeerlijk is de veiligheid in de regio te versterken en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om er in de eerste plaats voor te zorgen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, te meer daar de EU er volgens het oprichtingsverdrag zelf ertoe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, en meer in het bijzonder het terugdringen en het definitief uitbannen van de armoede (artikel 208, lid 1, V ...[+++]


26. ist der Auffassung, dass die Stärkung der regionalen Sicherheit und der Kampf gegen Terrorismus und Piraterie, so unabdingbar beides auch sein mag, nicht die dringende Notwendigkeit überdecken darf, als oberste Priorität die Beseitigung der Armut in der Region zu unterstützen, vor allem deshalb, weil die EU gemäß ihrem Gründungsvertrag dazu verpflichtet ist, bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, wobei die Bekämpfung und Beseitigung der Armut an erster Stelle stehen (Artikel 208 Absatz 1 AEUV); stellt fest, dass alle ...[+++]

26. is van oordeel dat het weliswaar van essentieel belang is de veiligheid in de regio te verbeteren en de strijd tegen het terrorisme en de piraterij op te voeren, maar dat dit de dringende noodzaak niet mag overschaduwen om als eerste prioriteit te ondersteunen dat de armoede in de regio wordt uitgeroeid, vooral gelet op het feit dat de EU er volgens haar oprichtingsverdrag toe gehouden is in al haar beleidsbeslissingen die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening te houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, en meer in het bijzonder het terugdringen en het definitief uitbannen van de armoede (a ...[+++]


2. stellt mit Zufriedenheit die Rekordwerte bei den Bruttoauszahlungen sowie eine Mittelbindungsrate von nahezu 50% bei Halbzeit des zehnten EEF fest, womit das angestrebte Ziel, dass bis Ende 2013 alle Mittel des zehnten EEF gebunden sind, weiter in Reichweite liegt; ist jedoch besorgt über die sehr niedrigen Mittelbindungsraten des regionalen Finanzrahmens (20%) und des Finanzrahmens für die überseeischen Länder und Gebiete (3%) bei Halbzeit des zehnten EEF; fordert, dass die Kommission dringend die Umsetzung der r ...[+++]

2. neemt er met voldoening kennis van dat de brutobetalingen een recordhoogte hebben bereikt en dat het vastleggingspercentage halverwege de looptijd van het tiende EOF ongeveer 50% bedraagt, waardoor de doelstelling om dit fonds tegen het einde van 2013 volledig te hebben vastgelegd haalbaar blijft; toont zich echter bezorgd over de zeer lage vastleggingspercentages van de begrotingslijnen voor de regio's (20%) en de landen en gebieden overzee (3%) halverwege de looptijd van het tiende EOF; verzoekt de Commissie met klem de uitvoering van de regionale indicatie ...[+++]


Das Abkommen legt die Mittelausstattung des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) mit Beiträgen der Mitgliedstaaten in einer Höhe von insgesamt bis zu 22 682 Mio. EUR fest, von denen 21 966 Mio. für die AKP-Gruppe vor allem zur Finanzierung der nationalen und regionalen Richtprogramme vorgesehen sind, 286 Mio. für die ÜLG und 430 Mio. für die Ausgaben der Europäischen Kommission in Verbindung mit der Programmierung und Umsetzung des EEF.

Het akkoord strekt tot instelling van het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), waaraan de lidstaten een bedrag van maximaal 22,682 miljard euro bijdragen, waarvan 21,966 miljard aan de groep ACS-landen zal worden toegewezen, hoofdzakelijk ter financiering van nationale en regionale indicatieve programma's, 286 miljoen aan de landen en gebieden overzee, en 430 miljoen aan de Europese Commissie voor uitgaven in verband met de programmering en uitvoering van het EOF.


a)Zur Finanzierung der nationalen und regionalen Richtprogramme sind 24 365 Mio. EUR vorgesehen.

a)24,365 miljard EUR voor de financiering van de nationale en regionale indicatieve programma's.


a)Zur Finanzierung der nationalen und regionalen Richtprogramme sind 17 766 Mio. EUR vorgesehen.

a)17,766 miljard EUR voor de financiering van nationale en regionale indicatieve programma's.


Trotz der Erfahrung, die in zehn Jahren regionaler Zusammenarbeit (Lomé I und Lomé II) gewonnen wurde, sind im vertraglichen Rahmen von Lomé III einige grundlegende Fragen nicht geregelt: Der Begriff Region und die Rolle der regionalen zwischenstaatlichen Organisationen sind nicht festgelegt, und das Verfahren für die Ausarbeitung und Durchführung der regionalen Richtprogramme ist nicht zufriedenstellend.

Ondanks de ervaring van tien jaar regionale samenwerking (Lomé I en Lomé II) worden in de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé III sommige fundamentele kwesties niet geregeld: het begrip regio is niet omschreven, de rol van de internationale regionale organisaties is niet vastgelegd en de procedure voor de opstelling en uitvoering van de regionale indicatieve programma s is onbevredigend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionalen richtprogramme sind' ->

Date index: 2021-06-28
w