Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARISE
Erasmus Mundus
Programm Erasmus Mundus

Vertaling van "regionalen programme durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mehrjähriges Programm für Studien und technische Hilfen im regionalen Bereich

Meerjarig programma voor studies en technische bijstand op regionaal gebied


Programm zur Unterstützung der regionalen Integration im ASEAN | ARISE [Abbr.]

steunprogramma voor regionale integratie van de ASEAN | ARISE [Abbr.]


Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


Programme zum Management von Gefährdungen durch Wildtiere einhalten

risicobeheerprogramma’s inzake wild naleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ergänzt wird die Kohäsionsfondsunterstützung auf Ebene der regionalen Programme durch EFRE-Mittel für den Bau oder die Renovierung der kleineren lokalen Bestandteile dieser Netze.

Op het niveau van de regionale programma's wordt de bijstand van het Cohesiefonds aangevuld met EFRO-financiering om de kleinere lokale onderdelen van deze systemen te bouwen of te renoveren.


38. Alle Vorschläge müssen die Angaben enthalten, die zur Genehmigung eines regionalen Programms für innovative Maßnahmen durch die Kommission gemäß Artikel 24 Absatz 1 der allgemeinen Strukturfondsverordnung erforderlich sind.

38. Overeenkomstig artikel 24, lid 1, van de algemene verordening betreffende de Structuurfondsen moet elk voorstel de elementen bevatten die nodig zijn voor de goedkeuring van een regionaal programma inzake innovatieve acties door de Commissie.


Gemäß Artikel 50ter des Naturerhaltungsdekrets, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 40 des Dekrets vom 9. Mai 2014, wird für das Gebiet der Flämischen Region ein flämisches Natura-2000-Programm festgelegt, das den Rahmen bildet, um die regionalen Erhaltungsziele schrittweise zu realisieren und eine Stillhalteverpflichtung zu gewährleisten.

Volgens artikel 50ter van het Decreet Natuurbehoud, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014, wordt voor het grondgebied van het Vlaamse Gewest een Vlaams Natura 2000-programma vastgesteld dat het kader vormt om de gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen gradueel te realiseren en een standstill te waarborgen.


26. weist darauf hin, dass es derzeit in Montenegro etwa 15 000 Flüchtlinge, intern Vertriebene und Vertriebene aus Kroatien, Bosnien und Herzegowina und aus dem Kosovo gibt; fordert die montenegrinische Regierung auf, eine dauerhafte und tragfähige Lösung für das Problem zu finden, auch durch uneingeschränkte Umsetzung ihrer einschlägigen Strategie und durch Fortsetzung der Bemühungen um die Schaffung eines Rechtsstatus für Vertriebene; hält ihre Rückkehr in ihre Heimatländer für wichtig und verweist auf die Notwendigkeit, bestehende Hindernisse zwischen den Ländern der Region zu beseitigen und die Rückkehr zu erleichtern; nimmt in d ...[+++]

26. wijst op het feit dat er momenteel circa 15 000 vluchtelingen, intern ontheemden en uit Kroatië, Bosnië en Herzegovina en Kosovo afkomstige verdreven personen in Montenegro verblijven, en verzoekt de regering van Montenegro een permanente en duurzame oplossing voor deze kwestie te vinden, door middel van de volledige tenuitvoerlegging van haar desbetreffende strategie en door verder onderzoek te doen naar de mogelijkheid om deze personen de wettelijke status van „ontheemde” te geven; acht het belangrijk dat deze personen terugkeren naar hun respectieve landen van herkomst, en dat de resterende problemen tussen de landen in de regio worden opgelost, teneinde de terugkeer te vergemakkelijken; is in dit verband verheugd over de proactieve rol van Monteneg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. weist darauf hin, dass es derzeit in Montenegro etwa 15 000 Flüchtlinge, intern Vertriebene und Vertriebene aus Kroatien, Bosnien und Herzegowina und aus dem Kosovo gibt; fordert die montenegrinische Regierung auf, eine dauerhafte und tragfähige Lösung für das Problem zu finden, auch durch uneingeschränkte Umsetzung ihrer einschlägigen Strategie und durch Fortsetzung der Bemühungen um die Schaffung eines Rechtsstatus für Vertriebene; hält ihre Rückkehr in ihre Heimatländer für wichtig und verweist auf die Notwendigkeit, bestehende Hindernisse zwischen den Ländern der Region zu beseitigen und die Rückkehr zu erleichtern; nimmt in d ...[+++]

26. wijst op het feit dat er momenteel circa 15 000 vluchtelingen, intern ontheemden en uit Kroatië, Bosnië en Herzegovina en Kosovo afkomstige verdreven personen in Montenegro verblijven, en verzoekt de regering van Montenegro een permanente en duurzame oplossing voor deze kwestie te vinden, door middel van de volledige tenuitvoerlegging van haar desbetreffende strategie en door verder onderzoek te doen naar de mogelijkheid om deze personen de wettelijke status van „ontheemde” te geven; acht het belangrijk dat deze personen terugkeren naar hun respectieve landen van herkomst, en dat de resterende problemen tussen de landen in de regio worden opgelost, teneinde de terugkeer te vergemakkelijken; is in dit verband verheugd over de proactieve rol van Monteneg ...[+++]


26. weist darauf hin, dass es derzeit in Montenegro etwa 15 000 Flüchtlinge, intern Vertriebene und Vertriebene aus Kroatien, Bosnien und Herzegowina und aus dem Kosovo gibt; fordert die montenegrinische Regierung auf, eine dauerhafte und tragfähige Lösung für das Problem zu finden, auch durch uneingeschränkte Umsetzung ihrer einschlägigen Strategie und durch Fortsetzung der Bemühungen um die Schaffung eines Rechtsstatus für Vertriebene; hält ihre Rückkehr in ihre Heimatländer für wichtig und verweist auf die Notwendigkeit, bestehende Hindernisse zwischen den Ländern der Region zu beseitigen und die Rückkehr zu erleichtern; nimmt in d ...[+++]

26. wijst op het feit dat er momenteel circa 15 000 vluchtelingen, intern ontheemden en uit Kroatië, Bosnië en Herzegovina en Kosovo afkomstige verdreven personen in Montenegro verblijven, en verzoekt de regering van Montenegro een permanente en duurzame oplossing voor deze kwestie te vinden, door middel van de volledige tenuitvoerlegging van haar desbetreffende strategie en door verder onderzoek te doen naar de mogelijkheid om deze personen de wettelijke status van "ontheemde" te geven; acht het belangrijk dat deze personen terugkeren naar hun respectieve landen van herkomst, en dat de resterende problemen tussen de landen in de regio worden opgelost, teneinde de terugkeer te vergemakkelijken; is in dit verband verheugd over de proactieve rol van Monteneg ...[+++]


In einer begrenzten Anzahl von Fällen Bereitstellung zusätzlicher finanzieller Unterstützung durch die Gemeinschaft für diejenigen Teilnehmer, die ihre Ressourcen für gemeinsame Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen ihrer jeweiligen nationalen und regionalen Programme bündeln („ERA-NET PLUS“).

in een beperkt aantal gevallen extra communautaire financiële steun te verlenen aan deelnemers die middelen bundelen met het oog op gezamenlijke uitnodigingen tot het indienen van voorstellen in het kader van hun respectieve nationale en regionale programma's („ERA-NET PLUS”).


Die Kommission verbessert außerdem die Durchhrung der einzelnen Programme durch eine angemessene Begleitung und Bewertung sowie eine bessere Berücksichtigung der regionalen und lokalen Dimension der Programmdurchführung.

Door op maat gesneden monitoring en evaluaties brengt de Commissie tevens verbetering in de implementatie van de programma's. Daarbij wordt ook steeds meer rekening gehouden met regionale en lokale aspecten.


Darin wurden die wichtigsten Anliegen der Kommission hervorgehoben, die diese bei den Verhandlungen in den Vordergrund stellen wollte. Hierzu zählen insbesondere die Notwendigkeit, angesichts der sehr ehrgeizigen Ausgabenziele im Rahmen des Nationalen Entwicklungsplans eine Überhitzung der irischen Wirtschaft zu vermeiden, die erfreuliche Tatsache, dass über die regionalen Programme und die vorgeschlagene nationale Raumstrategie auf eine ,ausgewogene regionale Entwicklung" abgezielt wird, die Notwendigkeit, überall in der Wirtschaft - insbesondere bei den Infrastrukturen und auf dem Arbeitsmarkt - Engpässen ...[+++]

In het mandaat geeft de Commissie aan welke hoofdzaken in de onderhandelingen aan de orde moeten komen: de noodzaak om, met het oog op de zeer ambitieuze uitgavenpatronen in het NOP, te voorkomen dat de Ierse economie oververhit raakt; de terechte nadruk op 'Evenwichtige regionale ontwikkeling' door middel van de regionale programma's en de voorgestelde nationale ruimtelijke strategie; de noodzaak om diverse economische knelpunten, met name in de infrastructuur en op de arbeidsmarkt, te verhelpen middels investeringen en horizontale ...[+++]


Die Finanzierung der Programme durch die Kommission muß jedoch einfacher und übersichtlicher werden, damit die lokalen und regionalen Kräfte die Programme in ausreichendem Umfang nutzen können.

De financiering van de programma's van de Commissie moet echter worden vereenvoudigd en verduidelijkt, zodat de actoren op regionaal en plaatselijk niveau er voldoende van kunnen profiteren.




Anderen hebben gezocht naar : erasmus mundus     programm erasmus mundus     regionalen programme durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionalen programme durch' ->

Date index: 2023-05-07
w