Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionalen lokalen programme zurückgreifen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

eine Beschreibung der Maßnahmen zur Einbindung der Interessenträger sowie gegebenenfalls der zuständigen regionalen, lokalen und sonstigen staatlichen Stellen in die Vorbereitung des operationellen Programms.

een beschrijving van de maatregelen die zijn genomen om alle relevante belanghebbenden en, waar van toepassing, de bevoegde regionale, lokale en andere overheden te betrekken bij de opstelling van het operationeel programma.


Beide Treffen erfolgten im Rahmen des „strukturierten Dialogs“ zwischen der Europäischen Kommission, dem AdR und den europäischen Verbänden der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, mit dem die Beziehungen zwischen der EU und den Vertretern der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften gestärkt werden sollen.

Beide bijeenkomsten vonden plaats in het kader van de structurele dialoog tussen de Europese Commissie, het Comité van de Regio's en de Europese verenigingen van lokale en regionale overheden. Deze dialoog is bedoeld om de betrekkingen tussen de EU en de vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden te verbeteren.


Die Leitlinien bilden vielmehr einen einheitlichen Rahmen, auf den die Mitgliedstaaten und Regionen bei der Ausarbeitung ihrer nationalen, regionalen und lokalen Programme zurückgreifen sollen, um insbesondere ihren Beitrag zu den Zielen der Gemeinschaft in Bezug auf Zusammenhalt, Wachstum und Beschäftigung abschätzen zu können.

De richtsnoeren vormen een kader dat de lidstaten en de regio's kunnen gebruiken bij de ontwikkeling van hun nationale, regionale en lokale programma's, met name om te kunnen beoordelen in welke mate deze bijdragen aan de doelstellingen van de Gemeenschap met betrekking tot cohesie, groei en werkgelegenheid.


Diese Leitlinien bilden einen einheitlichen indikativen Rahmen, auf den die Mitgliedstaaten und Regionen bei der Ausarbeitung ihrer nationalen und regionalen Programme zurückgreifen sollen, um insbesondere ihren Beitrag zu den Zielen der Gemeinschaft in Bezug auf Zusammenhalt, Wachstum und Beschäftigung abschätzen zu können.

Deze strategische richtsnoeren vormen een indicatief kader dat de lidstaten en de regio's kunnen gebruiken bij de ontwikkeling van hun nationale en regionale programma's, met name om te kunnen beoordelen in welke mate deze bijdragen aan de doelstellingen van de Gemeenschap met betrekking tot cohesie, groei en werkgelegenheid.


Mangels Rechtssicherheit für Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse wird zu stark auf die allgemeinen Wettbewerbs- und Binnenmarktvorschriften zurückgegriffen, was jedoch unzweckmäßig für die besonderen Aufgaben sein könnte, die sie insbesondere in den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erfüllen sollen," heißt es in der Stellungnahme".

Bij gebrek aan rechtszekerheid terzake, worden SDAB overmatig aan de algemene regels van de mededinging en de interne markt onderworpen. Dit kan onwenselijk zijn gezien de specifieke taakstelling die de lokale en regionale overheden aan die diensten verbinden".


Die Leitlinien bilden vielmehr einen einheitlichen Rahmen, auf den die Mitgliedstaaten und Regionen bei der Ausarbeitung ihrer nationalen und regionalen Programme zurückgreifen sollten, um insbesondere ihren Beitrag zu den Zielen der Union in Bezug auf Zusammenhalt, Wachstum und Beschäftigung abschätzen zu können.

De richtsnoeren vormen een kader dat de lidstaten en de regio’s kunnen gebruiken bij de ontwikkeling van hun nationale en regionale programma’s, met name om te kunnen beoordelen in welke mate deze bijdragen aan de doelstellingen van de EU met betrekking tot cohesie, groei en werkgelegenheid.


Dagegen enthält sie keine (regionalen/lokalen) Fensterprogramme, lokalen Stationen und regionalen oder territorialen Programme.

Daarentegen worden regionale/lokale edities, lokale stations en regionale of territoriale kanalen niet meegerekend.


Im Rahmen des Programms SOKRATES sollen außerdem in erheblichem Umfang Projekte unterstützt werden, die auf die neuen Informationstechnologien zurückgreifen. Ziel des Aktionsbereichs ERASMUS, des der Hochschulbildung gewidmeten Programmteils, ist es, die Mobilität der Lehrkräfte und die Konzeption europäischer Unterrichtsmodule - insbesondere solcher zum Erwerb von Master -Abschlüssen in Bereichen mit hoher Spezialisierung - zu fördern.

Verder zal SOCRATES sterk projecten stimuleren die gebruik maken van de nieuwe informatietechnologieën, en in het kader van de universitaire actie ERASMUS de mobiliteit van de onderwijsgevenden vergroten, de vaststelling van Europese onderwijsmodules en met name "masters" op zeer specialistische gebieden stimuleren.


- Die Durchführung ESF-bezuschußter Maßnahmen orientiert sich an den folgenden vier Grundsätzen, die analog zu den im Weißbuch über Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung genannten Mindestanforderungen die von der Gemeinschaft unterstützten Maßnahmen effizienter gestalten sollen: - Die Maßnahmen sollen dem lokalen oder regionalen Qualifikationsbedarf entsprechen. - Ausbildungsprojekte sollen eine enge Verbindung mit Unternehmen bieten. - Die Maßnahmen sollen höchstmögliche und wann immer möglich zertifizierte Qualifikationen anbieten. ...[+++]

- De tenuitvoerlegging van de door het ESF gesteunde acties zal gebaseerd zijn op de volgende 4 beginselen die, naar analogie van de in het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid vermelde minimumnormen, bedoeld zijn om de door de Gemeenschap gesteunde maatregelen doeltreffender te maken: - de maatregelen moeten aan de plaatselijke of regionale behoeften aan kwalificaties tegemoetkomen; - de opleidingsprojecten moeten nauwe banden met het bedrijfsleven omvatten; - de maatregelen moeten tot zo hoog mogelijke en - ...[+++]


Dafür sollen beispielsweise Rad- und Wanderwege errichtet und die Angebotspalette für Touristen erweitert werden. Das Programm wurde in Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Grenzgebiete erarbeitet, die auch im Begleitausschuß vertreten sind.

Daartoe dienen bijv. fiets- en wandelpaden te worden aangelegd en het aanbod voor de toeristen te worden verruimd. Het programma is uitgewerkt in samenwerking met de regionale en lokale overheden van de grensgebieden.


w