Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionalen durchschnitt liegt » (Allemand → Néerlandais) :

W. in der Erwägung, dass der Jemen das ärmste Land der arabischen Welt ist, dass etwa die Hälfte der Kinder im Jemen unterernährt ist, dass Wassermangel herrscht, dass das tägliche Leben aufgrund der steigenden Preise für Grundnahrungsmittel immer schwieriger wird und die Arbeitslosigkeit mit etwa 35 % 10 % über dem regionalen Durchschnitt liegt, wobei von der Arbeitslosigkeit meist junge Menschen betroffen sind; in der Erwägung, dass sich die Lage weiter zuspitzen wird, da sich die Bevölkerung des Jemen Prognosen zufolge bis 2025 verdoppeln wird, während gleichzeitig Ölvorkommen und Einkünfte schwinden und die Lage aufgrund der jemenit ...[+++]

W. overwegende dat Jemen het armste Arabische land is, dat ruwweg de helft van de kinderen in het land ondervoed is, het water opraakt, het dagelijks leven steeds moeilijker wordt vanwege de stijgende prijzen van basisvoorzieningen en dat de werkloosheid rond de 35% bedraagt, 10 procentpunten hoger dan het gemiddelde in de regio, waarbij de werkloosheid onder jongeren het hoogst is; overwegende dat de situatie alleen maar zal verslechteren, aangezien de bevolking van Jemen naar verwachting tegen 2025 zal zijn verdubbeld, samenvallend met het wegvallen van de olie-inkomsten en instabiliteit veroorzaakt door toenemende aantallen in eigen ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Europäische Investitionsbank Investitionsmittel für Länder bereitstellen kann, in denen die Jugendarbeitslosigkeitsquote über dem EU-Durchschnitt liegt; in der Erwägung, dass die Europäische Investitionsbank einen regionalen Schwerpunkt auf strategische Investitionen legen könnte, um Beschäftigungsmöglichkeiten zu verbessern und auszubauen sowie Innovationskapazitäten zu entwickeln;

F. overwegende dat de Europese Investeringsbank (EIB) middelen kan verstrekken voor investeringen in landen waar het werkloosheidspercentage onder jongeren hoger is dan het gemiddelde in de EU; overwegende dat de EIB zich voornamelijk op de regio's kan richten bij strategische investeringen in de verbetering en uitbreiding van arbeidskansen en in de ontwikkeling van innovatiecapaciteiten;


Art. 6 - Gemäß Artikel 36 des Erlasses vom 12. Februar 2015 gilt die folgende Bestimmung: der Junglandwirt oder der Landwirt, der eine landwirtschaftliche Tätigkeit aufnimmt, als Antragsteller für die Zahlungsansprüche auf die Basisprämie ab der regionalen Reserve, wenn er: 1° keinen Zahlungsanspruch auf die Basisprämie hat, erhält von der Reserve eine Anzahl Ansprüche, die der Anzahl der im Jahr 2015 gemeldeten beihilfefähigen Hektarflächen entspricht und die den gleichen Wert wie der regionale Durchschnitt haben; 2° eine Anzahl An ...[+++]

Art. 6. Overeenkomstig artikel 36 van het besluit van 12 februari 2015 : 1° ontvangt de jonge landbouwer of de landbouwer die met een landbouwactiviteit begint en die basisbetalingsrechten uit de regionale reserve aanvraagt, een aantal rechten gelijk aan het aantal subsidiabele hectaren aangegeven in 2015 en waarvan de waarde gelijk is aan het regionale gemiddelde indien hij over geen enkel basisbetalingsrecht beschikt; 2° ontvangt de jonge landbouwer of de landbouwer die met een landbouwactiviteit begint en die basisbetalingsrechten uit de regionale reserve a ...[+++]


Ihre Arbeitslosenquote (3) liegt nicht unter dem nationalen Schwellenwert für die Arbeitslosigkeit (4), der zur Feststellung des regionalen Gefälles herangezogen wird, oder unter 150 % des nationalen Durchschnitts.

een werkloosheidspercentage (3) dat ten minste op de drempel voor afwijking van het nationale werkloosheidspercentage ligt (4), of ten minste 150 % van het landelijke gemiddelde bedraagt,


Die Statistik ist alarmierend, vor allem im Hinblick auf Italien, wo im Durchschnitt nach 186 Tagen bezahlt wird. Der Spitzenwert bei der regionalen Regierung im Hinblick auf den Gesundheitssektor liegt bei 800 Tagen.

De statistieken zijn alarmerend, met name in Italië, waar gemiddeld pas na 186 dagen wordt betaald – met een uitschieter van 800 dagen in het geval van lokale overheden richting de gezondheidszorg.


So sind die in BIP je Einwohner gemessenen regionalen Unterschiede in der EU-27 offensichtlich viel ausgeprägter als in den USA oder in Japan, denn in allen US-Bundesstaaten und in 40 der 47 japanischen Regionen liegt das Pro-Kopf-BIP über dem EU-Durchschnitt.

Het blijkt dat regionale verschillen, gemeten naar het BBP per hoofd van de bevolking, veel groter zijn binnen de EU-27 dan in de Verenigde Staten of in Japan: alle staten van de VS en 40 van de 47 Japanse regio´s hebben een hoger BBP per hoofd van de bevolking dan in de EU gemiddeld het geval is.


Das zentrale Problem der relativ schlechten Bilanz des Zweiten Kohäsionsberichts bezüglich der Fortschritte der benachteiligten Regionen im Vergleich zum EU-Durchschnitt liegt darin, dass die anderen EU-Politiken, wie die Beschäftigungs-, Landwirtschafts-, Verkehrs- und die fehlende Gleichstellungspolitik sich nicht den Kohäsionszielen einer nachhaltigen regionalen Entwicklung unterordnen.

Het centrale probleem van de relatief slechte balans van het tweede cohesieverslag ten aanzien van de vooruitgang van de achtergestelde regio's in vergelijking tot het EU-gemiddelde is het gevolg van het feit dat de andere vormen van EU-beleid, zoals werkgelegenheids-, landbouw-, vervoers- en het ontbrekende emancipatiebeleid niet ondergeschikt zijn aan de cohesiedoelstellingen van een duurzame regionale ontwikkeling.


Die regionalen Unterschiede sind in Spanien besonders stark ausgeprägt. So haben einige Regionen eine unter dem EU-Durchschnitt liegende Arbeitslosigkeit, während in anderen die Quote bei über 25% liegt.

De regionale verschillen zijn aanzienlijk: in bepaalde regio's is de werkloosheid lager dan het EU-gemiddelde en in andere ligt het werkloosheidscijfer boven de 25%.


w