Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Charakter eines Finanzmonopols haben
Sozio-ökonomische Untersuchung regionalen Charakters
Zwingenden Charakter haben

Vertaling van "regionalen charakter haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sozio-ökonomische Untersuchung regionalen Charakters

sociaal-economische studie met regionaal karakter




Garantien, die den Charakter eines Kreditsubstituts haben

garanties met het karakter van kredietvervangingen


den Charakter eines Finanzmonopols haben

het karakter dragen van een fiscaal monopolie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede Arbeitsgruppe ist für ihre besonderen Interessengruppen zuständig, die eher europäischen als nationalen oder regionalen Charakter haben.

Elke werkgroep zal zijn eigen specifieke "groep betrokken partijen" hebben. Die zullen veeleer een Europees dan een nationaal of regionaal cliënteel vertegenwoordigen.


6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge, die Überschwemmungen und der Hagelschlag vom 6., 7. und 8. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Ersatzleistung bei bestimmten Schäden an Privatgütern durch Naturkatastrophen, Artikel 2 § 1 Ziffer 1 und § 2; Aufgrund der zwischen dem 9. Juni und dem 10. August 2016 eingereichten Anträge der Bürgermeister von 35 wallonischen ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse gemeenten, ingediend tussen 9 juni 2016 en 10 augustus 2016 betreffende de omvang van de schade veroorza ...[+++]


Es ist wichtig, klar umrissene Prioritäten vertraglich festzulegen, während die Projekte einen nachhaltigen, umweltfreundlichen Charakter haben sollten und offenkundige Unterstützung von lokalen und regionalen Selbstverwaltungsbehörden und der Öffentlichkeit erfahren sollten.

De projecten dienen bovendien duurzaam van karakter te zijn, niet al te zeer belastend voor het milieu en de ondubbelzinnige steun te genieten van de lokale en regionale overheden en het publiek.


K. in der Erwägung, dass Katastrophen heutzutage oft grenzüberschreitenden Charakter haben und eine multilaterale und koordinierte Reaktion erfordern, in Erwägung der wirtschaftlichen und sozialen Schäden infolge dieser Naturkatastrophen für die regionalen Volkswirtschaften, die Erwerbstätigkeit und den Fremdenverkehr,

K. overwegende dat de tegenwoordige rampen vaak grensoverschrijdend van aard zijn en multilaterale en gecoördineerde reacties vereisen, overwegende dat tegelijkertijd de economische en sociale gevolgen van de natuurrampen schade toebrengen aan de regionale economieën, de productieve bedrijvigheid en het toerisme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass Katastrophen heutzutage oft grenzüberschreitenden Charakter haben und eine multilaterale und koordinierte Reaktion erfordern, ferner in der Erwägung der wirtschaftlichen und sozialen Schäden infolge dieser Naturkatastrophen für die regionalen Volkswirtschaften, die Erwerbstätigkeit und den Fremdenverkehr,

I. overwegende dat de tegenwoordige rampen vaak grensoverschrijdend van aard zijn en multilaterale en gecoördineerde reacties vereisen; en dat natuurrampen economische en sociale schade toebrengen aan regionale economieën, productiviteit en toerisme,


Es betrifft aber auch Themen regionalen Charakters, weil sie enorme Bedeutung für die Europäische Union haben: Energiesicherheit, Handels- und Wirtschaftsbeziehungen, Beziehungen zu den gemeinsamen Nachbarn.

Andere problemen zijn van nature regionaal, maar hebben toch een enorme betekenis voor de Europese Unie, zoals energiezekerheid, relaties op het gebied van handel en economie, relaties met gemeenschappelijke buren.


– (PL) Herr Präsident! Durch die saisonalen und regionalen Niederschlagsunterschiede, den langfristigen Klimawandel und die mangelnde Koordinierung zwischen einigen Ländern haben sich dramatische Flutkatastrophen zugetragen, die inzwischen 43 % aller Naturkatastrophen in Europa ausmachen und oft grenzübergreifenden Charakter haben.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als gevolg van seizoens- en regionaal gebonden verschillen in neerslag, de verandering van het klimaat en het gebrek aan coördinatie tussen sommige landen, zijn gevaarlijke overstromingen ontstaan. De overstromingen vormen zelfs 43 procent van de natuurrampen in Europa en zijn dikwijls grensoverschrijdend van aard.


(3) Nichtstaatliche Akteure der AKP-Staaten und der Gemeinschaft, die lokalen Charakter haben, können nach den in den nationalen und regionalen Richtprogrammen vereinbarten Modalitäten finanzielle Unterstützung im Rahmen dieses Abkommens erhalten".

3. Niet-statelijke actoren uit de ACS-staten en de Gemeenschap die een plaatselijk karakter hebben, komen in aanmerking voor financiële steun uit hoofde van deze Overeenkomst volgens de modaliteiten die zijn overeengekomen bij de nationale en regionale indicatieve programma's".


(3) Nichtstaatliche Akteure der AKP-Staaten und der Gemeinschaft, die lokalen Charakter haben, können nach den in den nationalen und regionalen Richtprogrammen vereinbarten Modalitäten finanzielle Unterstützung im Rahmen dieses Abkommens erhalten.

3. Niet-statelijke actoren uit de ACS-staten en de Gemeenschap die een plaatselijk karakter hebben, komen in aanmerking voor financiële steun uit hoofde van deze Overeenkomst volgens de modaliteiten die zijn overeengekomen bij de nationale en regionale indicatieve programma's.


B. ALLE ÜBRIGEN ZENTRALEN ÖFFENTLICHEN STELLEN, EINSCHLIEßLICH DER IHNEN UNTERGEORDNETEN REGIONALEN UND SUBREGIONALEN STELLEN, SOFERN SIE KEINEN GEWERBLICHEN CHARAKTER HABEN

B. ALLE ANDERE CENTRALE OVERHEIDSINSTANTIES MET INBEGRIP VAN HUN REGIONALE EN LOKALE ONDERAFDELINGEN, MITS DEZE NIET VAN INDUSTRIËLE OF COMMERCIËLE AARD ZIJN.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionalen charakter haben' ->

Date index: 2025-05-14
w