Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionalen bürgerstatus dieser inseln besitzen » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den angefochtenen Bestimmungen wurde folgender Kommentar abgegeben: « Art. 23ter eingefügt. - Dieser Artikel soll es ermöglichen, endlich präzise und entsprechend der Entwicklung die regionalen Daten in Bezug auf die Wohnungen der Brüsseler öffentlichen Immobilienvermittler zu kennen. Es handelt sich also um ein Instrument der regionalen Wohnungspolitik. Er bestimmt, dass der Regierung jedes Jahr das Inventar aller Wohnungen übermittelt werden muss, die jeweils Eigentum der öffentlichen Immobilienvermittler sind und die zur Miete a ...[+++]

De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woningen te vinden zijn, wat de bewoonbare oppervlakte is, het aantal kamers, de huurprijs en de naam van de ...[+++]


Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, erschwert der föderale Gesetzgeber nicht übermässig die Ausübung der regionalen Zuständigkeiten, im vorliegenden Fall diejenigen, die die Regionen in Bezug auf die untergeordneten Behörden besitzen, indem er die notwendigen Bestimmungen annimmt, um die Finanzierung der Pensionen des Personals dieser Behörden zu gewährleisten.

In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partijen beweren, maakt de federale wetgever de uitoefening van de gewestbevoegdheden, in casu die welke de gewesten bezitten met betrekking tot de ondergeschikte besturen, niet overdreven moeilijk door bepalingen aan te nemen die noodzakelijk zijn om de financiering van de pensioenen van het personeel van die besturen te waarborgen.


5. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, bei den Entwicklungsstrategien für Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte eine wichtige Rolle wahrzunehmen, da eine vertikale Vorgehensweise unter Einbeziehung aller Verwaltungsebenen notwendig ist, um diese Regionen unter Berücksichtigung anderer wichtiger Sektoren in der Region auf den richtigen Weg der nachhaltigen Entwicklung zu bringen, wobei der Grundsatz der Subsidiarität beachtet werden muss; hebt hervor, dass das Potenzial ...[+++]

5. verlangt dat de lidstaten en lagere overheden een belangrijke rol spelen in de ontwikkelingsstrategieën voor berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden, daar een verticale aanpak waarbij alle overheidsniveaus betrokken zijn en waar zij alle toe bijdragen – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – nodig is om deze regio's in de richting van duurzame ontwikkeling te sturen met inachtneming van andere belangrijke sectoren in elke regio; onderstreept dat het potentieel in deze regio's, die vaak over omvangrijke natuurlijke hulpbronnen beschikken ...[+++]


5. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, bei der Entwicklung der Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte eine wichtige Rolle zu spielen, da eine vertikale Vorgehensweise unter Einbeziehung und bei Mitwirkung aller Verwaltungsebenen notwendig ist, um diese Regionen unter Berücksichtigung anderer wichtiger Sektoren in der Region auf den richtigen Weg der nachhaltigen Entwicklung zu bringen, wobei der Grundsatz der Subsidiarität beachtet werden muss; hebt hervor, dass das Potenzial ...[+++]

5. dringt er bij de lidstaten en regionale en lokale autoriteiten op aan een belangrijke rol op te eisen in de ontwikkelingsstrategieën voor berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden, daar een verticale aanpak waarbij alle overheidsniveaus zijn betrokken en waar zij alle toe bijdragen - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - nodig is om deze regio's onderstreept dat het potentieel in deze regio's, die vaak over grote natuurgebieden beschikken ...[+++]


4. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, sich maßgeblich an der Entwicklung der Bergregionen, Inseln und dünn besiedelten Regionen zu beteiligen, da ein vertikales Vorgehen unter Einbeziehung und Mitwirkung aller Regierungsebenen notwendig ist, um diese Regionen auf den rechten Pfad der nachhaltigen Entwicklung zu bringen, wobei der Grundsatz der Subsidiarität zu achten ist; weist mit Nachdruck darauf hin, dass nicht nur die Regionalpolitik, sondern auch andere Politikbereiche der EU, d ...[+++]

4. roept de lidstaten en de regionale en lokale overheden ertoe op een belangrijke inbreng te leveren bij de definitie van ontwikkelingsstrategieën voor berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden, aangezien er behoefte is aan een verticale aanpak waarbij alle overheidsniveaus, onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zijn betrokken en een eigen bijdrage leveren om deze regio's te helpen de weg naar duurzame ontwikkel ...[+++]


5. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, bei der Entwicklung der Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte eine wichtige Rolle wahrzunehmen, da eine vertikale Vorgehensweise unter Einbeziehung und bei Mitwirkung aller Verwaltungsebenen notwendig ist, um diese Regionen unter Berücksichtigung anderer wichtiger Sektoren in der Region auf den richtigen Weg der nachhaltigen Entwicklung zu bringen, wobei der Grundsatz der Subsidiarität beachtet werden muss; hebt herv ...[+++]

5. roept de lidstaten en de regionale en lokale overheden ertoe op een belangrijke inbreng te leveren bij de definitie van ontwikkelingsstrategieën voor berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden, aangezien er behoefte is aan een verticale aanpak waarbij alle overheidsniveaus, onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zijn betrokken en een eigen bijdrage leveren om deze regio's te helpen de weg naar duurzame ontwikkeling in te slaan, rekening houdend met andere belangrijke sectoren in de regio; onderstreept dat het pote ...[+++]


5bis - § 1. Falls im Rahmen eines Dekrets oder eines Erlasses die regionale Bürgschaft für jede beliebige Anleihe, Forderung oder Verbindlichkeit von Einrichtungen, die gegenüber der Wallonischen Region die Eigenschaft einer Drittpartei besitzen, gewährt wird, ist die Wallonische Regierung befugt, vorzusehen, dass die Gewährung dieser regionalen Bürgschaft durch Zahlung einer von der Regierung festgelegten Vergütung erfolgt.

5 bis. § 1. Als een decreet of besluit de gewestelijke waarborg verleent aan elke lening, vordering of eender welke obligatie van derde instellingen aan het Waalse Gewest, mag de Waalse Regering voorzien dat deze gewestelijke garantie wordt toegekend mits de betaling van een bezoldiging die door de Regering wordt bepaald.


Nach der Akte über den Beitritt dieser Länder ist die Richtlinie 94/80/EG auf die Ålandinseln anwendbar, wo finnische Staatsangehörige, die nicht den regionalen Bürgerstatus dieser Inseln besitzen und die Staatsangehörigen der anderen Mitgliedstaaten eine bestimmte Zeit des ständigen Wohnsitzes auf den Ålandinseln nachweisen müssen, um das aktive und passive Kommunalwahlrecht zu erwerben -

Overwegende dat Richtlijn 94/80/EG volgens de Toetredingsakte toepasselijk is op de Åland-eilanden, waar Finse onderdanen die niet het regionale burgerschap aldaar genieten en onderdanen van andere Lid-Staten van de Unie onderworpen zijn aan dezelfde voorwaarden inzake verblijfsperiode, voor de uitoefening van het actieve en passieve kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen,


40. dringt darauf, dass die verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Pazifik-Inseln durch eine verstärkte Unterstützung der Parlamente dieser Staaten zum Ausdruck kommt, um ihre Kapazitäten und ihre Rolle bei der Förderung der regionalen politischen Stabilität zu verbessern;

40. onderstreept dat het versterkte partnerschap tussen de Europese Unie en de eilandstaten in de Stille Oceaan tot uiting moet komen in sterkere ondersteuning van de parlementen van deze staten, teneinde hun capaciteiten en hun rol ter bevordering van politieke stabiliteit in de regio te vergroten;


23. weist die Kommission auf die zentrale Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften beim Energiemanagement hin und betont in diesem Zusammenhang insbesondere die wichtige Funktion der im Rahmen des SAVE-Programms eingerichteten Energieagenturen bei der Unterstützung der Umsetzung dieser Richtlinie in Städten, Regionen und auf Inseln in der gesamten EU und in den Beitrittländern;

23. wijst de Commissie op de spilfunctie van lokale en regionale overheden op het gebied van energiebeheer, en wijst met name op de bijdrage die de energiebureaus uit het SAVE-programma kunnen leveren aan de tenuitvoerlegging van deze richtlijn in steden en regio's en op eilanden in de gehele EU en in kandidaat-lidstaten;


w