Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionalen behörden ebenso " (Duits → Nederlands) :

67. fordert die Kommission auf, Investitionen in kleinere Verbindungsleitungen für Erdgas und Strom zwischen benachbarten Regionen ebenso ernst zu nehmen wie solche in größere PCI; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei der Schaffung dieser Verbindungsleitungen eng mit den regionalen Behörden zusammenzuwirken;

67. verzoekt de Commissie en de lidstaten om investeringen in kleinschaligere gas- en elektriciteitsinterconnectoren die aangrenzende regio's met elkaar verbinden even serieus te nemen als meer grootschalige PGB's; verzoekt de Commissie en de lidstaten om nauw samen te werken met regionale overheden bij het ontwikkelen van deze interconnectoren;


Als Rechtsinstrumente sind ETVZ nicht dazu bestimmt, den durch den Besitzstand des Europarats geschaffenen Rahmen außer Acht zu lassen, der verschiedene Möglichkeiten und Rahmenstrukturen für eine grenzübergreifende Zusammenarbeit von regionalen und lokalen Behörden, einschließlich der neuen Europäischen Kooperationsvereinigungen (EKV) (7), bietet; ebenso wenig sollen besondere gemeinsame Vorschriften für eine einheitliche unionsweite Regelung solcher Vereinbarungen vorgegeben werden.

De EGTS als juridisch instrument is niet bedoeld om het acquis van de Raad van Europa te omzeilen, dat een kader biedt waarin regionale en lokale autoriteiten grensoverschrijdend kunnen samenwerken, bijvoorbeeld in de recente Groeperingen voor Euroregionale samenwerking (7), en ook voorziet zij niet in een reeks van specifieke gemeenschappelijke regels die uniform van toepassing zouden zijn op al dergelijke regelingen in de Unie.


In Ländern, in denen die nationalen Behörden nicht gewillt sind, mit der EU zusammenzuarbeiten, können die lokalen und regionalen Behörden ebenso wichtige Partner sein.

In landen waar de nationale overheid niet bereid is om met de EU samen te werken, kan de lokale en regionale overheid een even belangrijke partner zijn.


Zweitens müssen wir die Türkei auch in ihrem Dialog mit dem Irak und den irakischen Behörden unterstützen, ebenso wie in ihrem Dialog mit regionalen Behörden in Kurdistan-Irak, mit dem Ziel, in der Praxis zu kooperieren und diesen Anschlägen ein Ende zu setzen.

In de tweede plaats moeten we Turkije ook ondersteunen in de dialoog met Irak en de Irakese autoriteiten, maar ook in de dialoog met de regionale autoriteiten in Koerdisch Irak om in de praktijk samen te werken om die aanvallen te stoppen.


Die Maßnahmen und Programme zur Aufrechterhaltung der Solidarität müssen den Lebensstandard, den sozialen Zusammenhalt und die Chancen der Unionsbürger verbessern. Die EU muss dabei die nationalen, regionalen und anderen Behörden vor Ort auf den verschiedenen Ebenen ebenso einbinden wie die Sozialpartner im Wege des sozialen Dialogs und der Beteiligung der Zivilgesellschaft.

De Europese beleidslijnen en programma's op het gebied van de solidariteit moeten een betere levenskwaliteit en sociale cohesie bevorderen en de kansen voor de burgers van de Unie verbeteren. Daarbij moet met de nationale, regionale en andere instanties ter plaatse en met de sociale partners worden samengewerkt en moeten de sociale dialoog en de participatie van het maatschappelijk middenveld worden bevorderd.


Ebenso hat der Ausschuss der Regionen Interesse an der Arbeit der Beobachtungsstelle gezeigt und auf die Bedeutung von Maßnahmen der kommunalen und regionalen Behörden zur Bekämpfung von Rassismus und rassistisch motivierter Diskriminierung hingewiesen.

Het Comité van de Regio's is zich eveneens gaan interesseren voor het werk van het Waarnemingscentrum, aldus aangevend welke betekenis de lokale en regionale autoriteiten hebben voor de bestrijding van racisme en rassendiscriminatie.


Abgesehen von den von Ihnen angesprochenen Fragen im Zusammenhang mit der Wahlkampfperiode möchte ich nochmals darauf verweisen, wie wichtig es ist, daß die örtlichen und regionalen Behörden ebenso wie die Nichtregierungsorganisationen einbezogen werden.

Los van de verkiezingsstrijd waar u op wijst, herhaal ik u dat mij er alles aan gelegen is de gemeentelijke en regionale autoriteiten bij de zaak te betrekken, net als de niet-gouvernementele organisaties overigens.


Abgesehen von den von Ihnen angesprochenen Fragen im Zusammenhang mit der Wahlkampfperiode möchte ich nochmals darauf verweisen, wie wichtig es ist, daß die örtlichen und regionalen Behörden ebenso wie die Nichtregierungsorganisationen einbezogen werden.

Los van de verkiezingsstrijd waar u op wijst, herhaal ik u dat mij er alles aan gelegen is de gemeentelijke en regionale autoriteiten bij de zaak te betrekken, net als de niet-gouvernementele organisaties overigens.


Damit Genossenschaften auch weiterhin in der oben beschriebenen Weise einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Dynamik und zum Wirtschaftswachstum leisten können, müssen die Behörden der Mitgliedstaaten ebenso wie die nationalen, regionalen und lokalen Interessenverbände mehr tun, damit der Genossenschaftssektor besser verstanden wird.

Om ervoor te zorgen dat coöperaties op bovengenoemde manieren blijven bijdragen tot een dynamische, groeiende economie is het van belang dat de autoriteiten van de lidstaten en nationale, regionale en lokale organisaties meer inspanningen leveren om meer inzicht in de sector te verschaffen.


Ebenso hat der Ausschuss der Regionen Interesse an der Arbeit der Beobachtungsstelle gezeigt und auf die Bedeutung von Maßnahmen der kommunalen und regionalen Behörden zur Bekämpfung von Rassismus und rassistisch motivierter Diskriminierung hingewiesen.

Het Comité van de Regio's is zich eveneens gaan interesseren voor het werk van het Waarnemingscentrum, aldus aangevend welke betekenis de lokale en regionale autoriteiten hebben voor de bestrijding van racisme en rassendiscriminatie.


w