2. betont jedoch, dass die erzielten Fortschritte uneinheitlich sind und dass insbesondere ungeachtet der Tatsache, dass das Gefälle beim Pro-Kopf-Einkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Union kleiner geworden ist, nach wie vo
r nicht hinnehmbare regionale Unterschiede bestehen, die noch zunehmen werden, anstatt sich zu verringern, und die Anlass zu de
r ernsten Besorgnis geben, dass die rückständigsten Gebiete möglicherweise noch mehr an den Rand gedrängt werden könnten; nimmt zur Kenntnis, dass mit der Erweiterung die Differenzier
...[+++]ung zwischen den Regionen und ihre Disparitäten sich wesentlich verstärken werden; 2. wijst echter op het ongelijke karakter van de geboekte vooruitgang w
aarbij weliswaar de verschillen in het inkomen per hoofd in de lidstaten zijn
afgenomen, maar de regionale verschillen nog onaanvaardbaar groot zijn en zelfs toe- in plaats van afnemen, hetgeen veel ongerustheid veroorzaakt over een eventuele marginalisering van de v
erst achtergebleven gebieden; neemt nota van het feit dat als gevolg van de uitbreiding de diffe
...[+++]rentiëring tussen de regio's en hun verschillen aanzienlijk groter zullen worden;