Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale standpunkte ebenfalls wichtig sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch mit anderen Jurisdiktionen und vergleichbaren Gremien überall in der Welt werden ebenfalls wichtig sein.

Samenwerking en informatie-uitwisseling met andere rechtsgebieden en vergelijkbare instanties overal ter wereld zullen ook van belang zijn.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het ...[+++]


Ein regionaler Ansatz ist ebenfalls wichtig und die EU begrüßt daher die Ministertagung der Internationalen Konferenz über die Region der Großen Seen (ICGLR), die am 11. Juni in Addis Abeba stattgefunden hat.

Gezien voorts het belang van een regionale aanpak, is de EU ingenomen met de ministeriële bijeenkomst van de internationale conferentie over het Gebied van de Grote Meren op 11 juli in Addis Abeba.


Frau Ferrero-Waldners Vorschlag, ein zweites gemeinsames Seminar zum Thema Wahlbeobachtung zu veranstalten, ist ebenfalls wichtig, vor allem, wenn es uns gelingen sollte, die Zivilgesellschaft und örtliche Wahlbeobachter einzubinden, die für uns ein äußerst wichtiger Kommunikationskanal sein würden.

Het voorstel van mevrouw Ferrero-Waldner voor een tweede gezamenlijke studiebijeenkomst over het waarnemen van verkiezingen is ook belangrijk, vooral als wij erin slagen het maatschappelijk middenveld en lokale verkiezingswaarnemers, die een cruciaal communicatiekanaal voor ons zouden zijn, erbij te betrekken.


Frau Ferrero-Waldners Vorschlag, ein zweites gemeinsames Seminar zum Thema Wahlbeobachtung zu veranstalten, ist ebenfalls wichtig, vor allem, wenn es uns gelingen sollte, die Zivilgesellschaft und örtliche Wahlbeobachter einzubinden, die für uns ein äußerst wichtiger Kommunikationskanal sein würden.

Het voorstel van mevrouw Ferrero-Waldner voor een tweede gezamenlijke studiebijeenkomst over het waarnemen van verkiezingen is ook belangrijk, vooral als wij erin slagen het maatschappelijk middenveld en lokale verkiezingswaarnemers, die een cruciaal communicatiekanaal voor ons zouden zijn, erbij te betrekken.


14. begrüßt die Verpflichtung der Kommission, die Beziehungen der EU zu Afrika zu stärken; unterstreicht vor allem die Notwendigkeit einer Unterstützung der Afrikanischen Union und des Panafrikanischen Parlaments, da diese Institutionen sich für eine eigenständige afrikanische Lösung der Probleme des Kontinents einsetzen; bekräftigt die Notwendigkeit der Unterstützung der afrikanischen Bereitschaftstruppe bei ihren Operationen auf dem Kontinent, vor allem im Sudan; betont allerdings, wie wichtig es ist, parallel dazu die Verwaltungskapazitäten der subregionalen Organisationen zu stärken, die notwendige Akteure bei der Verhütung und Regelung lo ...[+++]

14. is verheugd over de toezegging van de Commissie dat de EU de betrekkingen met Afrika zal aanhalen; onderstreept met name dat er steun moet worden verleend aan de Afrikaanse Unie en het Pan-Afrikaans Parlement, omdat dit de instellingen zijn die de Afrikaanse greep op het zoeken naar oplossingen voor de problemen van dit werelddeel versterken; herhaalt de noodzaak van ondersteuning van de Afrikaanse standby-troepenmacht bij zijn operaties op het Afrikaanse continent, met name in Soedan; onderstreept echter dat het van belang is parallel de bestuurlijke capaciteit van de subregionale ...[+++]


26. fordert, dass sowohl die Beratungen als auch die Abstimmungen öffentlich sein müssen, wenn der Rat als Gesetzgeber handelt; und fordert vor allem, dass zu Beginn und zum Abschluss aller Gesetzgebungsverfahren öffentliche Debatten nach Art. 8 der Geschäftsordnung des Rates stattfinden müssen und dass Artikel 9 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates, wonach das Abstimmungsergebnis und Stimmerklärungen von Ratsmitgliedern sowie die Punkte im Protokoll, die sich auf die Annahme legislativer Texte beziehen, veröffentlicht werden, vollständig angewandt wird; ist der Ansicht dass wichtige ...[+++]

26. verlangt dat wanneer de Raad optreedt als wetgever zowel de beraadslagingen als de stemmingen in het openbaar plaatsvinden; dringt er met name op aan dat aan het begin en aan het einde van iedere wetgevingsprocedure openbare debatten overeenkomstig artikel 8 van het reglement van de Raad plaatsvinden, en voorts dat artikel 9, lid 1 van het reglement waarin is bepaald dat de stemuitslag en de stemverklaringen van de leden van de Raad evenals de punten in de notulen die betrekking hebben op de goedkeuring van wetgevingsteksten open ...[+++]


Ebenfalls aufgrund des vorgenannten gemeinsamen Standpunkts wird das in Artikel 1 des gemeinsamen Standpunkts 1998/326/GASP und in Artikel 2 des gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP genannte Einfrieren der Auslandsguthaben auf Herrn Miloševic und die natürlichen Personen seines Umfelds beschränkt.

Krachtens hetzelfde bovengenoemde gemeenschappelijk standpunt is de bevriezing van tegoeden die worden aangehouden in het buitenland, genoemd in artikel 1 van het gemeenschappelijk standpunt 1998/326/PESC en artikel 2 van gemeenschappelijk standpunt 1999/318/PESC beperkt tot de heer Milosevic en de met hem verbonden natuurlijke personen.


3. Wir nehmen die Fortschritte bei der regionalen Integration in Europa und Afrika zur Kenntnis und stellen fest, daß die regionale Integration ein wichtiger Schritt in Richtung auf eine nutzbringende Teilnahme an der Weltwirtschaft sein kann.

3. Wij constateren dat vooruitgang is geboekt in de regionale integratie in Europa en in Afrika en erkennen dat regionale integratie een belangrijke stap kan zijn op weg naar een vruchtbare deelname aan de wereldeconomie.


Wenn keine Stellungnahme vorliegt, hat der Rat zwei Monaten Zeit, um seinen Standpunkt festzulegen, wonach das Parlament ebenfalls über zwei Monate verfügt, um seine Stellungnahme abzugeben.

Bij ontstentenis van een advies had de Raad twee maanden om een standpunt in te nemen, en het Parlement nog eens twee maanden om een standpunt in te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale standpunkte ebenfalls wichtig sein' ->

Date index: 2025-08-28
w