Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt
Internationaler Rechtsakt
Ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
R
RECHTSAKT
Rechtsakt
Rechtsakt
Rechtsakt EG
Rechtsakt der EU
Rechtsakt der Europäischen Union
Rechtsakt der Gemeinschaft
Rechtsakt der Union
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter
Rechtsverbindlicher Rechtsakt
Zwingender Rechtsakt

Vertaling van "regionale rechtsakte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt

besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit


Rechtsakt | Rechtsakt der Union

rechtshandeling | rechtshandeling van de Unie


Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.

[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen


Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU)

niet-wetgevingsbesluit (EU)








Rechtsakt der Gemeinschaft

communautair rechtsinstrument


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
REACH ist ein noch nicht vollständig ausgereifter, regionaler Rechtsakt – RoHS dient bereits als umfassende Referenznorm.

REACH is een regionale wet die nog in de kinderschoenen staat, BGS vertegenwoordigt al een wereldwijde norm.


Die Mitgliedstaaten benennen die staatlichen Stellen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene, die für die Anwendung dieses Rechtsakts zuständig sind.

De lidstaten wijzen op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau de overheidsinstanties aan, die bevoegd zijn voor de toepassing van deze rechtshandeling.


Der Verwaltungsrat überträgt die tägliche Geschäftsführung der Gesellschaft und einen Teil oder die Gesamtheit seiner Verwaltungsbefugnis mit Ausnahme der Festlegung der allgemeinen Politik der Gesellschaft und der Rechtsakte, die aufgrund anderer Bestimmungen des Gesetzes dem Verwaltungsrat vorbehalten sind, sowie die Vertretung der Gesellschaft, was diese Verwaltung betrifft, einem Direktionsausschuss, in Ubereinstimmung mit Artikel 25 des Gesetzes vom 2. April 1962 zur Schaffung der Föderalen Beteiligungs- und Investitionsgesellschaft und regionaler Investiti ...[+++]

De raad van bestuur draagt het dagelijks bestuur van de zaken van de vennootschap en zijn bevoegdheden inzake het bestuur ander dan de bepaling van het algemeen beleid van de vennootschap of de handelingen voorbehouden aan de raad van bestuur krachtens andere bepalingen van de wet, geheel of gedeeltelijk over aan een directiecomité, overeenkomstig artikel 25 van de wet van 2 april 1962 betreffende de federale Participatie- en Investeringmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen.


Zum anderen müssen zahlreiche Empfehlungen und Beschlüsse regionaler Fischereiorganisationen durch spezifische Rechtsakte in Gemeinschaftsrecht übernommen werden.

Ten tweede vergt de omvangrijke wetgeving die momenteel door de regionale visserijorganisaties (RVO’s) wordt vastgesteld, talrijke specifieke wetteksten voor de omzetting van de aanbevelingen van die organisaties in Gemeenschapsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betrifft: Stellungnahme des Ausschusses für regionale Entwicklung für den Rechtsausschuss zum Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Anpassung einiger Rechtsakte, für die das Verfahren des Artikel 251 des Vertrags gilt, an den Beschluss 1999/468/EG des Rates in der durch den Beschluss 2006/512/EG geänderten Fassung in Bezug auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle (KOM(2007)0741 endg. – 2007/0262(COD))

Betreft : Advies van de Commissie regionale ontwikkeling aan de Commissie juridische zaken inzake het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de Raad, zoals gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, van een aantal besluiten waarop de procedure van artikel 251 van het Verdrag van toepassing is, wat de regelgevingsprocedure met toetsing betreft (COM(2007)0741 def. – 2007/0262(COD))


In einem Schreiben vom 5. März an den Präsidenten der Französischen Republik kritisierten der FDIH und die Liga für Menschenrechte diese von den französischen Behörden angewandten „unwürdigen Ausweisungsmethoden“ und bezeichneten die Ausweisungen als „eklatante Verstöße gegen internationale und regionale Rechtsakte zum Schutz der Menschenrechte“.

In een brief van 5 maart aan de Franse president hebben de FIDH en de Ligue des droits de l’homme (Liga voor de mensenrechten) de “mensonwaardige uitzettingsmethoden” veroordeeld die de Franse autoriteiten naar hun zeggen gebruiken en die volgens hen “overduidelijk in strijd zijn met de internationale en regionale instrumenten ter bescherming van de mensenrechten”.


Zwar sollten regionale Beiräte – sofern sie vorhanden sind – bei der Ausarbeitung neuer Rechtsakte angehört werden, doch die Umsetzung dieser Rechtsakte liegt im Verantwortungsbereich der Mitgliedstaaten.

En hoewel regionale adviesraden, voor zover deze aanwezig zijn, geraadpleegd moeten worden bij de ontwikkeling van nieuwe wetgeving, valt de tenuitvoerlegging van de reglementen onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten.


[11] Dies ist aus mehreren Gründen gerechtfertigt: erstens wird die Familienzusammenführung nicht allein vom nationalen Recht geregelt, da viele internationale und regionale Rechtsakte Vorschriften oder Grundsätze in diesem Bereich aufstellen; zweitens war die Familienzusammenführung in den letzten zwanzig Jahren eine der Hauptachsen der Einwanderung; drittens stellt sie ein wesentliches Element für die Integration der Personen dar, die bereits aufgenommen worden sind; und schließlich war dieser Bereich seit 1991 für den Rat von wesentlicher Bedeutung.

Deze keuze was om verschillende redenen gerechtvaardigd: ten eerste wordt gezinshereniging niet enkel door nationale wetten geregeld, aangezien er talrijke internationale en regionale instrumenten zijn die ter zake voorschriften of beginselen vastleggen; ten tweede is gezinshereniging de afgelopen twintig jaar een van de belangrijkste immigratiefactoren geweest; ten derde is gezinshereniging een wezenlijk onderdeel van de integratie van personen die al zijn toegelaten; ten vierde is gezinshereniging sinds 1991 een prioriteit voor de Raad.


(2) Diese Ziele sind unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips durch die nachstehend genannten vorrangigen Aktionen zu verfolgen, und zwar auf der Grundlage bestehender globaler und regionaler Übereinkommen und Strategien und der vollständigen Umsetzung der einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsakte.

2. Deze doelstellingen worden nagestreefd door middel van de volgende prioritaire acties, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, op basis van de bestaande mondiale en regionale verdragen en strategieën en volledige toepassing van de betrokken communautaire besluiten.


Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 [Vgl. ändernde Rechtsakte].

Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad, van 11 juli 2006, houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999 [Zie wijzigingsbesluit(en)].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale rechtsakte' ->

Date index: 2022-05-24
w